Text copied!
Bibles in Tok Pisin

Solomon 8:4-12 in Tok Pisin

Help us?

Solomon 8:4-12 in Buk Baibel long Tok Pisin

4 Ol meri bilong Jerusalem, yupela i mas mekim strongpela promis long mi, bai yupela i no ken kirapim bel bilong mitupela. Dispela i samting bilong mitupela yet.
5 Wanem dispela meri i lusim ples drai na wokabaut i kam. Em i holim han bilong pren bilong en na tupela i kam. Yangpela man i singim song olsem Yumi bin stap long as bilong dispela diwai laulau na mi bin kirapim yu. Mama bilong yu i bin karim yu aninit long dispela diwai.
6 Yu mas laikim mi wanpela tasol na yu no ken laikim narapela meri. Yu no ken holim narapela meri long han bilong yu. Yu mas holim mi tasol. Laik bilong mi i strong tumas long yu na bel bilong mi i kirap strong tumas long yu olsem dai i strong tumas long daunim man. Laik bilong mi i kirap moa yet long yu olsem paia i kirap bikpela tru.
7 Wara i no inap mekim i dai dispela kain paia. Sapos wanpela man i givim olgeta mani bilong en bilong mekim meri i laikim em, bai em i lus tru na meri i rabisim em tasol.
8 Susa bilong mipela i liklik yet na susu bilong en i no kamap. Taim em i bikpela pinis, bai mipela i mekim wanem long em sapos wanpela yangpela man i laik maritim em?
9 Sapos susa i stap gut olsem banis bilong taun, bai mipela i ken wokim taua silva long dispela banis. Tasol sapos em i olsem dua bilong taun, bai mipela i ken banisim em long ol strongpela plang bilong diwai sida.
10 Mi olsem wanpela banis, na susu bilong mi i olsem tupela taua. Pren bilong mi i save gut olsem, taim mi stap wantaim em, mi stap gut tru na bel bilong mi i stap isi.
11 King Solomon i gat gaden wain long ples Balhamon. Ol man i laik wokim dispela gaden i mas givim 1,000 kina silva long king.
12 Solomon i ken kisim dispela 1,000 kina bilong en. Na ol man i wokim gaden i ken kisim 200 kina bilong ol. Tasol mi no wari long ol. Mi gat gaden wain bilong mi yet.
Solomon 8 in Buk Baibel long Tok Pisin

Solomon 8:4-12 in Buk Baibel long Tok Pisin

4 Ol meri bilong Jerusalem, yupela i mas mekim strongpela promis long mi, bai yupela i no ken kirapim bel bilong mitupela. Dispela i samting bilong mitupela yet.
5 Wanem dispela meri i lusim ples drai na wokabaut i kam. Em i holim han bilong pren bilong en na tupela i kam. Yangpela man i singim song olsem Yumi bin stap long as bilong dispela diwai laulau na mi bin kirapim yu. Mama bilong yu i bin karim yu aninit long dispela diwai.
6 Yu mas laikim mi wanpela tasol na yu no ken laikim narapela meri. Yu no ken holim narapela meri long han bilong yu. Yu mas holim mi tasol. Laik bilong mi i strong tumas long yu na bel bilong mi i kirap strong tumas long yu olsem dai i strong tumas long daunim man. Laik bilong mi i kirap moa yet long yu olsem paia i kirap bikpela tru.
7 Wara i no inap mekim i dai dispela kain paia. Sapos wanpela man i givim olgeta mani bilong en bilong mekim meri i laikim em, bai em i lus tru na meri i rabisim em tasol.
8 Susa bilong mipela i liklik yet na susu bilong en i no kamap. Taim em i bikpela pinis, bai mipela i mekim wanem long em sapos wanpela yangpela man i laik maritim em?
9 Sapos susa i stap gut olsem banis bilong taun, bai mipela i ken wokim taua silva long dispela banis. Tasol sapos em i olsem dua bilong taun, bai mipela i ken banisim em long ol strongpela plang bilong diwai sida.
10 Mi olsem wanpela banis, na susu bilong mi i olsem tupela taua. Pren bilong mi i save gut olsem, taim mi stap wantaim em, mi stap gut tru na bel bilong mi i stap isi.
11 King Solomon i gat gaden wain long ples Balhamon. Ol man i laik wokim dispela gaden i mas givim 1,000 kina silva long king.
12 Solomon i ken kisim dispela 1,000 kina bilong en. Na ol man i wokim gaden i ken kisim 200 kina bilong ol. Tasol mi no wari long ol. Mi gat gaden wain bilong mi yet.
Solomon 8 in Buk Baibel long Tok Pisin