Text copied!
Bibles in Coatlán Mixe

SAN MARCOS 8:24-32 in Coatlán Mixe

Help us?

SAN MARCOS 8:24-32 in El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán

24 Chi je huintzpɨ huindɨcxpejty Jesús, e nɨmay: ―N'ijxypɨch yëydɨjctɨjc, e jadu'n ajcxy yquëxɨ̈gy nej quipy, per yöyp ajcxy.
25 E jadüg'oc Jesús ycɨ' pɨdacy ma je huintzpɨ yhuiin, e chi je huintzpɨ yhuindɨcxpejtpy anajty, e chi yhuiin y'oyɨɨy yajxon, huin'it oy huädz y'ijxy.
26 E Jesús ycapxycɨ́jxy mɨɨd je', e quejxhuimbijty ma ytɨjc. Chi ymɨnañ: ―Ca' mdɨgɨ̈huɨp cajpjoty, e ni pɨn jada mgayajmɨɨdmɨydägɨpy.
27 Chi Jesús ñɨcxy mɨɨd ydiscípulos ajcxy jɨm ma nijëjɨty mutz cajp mɨhuingon je mɨj cajp Cesarea Filipo. E tü'am Jesús amɨdoy ajcxy ydiscípulos, nɨmay: ―¿Nej jäy ymɨnaangɨxy pɨn ɨɨch?
28 Chi ajcxy je' ydiscípulos y'adzooy: ―Nijëjɨty jäy ymɨnaangɨxy co miich je' je Juan, je Bautista. E nijëjɨty ymɨnaangɨxy co miich je' je Elías. E jacjadyii ymɨnaangɨxy co miich je' tüg Dios y'ayucnajtzcapxɨɨybɨ huɨdibɨ tügɨɨyb mɨɨd nijëjɨty Dios ytɨy'ajtmɨɨdpɨ huɨdibɨ tzɨnaay jecy'ajty.
29 Jesús y'amɨdooy je' ydiscípulos ajcxy: ―Miich ajcxy, ¿nej miich mmɨnaangɨxy pɨn ɨɨch? Chi Pedro y'adzooy: ―Miich je' je Cristo.
30 Chi Jesús nɨmay je' ydiscípulos ajcxy co ca' huaad ni pɨn nɨmaaygɨxy, co yɨ' je' je Cristo.
31 Chi Jesús jacyaj'ixpɨjcy je' ydiscípulos ajcxy, e ymɨnañ: ―Copɨcy co ɨɨch, je jäy huɨdi tzoon tzajpjoty, nyajnaxɨpyɨch mɨj tzaachpyɨ etz mɨj ayo'n. Yɨ mɨjjäydɨjc ajcxy, yɨ judío teedy mɨjtungmɨɨdpɨ, etz yɨ escribas, je huindzɨndɨjc huɨdibɨ nïjayduutcɨxyp Dios necy, ca' ajcxy xy'ixa'ñɨch, e xyaj'öga'ñ ajcxy, e codugɨɨg xɨɨ njugypɨgɨpyɨch jadüg'oc co ɨɨch anajty tɨ n'ögy.
32 Co Jesús jadu'n nigapxy nimɨydacy huädz huädz nej yjada'ñyii anajty, chi Pedro huobɨbzɨmy Jesús ahuingujc, chi ooy ojy.
SAN MARCOS 8 in El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán