Text copied!
Bibles in German

SPRUECHE 25:24-26 in German

Help us?

SPRUECHE 25:24-26 in Luther Bibel 1912

24 Es ist besser, im Winkel auf dem Dach sitzen denn bei einem zänkischen Weibe in einem Haus beisammen.
25 Eine gute Botschaft aus fernen Landen ist wie kalt Wasser einer durstigen Seele.
26 Ein Gerechter, der vor einem Gottlosen fällt, ist wie ein getrübter Brunnen und eine verderbte Quelle.
SPRUECHE 25 in Luther Bibel 1912

Sprüche 25:24-26 in Die Schlachter-Bibel 1951

24 Besser in einem Winkel auf dem Dache wohnen, als mit einem zänkischen Weibe in einem gemeinsamen Hause!
25 Wie kühles Wasser eine dürstende Seele, so erquickt eine gute Botschaft aus fernem Lande.
26 Ein getrübter Brunnen und ein verdorbener Quell: so ist ein Gerechter, der vor einem Gottlosen wankt.
Sprüche 25 in Die Schlachter-Bibel 1951

SPRUECHE 25:24-26 in Darby Unrevidierte Elberfelder

24 Besser auf einer Dachecke wohnen, als ein zänkisches Weib und ein gemeinsames Haus.
25 Frisches Wasser auf eine lechzende Seele: so eine gute Nachricht aus fernem Lande.
26 Getrübter Quell und verderbter Brunnen: so ist der Gerechte, der vor dem Gesetzlosen wankt.
SPRUECHE 25 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Sprüche 25:24-26 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

24 Lieber auf der Zinne eines Daches wohnen, als ein zänkisches Weib und gemeinsames Haus.
25 Wie kaltes Wasser für eine lechzende Seele, so gute Nachricht aus fernem Lande.
26 Wie ein getrübter Born und eine verderbte Quelle, so ein Frommer, der angesichts der Gottlosen wankt.
Sprüche 25 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker