Text copied!
Bibles in Cajonos Zapotec

San Marcos 9:28-47 in Cajonos Zapotec

Help us?

San Marcos 9:28-47 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ

28 Na' ka biyoo Jesúza' to ḻoo yoo, beṉ'ka' nakgake'ne' txen wṉabgakile'ne' to ḻezgake', che'gake': ―¿Berac̱he bi gok yibejnto' dii x̱iwaa?
29 Na' chi'e ḻegake': ―Kwenc̱he gak yichej dii x̱iw' ka dga, chiyaḻ' soale wbas' na' we'ḻwill-le Chioza'.
30 Na' biza'gake', na' bidegake' gana' mbani Galileana'. Na' Jesúza' bi goklallee no iṉezi gan zoagake'
31 daa chzajniile' beṉ'ka' nakgake'ne' txen. Na' chi'e ḻegake': ―Nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, gon beṉ' nad' lo na' beṉ' malka' na' witgake' nad', na' ka gak shoṉ lla, yiban' ladj beṉ' wetka'.
32 Na' bi wyajni'gakile' daa chi'e ḻegake', na' bi biyaxjgakile' iṉabgakile'ne' bic̱he che'ze' ka'.
33 Na' billingake' yell Capernaúma'. Na' ka billingake' gana' zoagake', na' chi'e ḻegake': ―¿Bi c̱heyin chakguedzle shlak zingoocho neza'?
34 Na' ni togake' bi wṉe, daa gokguedgake' c̱he noyeṉ'gaken' nak beṉ' zak'chi.
35 Na' wche' Jesúza' na' goxe' beṉ'ka' shlliṉ, chi'e ḻegake': ―Shi nole cheenile gakle beṉ' zakii, chiyaḻ' gon kwinle ka wen llin c̱he beṉ'.
36 Na'ch bzoe' to bi'do' ladje'ka'. Na' bḻene'b' chi'e ḻegake':
37 ―Nottezə beṉ' wlebe' to bi'do' ka bi'do'ni daa chonḻilallee nad', nad'kzan chlebe'. Na' beena' chlebe' nad', ḻekzka' chlebe' Chioza', beena' bseḻ' nad'.
38 Na' che' Juanna' ḻe': ―Maestro, ba ble'into' to beṉ' chzetje' lio'na' kwenc̱he chibeje' dii x̱iw'ka' yoo beṉ' na' bllonnto' gone' ka', ḻa' bi nake' cho' txen.
39 Na' che' Jesúza': ―Bi wllonle gone' ka', ḻa' beena' chzetj lia'na' kwenc̱he chone' yeḻ' wak, aga wak iṉie' zban c̱ha'.
40 Ḻa' beena' bi chakzbani cho', txenkzan nake' cho'.
41 Na' nottezə beena' goṉe' le' ḻa'c̱h' lat' nis yeejle daa nakle nad' txen, dii ḻi nia' le', de dii si'e banez.
42 ’Nottezə beena' gon ka ibix̱ to beṉ' zi' chzolo chonḻilallee nad', naklan wen wwaḻ'gake' yene'na' to yaj c̱he molinna' na' lljazaḻ'gake'ne' ḻoo nisdo'na' aga ka daa gone' ka ibix̱ beṉ' lao dii mala'.
43 Na' shi noona' chonan ka ibix̱o' lao dii mala', bc̱hogan. Wenchlan bi de noona' tḻaa yillino' kwit Chioza' aga ka daa yiyaj doxentio' lo yi' gabiḻa' daa biga yiyol,
44 gana' ni bzogaa bi chet ni biga chiyol yi'na'.
45 Na' shi ṉi'ona' chonan ka chono' to dii mal, bc̱hogan. Wenchlan bi de ṉi'ona' tḻaa yillino' kwit Chioza' aga ka daa yiyaj doxentio' lo yi' gabiḻa',
46 gana' ni bzogaa bi chet ni biga chiyol yi'na'.
47 Na' shi jalawo'na' chonan ka chono' to dii mal, wlejan. Wenchlan bi de jalawo'na' tḻaa yillino' gana' zoa Chioza' chṉabi'e aga ka daa yiyaj doxentio' lo yi' gabiḻa',
San Marcos 9 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ