Text copied!
Bibles in German

SPRUECHE 21:17-18 in German

Help us?

SPRUECHE 21:17-18 in Luther Bibel 1912

17 Wer gern in Freuden lebt, dem wird's mangeln; und wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.
18 Der Gottlose muß für den Gerechten gegeben werden und der Verächter für die Frommen.
SPRUECHE 21 in Luther Bibel 1912

Sprüche 21:17-18 in Die Schlachter-Bibel 1951

17 Wer Vergnügen liebt, muß Mangel leiden; wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.
18 Der Gottlose wird den Gerechten ablösen, und der Betrüger kommt an des Redlichen Statt.
Sprüche 21 in Die Schlachter-Bibel 1951

SPRUECHE 21:17-18 in Darby Unrevidierte Elberfelder

17 Wer Freude liebt, wird ein Mann des Mangels werden; wer Wein und Öl liebt, wird nicht reich.
18 Der Gesetzlose ist ein Lösegeld für den Gerechten, und der Treulose tritt an die Stelle der Aufrichtigen.
SPRUECHE 21 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Sprüche 21:17-18 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

17 Dem Mangel verfällt, wer Lustbarkeit liebt; wer Wein und Salböl liebt, der wird nicht reich.
18 Ein Lösegeld für den Frommen ist der Gottlose, und an der Rechtschaffenen Stelle tritt der Treulose.
Sprüche 21 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker