Text copied!
Bibles in Silacayoapan Mixtec

San Marcos 8:21-38 in Silacayoapan Mixtec

Help us?

San Marcos 8:21-38 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan

21 A̱nda̱ já na̱cachi a já xi̱hi̱n ná: —Cáma̱ni̱ yi̱i̱ va cánda̱a̱ ini ndó —na̱cachi a.
22 Tá na̱ndihi na̱xi̱nu̱ na̱ ñuu Betsaida já ñéhe na in da̱ cua̱á na̱casa̱a̱ na̱ nu̱ Jesús. Já na̱xi̱ca̱ ta̱hví na̱ nu̱ á ña̱ ná cani ndaa ndáha̱ á da̱.
23 Ta chí na̱tiin a ndáha̱ da̱ cua̱á cán já na̱tavá a̱ da̱ yuhú ñuu. Na̱chindaa tóji̱í a̱ nduchú núú da̱ já na̱chinúu a ndáha̱ á ji̱ni̱ dá. Já na̱nda̱ca̱ tu̱hún a̱ da̱ á cuu cande̱hé da̱.
24 Ta já na̱cachi da̱ cán já sánde̱hé da̱: —Sánde̱hé e̱ java ta̱a joo tá quia̱hva ndáa yíto̱ quia̱hva já ndáa da xíca nuu da xíní i̱ —na̱cachi da.
25 A̱nda̱ já na̱chinúu tucu Jesús ndáha̱ á nduchú núú da̱ já na̱sande̱hé nda̱a̱ da̱. A̱nda̱ jáví na̱ndiva̱ha nduchú núú da̱ ta na̱casáhá sánde̱hé cáxí va̱ha da tócó ndihi ña̱ha.
26 Ta na̱chindahá Jesús da̱ cuanúhu̱ da̱ vehe da já na̱cachi a já xi̱hi̱n dá: —A̱ ndíhvún ma̱hñú ñuu ni a̱ ndícanún ña̱ yóho nu̱ú ña̱yivi ndúu ja̱n —na̱cachi a.
27 Tá na̱ndihi já na̱sa̱ha̱n Jesús xi̱hín na̱ xíca tuun xi̱hi̱n á ñuu válí ndáca̱a̱n Cesarea cuéntá Filipo. Nani xíca na cua̱ha̱n na̱ íchi̱ na̱nda̱ca̱ tu̱hún a̱ na̱ já cáchí a̱ já xi̱hi̱n ná: —Ndá da̱ cáchí ña̱yivi cúú ye̱he̱ —na̱cachi a.
28 Já na̱cachi na̱ cán já: —Java na cáchí na̱ ña̱ cúú ndó Juan, da̱ na̱caja ndúta̱ ña̱yivi. Ta java na cáchí na̱ ña̱ cúú ndó profeta Elías. Ta java na cáchí na̱ ña̱ cúú ndó in táhan profeta na̱sa̱nduu sa̱nahá —na̱cachi na.
29 A̱nda̱ já na̱nda̱ca̱ tu̱hún tucu Jesús na̱ já cáchí a̱ já xi̱hi̱n ná: —Ta ndóhó ri, ndá da̱ cáchí ndo̱ cúú u̱ —na̱cachi a. A̱nda̱ já na̱cachi Pedro já xi̱hi̱n á: —Mé ndó cúú Cristo, mé a̱ na̱chindahá Ndióxi̱ cacomí cuéntá sa̱há ña̱yivi —na̱cachi da.
30 A̱nda̱ já na̱sahnda Jesús chuun nu̱ ná ña̱ ná a̱ cáxi tu̱hun na ña̱ yóho nu̱ú ni in ña̱yivi.
31 A̱nda̱ já na̱casáhá jána̱ha̱ Jesús nu̱ ná ña̱ tandaa qui̱ví ndoho ndiva̱ha ini mé á, da̱ na̱chindahá Ndióxi̱ nduu ña̱yivi. Ta na̱ sa̱cua̱ha̱ veñu̱hu xi̱hín na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ xi̱hín na̱ jána̱ha̱ ley Moisés candají na̱ mé á ja̱nda̱ quia̱hva ná cahní ñahá na̱. Joo tá ná xi̱nu̱ u̱ni̱ qui̱vi̱ nditacu tucu a.
32 Cáxí ndiva̱ha na̱ca̱ha̱n Jesús ña̱ yóho xi̱hi̱n ná ta chí a̱nda̱ já na̱tavá xóo Pedro Jesús já na̱casáhá jána̱ni da a̱ sa̱há ña̱ na̱cachi a xi̱hi̱n ná.
33 Joo na̱ca̱va̱ Jesús ta na̱ndicoto nihni a nu̱ú na̱ xíca tuun xi̱hi̱n á já na̱casáhá ndícue̱he̱ a̱ xi̱hi̱n Pedro já cáchí a̱ já xi̱hi̱n dá: —Cuáhán quee Satanás, rí cúú tiñáhá sa̱cua̱ha̱. Co̱ íin xíní túnu̱n tá quia̱hva íin xíní túni̱ Ndióxi̱ jáchi̱ cáhvi inún tá quia̱hva cáhvi ini ña̱yivi ñuyíví yóho —na̱cachi a.
34 A̱nda̱ já na̱cana Jesús na̱ xíca tuun xi̱hi̱n á xi̱hín java ga̱ ña̱yivi já na̱cachi a já xi̱hi̱n ná: —Ndá na̱ cúni̱ candi̱co̱ ye̱he̱ ndítahan nu̱ ná ndi̱hi chága̱ ini na sa̱há ye̱he̱ a̱ ju̱ú ga̱ sa̱ha̱ mé ná. Ta ndítahan coo tia̱hva na ndoho ini na sa̱há ye̱he̱. Ta co̱ó caja toho a ná quivi na sa̱há i̱.
35 Jáchi̱ ndá na̱ cátóó coo chága̱ ñuyíví yóho ndihi sa̱ha̱ ná. Joo ndá na̱ sáhan ndeé ini quivi sa̱há i̱ xi̱hín sa̱há tu̱hun Ndióxi̱, ñe̱he̱ táhvi̱ ná catacu na a̱nda̱ ama cáa qui̱vi̱.
36 Va̱tí ná quee va̱ha in na ñuyíví yóho ta cómí na̱ tócó ndihi ña̱ha ñuyíví joo ndá chuun quéa̱ tá nu̱ ndíhí ndihi sa̱ha̱ ná indayá.
37 Jáchi̱ ni in ña̱ha a̱ cu̱ú cha̱hvi in na sa̱ha̱ ínima̱ ná ná a̱ cúhu̱n na̱ indayá.
38 Cande̱hé ndo̱. Mé tiempo viti cája ña̱yivi cua̱há cua̱chi ta co̱ xéen na caja na ña̱ sáhndá Ndióxi̱ nu̱ ná. Ta ndá na̱ cácahan nu̱u̱ sa̱há i̱ xi̱hi̱n sa̱há tu̱hun va̱ha cáha̱n i̱ quia̱hva já cacahan ri nu̱ú ye̱he̱, da̱ na̱chindahá Ndióxi̱ nduu ña̱yivi sa̱há na̱ cán tá ná quixi i̱ cacomí i̱ cuéntá sa̱há ña̱yivi. Mé tiempo cán na̱ha̱ ndaja cáhnu cúú ye̱he̱ jáchi̱ quixi i̱ xi̱hi̱n ndée̱ Ndióxi̱ ta xi̱hi̱n ndée̱ táto̱ yi̱i̱ mé á viti —na̱cachi Jesús.
San Marcos 8 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan