Text copied!
Bibles in Choapan Zapotec

San Marcos 8:24-32 in Choapan Zapotec

Help us?

San Marcos 8:24-32 in Xtiʼidzaʼ Diuzi

24 Naꞌ una benꞌ laochula rëbinëꞌ Jesús: ―Barelëꞌëdaꞌ yaca benëꞌ. Rnaꞌyaquëꞌ ca quie yaca yaga, pero rzaꞌyaquëꞌ.
25 Naꞌra bedaꞌ Jesús nëꞌë lao benꞌ laochula tatula. Con canaꞌ benaꞌ benꞌ naꞌ dyëꞌëdi, beyaca laohuëꞌ, belëꞌënëꞌ dyëꞌëdi.
26 Naꞌ bë Jesús mandado zeyo benꞌ naꞌ z̃an yuꞌu quiëꞌ, unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ: ―Bitzataoꞌ laꞌo yedyi. Biyëboꞌ benëꞌ cabëꞌ biaꞌ quioꞌ beyaca laoloꞌ.
27 Naꞌ uzaꞌ Jesús ziolënëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ yedyi Cesarea de Filipo. Naꞌ du tu neza unaba Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―¿Cabiz̃i rna yaca benëꞌ nacaꞌ nëꞌëdiꞌ?
28 Naꞌ una yaca benꞌ quiëꞌ rëbiyaquëꞌ Jesús: ―Rna balayaquëꞌ nacoꞌ Juan bautista, babebanloꞌ tatula. Ibalayaquëꞌ rnayaquëꞌ nacoꞌ Elías, naꞌ ibalayaquëꞌ rnayaquëꞌ nacoꞌ itu benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi tiempote.
29 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ: ―Naꞌ leꞌe, ¿nuz̃i nale nacaꞌ? Naꞌ una Pedro rëbinëꞌ Jesús: ―Luëꞌ nacoꞌ benꞌ Cristo, benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi.
30 Pero bë Jesús mandado ta nitu nunu yëbiyaquëꞌ nu naquëꞌ.
31 Naꞌra uzulao Jesús rusëdinëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ cabëꞌ gaca quienëꞌ yedzagalaotzeguenëꞌ gatinëꞌ dza zazaꞌra. Gudyinëꞌ leyaquëꞌ naquëꞌ bichi yugulu benëꞌ, usebiꞌn yaca benꞌ gula, len yaca xanꞌ pxuzi, len yaca benꞌ rusëdi ley quie Moisés lëbëꞌ. Lëscanꞌ gudyinëꞌ leyaquëꞌ gutiyaquëꞌ lëbëꞌ, pero huebannëꞌ tatula gaca lao tzona dza.
32 Canaꞌ una Jesús gudyinëꞌ leyaquëꞌ. Naꞌra uquiëꞌ Pedro Jesús tzalaꞌla tu neza uzulaonëꞌ rdilanëꞌ Jesús, danꞌ una Jesús canꞌ.
San Marcos 8 in Xtiʼidzaʼ Diuzi