Text copied!
Bibles in German

SPRUECHE 22:26-27 in German

Help us?

SPRUECHE 22:26-27 in Luther Bibel 1912

26 Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden;
27 denn wo du es nicht hast, zu bezahlen, so wird man dir dein Bett unter dir wegnehmen.
SPRUECHE 22 in Luther Bibel 1912

Sprüche 22:26-27 in Die Schlachter-Bibel 1951

26 Sei nicht unter denen, welche in die Hand geloben, die sich für Schulden verbürgen;
27 denn wenn du nicht bezahlen kannst, warum soll man dir dein Bett wegnehmen?
Sprüche 22 in Die Schlachter-Bibel 1951

SPRUECHE 22:26-27 in Darby Unrevidierte Elberfelder

26 Sei nicht unter denen, die in die Hand einschlagen, unter denen, welche für Darlehn Bürgschaft leisten.
27 Wenn du nicht hast, um zu bezahlen, warum soll er dein Bett unter dir wegnehmen?
SPRUECHE 22 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Sprüche 22:26-27 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

26 Sei nicht unter denen, die Handschlag geben, unter denen, die sich für Schulden verbürgen;
27 denn wenn du nichts hast, um zu bezahlen, warum soll man dir das Bette unter dem Leibe wegnehmen?
Sprüche 22 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker