Text copied!
Bibles in Western Bolivian Guaraní

San Marcos 8:24-32 in Western Bolivian Guaraní

Help us?

San Marcos 8:24-32 in Nuevo Testamento Guaraní Pe

24 Cuimbae umae. —Cuimbae reta aecha —jei Jesús pe—. Ẽrei ɨvɨra reta echa cheve. Ẽrei aecha uguata ñugüɨnoi —jei.
25 Jayave Jesús oñono ye ipo jesa re, uecha cavi vaerã. Jayave ramo uecha cavi opaete mbaembae.
26 Jayave Jesús oyocui: —Agüɨye ecua cua tenta guasu rupi. Jare agüɨye emɨmbeu quía pe ave jocoropi —jei chupe. Jayave omondo jenta pe.
27 Coiño tenta guasu Cesarea Filipo güi ñugüɨnoi amocue tenta guasu-raɨ reta. Jocotɨ yugüɨraa Jesús jare jemimboe reta. Jare tape rupi Jesús upɨrandu jemimboe reta pe: —¿Quía pa co che ĩru vae reta pe?
28 Jae reta umɨmbeu chupe: —Amocue vae jei nde co jae Juan upurumbɨbautizase vae, jare ĩru vae reta jei nde co jae Elías, jare ĩru vae reta jei nde co jae penti Tumpa iñee aracae umɨmbeu vae —jei reta.
29 Jayave Jesús upɨrandu chupe reta: —Jare ¿quía pa co che peve? Jayave Pedro jei chupe: —Nde co jae Cristo, Tumpa ombou vae.
30 Jayave Jesús oyocui reta agüɨye vaerã umɨmbeu quía pe.
31 Jayave Jesús umɨmbeu chupe reta: —Che cuimbaerã ayeyapo vae jetata co aiporara. Jare tenta guasu pegua reta itenondegua reta, sacerdote reta itenondegua reta, jare mboroyocui re oporomboe vae reta chererɨ̃rota jare cheyucacata. Ẽrei mbapɨ ara rupi aicove yeta ayu umanocue vae reta ipɨte güi —jei chupe reta.
32 Cua umɨmbeu cavi chupe reta. Jayave Pedro güɨraa Jesús ĩru reta ipɨte güi, jare umbɨpɨ umbɨeta chupe.
San Marcos 8 in Nuevo Testamento Guaraní Pe