Text copied!
Bibles in German

SPRUECHE 24:32-33 in German

Help us?

SPRUECHE 24:32-33 in Luther Bibel 1912

32 Da ich das sah, nahm ich's zu Herzen und schaute und lernte daran.
33 Du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig deine Hände zusammentun, daß du ruhest:
SPRUECHE 24 in Luther Bibel 1912

Sprüche 24:32-33 in Die Schlachter-Bibel 1951

32 Das sah ich und nahm es zu Herzen; ich betrachtete es und zog eine Lehre daraus:
33 «Ein wenig schlafen, ein wenig schlummern, die Hände ein wenig ineinanderlegen, um zu ruhen»;
Sprüche 24 in Die Schlachter-Bibel 1951

SPRUECHE 24:32-33 in Darby Unrevidierte Elberfelder

32 Und ich schaute es, ich richtete mein Herz darauf; ich sah es, empfing Unterweisung:
33 Ein wenig Schlaf, ein wenig Schlummer, ein wenig Händefalten, um auszuruhen-
SPRUECHE 24 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Sprüche 24:32-33 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

32 Ich aber schaute, richtete meinen Sinn darauf, sah hin, entnahm mir daraus eine Warnung:
33 Ja, noch ein wenig Schlaf, ein wenig Schlummer, noch ein wenig die Hände ineinanderschlagen, um zu ruhen,
Sprüche 24 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker