Text copied!
Bibles in Eastern Bolivian Guaraní

San Marcos 9:28-47 in Eastern Bolivian Guaraní

Help us?

San Marcos 9:28-47 in Nuevo Testamento Guaraní Pe

28 Jare Jesús oique yave metei o pe, jemimboe reta oparandu chupe, jae retaño jae ndive ñogüɨnoi yave: —¿Maera pa ore mbaeti orepuere romondo aña?
29 —Ngaraa pepuere pemondo cuae nunga aña —jei Jesús chupe reta—, jaeño peyerure yave Tumpa pe peyecuacu reve tembíu güi —jei.
30 Jesús jare jemimboe reta yogüɨraja yave joco güi, oasa Galilea rupi. Jare Jesús mbaeti oipota quia oicuaa vaera.
31 Echa omboe güɨnoi jemimboe reta. —Che cuimbaera ayeapo vae metei vae chemoeterengata iru vae reta pe —jei—. Jae reta cheyucata —jei chupe reta—. Erei amano ma yave, mboapɨ ara rupi aicove yeta ayu omanogüe vae reta ipɨte güi —jei.
32 Erei jae reta mbaeti oicuaa mbae re ra Jesús jei chupe reta, jare oipoɨu reta oparandu vaera chupe jese.
33 Jayave yogüɨraja ovae Capernaum pe. Jare jo pe oi yave, Jesús oparandu jemimboe reta pe: —¿Mbae re pa pemiari peyu oyoupe tape rupi?
34 Erei jae reta quiriiño. Echa tape rupi jae reta imiari yogüeru oyoupe quia ra tenondegua iru reta güi vae.
35 Jayave Jesús oguapɨ, jare oeni jocuae doce jemimboe reta. —Oime yave quia oipota tenondeguara oico vae —jei chupe reta—, toñemomichi opaete vae güi, jare toyeócuai opaete iru reta pe —jei.
36 Jayave oeni metei michia, jare oñono jae reta ipɨte pe. Jayave ovoɨ michia, jare jei chupe reta:
37 —Oime yave quia omboresive cuae nunga michia chereco pegua vae, che co chemboresive. Jare jocuae chemboresive vae omboresive co chembou vae —jei.
38 Jayave Juan jei Jesús pe: —Oporomboe vae, roecha metei cuimbae nderee re omondo aña reta oya jese vae reta güi, jare roe chupe agüɨye vaera mo oyapo. Echa jae mbaeti co ñaneiru —jei.
39 —Agüɨye pere chupe jocorai —jei Jesús chupe—. Echa cheree re mɨacañɨ oyapo vae ngaraa jupiveiño jei icavi mbae vae checotɨ —jei—.
40 Echa mbaeti oyovaicho ñande ndive vae ñanemborɨ —jei—.
41 Güɨramoi quia omeeta peve metei vaso ɨ chereco pegua. Jocorai oyapo yave cheré perovia rambue, añete che jae peve, amboecoviata co chupe —jei—.
42 Oime michia cheré güɨrovia vae reta. Oime yave quia metei cuae nunga pe mbaeyoa oyapouca vae, icavita tei co iru vae reta oñapɨti vaera iyayu rupi metei ita tuicha vae ombaeso pɨpe vae, jare omombo vaera ɨ guasu pe —jei chupe reta—.
43 Ndeporovaicho oyapouca yave mbaeyoa ndeve, eyasɨa ndeyeugüi. Icavi co tecove opa mbae vae renoi vaera ndeporovaicho mbae reve, tata guasu opa mbae vae pe mócoi ndepo reve reo vaera tei güi —jei—.
44 Echa tata guasu pe taso ngaraa omano, jare tata ngaraa ogüe —jei—.
45 Jae ramiño vi ndepɨrovaicho oyapouca yave mbaeyoa ndeve, eyasɨa vi ndeyeugüi. Icavi co tecove opa mbae vae renoi vaera ndepɨrovaicho mbae reve, tata guasu opa mbae vae pe mócoi ndepɨ reve Tumpa nemondo vaera tei güi —jei—.
46 Tata guasu pe taso ngaraa omano, jare tata ngaraa ogüe —jei—.
47 Jae ramiño vi nderesarovaicho oyapouca yave mbaeyoa ndeve, eequi ndeyeugüi. Icavi co reico vaera Tumpa iporoocuaia pe nderesarovaicho mbae reve, tata guasu pe mócoi nderesa reve Tumpa nemondo vaera tei güi —jei—.
San Marcos 9 in Nuevo Testamento Guaraní Pe