Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Marcos 9:28-36 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Marcos 9:28-36 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

28 Lijou'ma litsuflai'me lajut'ƚ Jesús jouc'a ts'ilihuequi, mimana' quiƚtuca' iƚne icuis'e'me, timiyi: ―Illanc', ¿te caƚ'icoponga' aicalipa'e ƚonta'a?
29 Italai'e'e'mola', timila': ―Ticuicomma toƚsa'hueƚe ȽanDios, aimoƚtetso'me, toƚsnet'ƚƚe. Ja'ni a'i, aimi'iya molipa'ayacola' iƚniya lontahue.
30 Ipalunca jiƚpiya. Tuyalaicoyi al distrito Galilea. Jesús ticua: “Aimicuej'me lan xanuc' pe laifpa'a”. Ipic'a timajnle quiƚtuca' iƚque y ts'ilihuequi.
31 Mimuc'ila' timila': ―Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. Aƚcu'ma, aƚ'noƚ'ma lan xanuc', aƚma'a'ma. Afane' quitine, camaf'ina'ma.
32 Iƚne aiquiƚcueca iƚe lonespa Jesús. Aiquilicuis'e. Tixpailiquila'.
33 Icuaiyocontsa liƚya' Capernaum. Mimana' lajut'ƚ, Jesús icuis'e'mola' ts'ilihuequi, timila': ―¿Te cataiqui' coƚfuli'icopoƚtsi maƚeyi lane?
34 Iƚniya aiquiƚtalai'e. Miyeyi lane tifuli'iyoƚtsi cataiqui' naitsi iƚque xonca cal te'a.
35 Jesús icutshuai'ma, ijoc'i'mola' limbamaj coquexi', timila': ―Cal xans ts'ipic'a ti'iƚa' cal te'a, ti'e'exoxi ƚaquijoujma, ti'e'exoxi to ƚaquintahuaicopa lif'as xanuc'.
36 Exaƚ'u'ma anuli ƚahuac'hua. Ecaxu'e'mola' ts'ilihuequi. Ipulc'o'ma, timila' ts'ilihuequi:
San Marcos 9 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios