Text copied!
Bibles in Estado de México Otomi

SAN MARCOS 7:2-17 in Estado de México Otomi

Help us?

SAN MARCOS 7:2-17 in El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México

2 Gueguejʉ bi cca̱htijʉ cʉ dda quí möxte car Jesús, már tzijʉ tju̱jme. Pe nucʉ́, jí̱ xcá xʉdyɛjʉ ncja ngu̱ nguá xʉdyɛ cʉ fariseo. Eso, bi zohmijʉ‑cʉ́.
3 Como cʉ fariseo co göhtjo cʉ ddáa cʉ mí tɛndijʉ cár religión cʉ judio, mí tɛnijʉ costumbre cʉ xquí zoh quí titajʉ, masque jí̱ mí cuati jar Escritura cʉ costumbre‑cʉ́. Nu cʉ fariseo co cʉ pé ddáa cʉ mí tɛnijʉ‑cʉ, mí ndo xʉdyɛjʉ rá ngu̱ ante que di zijʉ. Mí ma̱jmʉ, mí nesta di nxʉjqui rá ngu̱ vez pa di goji limpio, ncjapʉ di tzøh ca Ocja̱, como mí i̱na̱jʉ, már nttzo cʉ cja̱hni rá ngu̱ cʉ xcuí ntjɛhui pʉ jar töy.
4 Cja̱ bbʉ mbá cojmʉ jár töy, mí nxajmʉ, cja̱ bbʉ ji̱na̱, jin di zijʉ. Guejtjo mí tɛnijʉ pé dda costumbre rá ngu̱, mí ma̱jmʉ, i ne ca Ocja̱ gu øtijʉ ncjapʉ. Mí xʉti göhtjo quí traste según quí mandamientojʉ pa jin di contibi quí tzi mʉyjʉ. Dé mí xʉti quí vaso co quí xaro, co quí traste gá xittɛgui, hasta cʉ gama, guejtjo mí pehtijʉ‑cʉ.
5 Cʉ fariseo co cʉ maestro cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni, mí tɛnijʉ göhtjo cʉ costumbre‑cʉ. Cja̱ gueguejʉ bi dyönijʉ car Jesús: ―Yʉ hñøjø yʉ guí ujti, ¿dyoca̱ jin gui tɛn cʉ costumbre cʉ xí nzoguijʉ cʉm titajʉ? Jin gui xʉdyɛjʉ rá zö bbʉ ya xta zijʉ tju̱jme̱.―
6 Nu car Jesús bi da̱di, bi xijmʉ: ―Nuquiguɛjʉ, guí jiöjtejʉ. Guí øtijʉ ncja ngu gá ma̱n car profeta Isaías ya má yabbʉ cja̱ bi jñux pʉ jar libro ca bi dyøte. Bi jñu̱xi na̱r tzi palabra‑na̱: I ma̱n ca Ocja̱: Yʉ cja̱hni‑yʉ, i xöjtigui, pe jøntsjɛtjo gá palabra, Pʉ mbo ʉ́r mʉyjʉ, yanʉ i dyo, jin gui cuajquijʉ.
7 Jin te ntjumʉy ga xöjtiguijʉ, Cja̱ pé i ujti quí mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ da dɛni jmandado cʉ xí mbe̱ntsjɛ yʉ cja̱hnitjo. I ncjanʉ ga ma̱n car palabra‑ca̱, cja̱ nuquɛjʉ, guí øtijʉ ncjapʉ hne̱je̱.
8 Guí jɛjmʉ cʉ mandamiento cʉ xí ma̱n ca Ocja̱. Nu cʉ mandamiento cʉ xí ma̱n cʉ cja̱hnitjo, guí ndo øjtijʉ‑cʉ́ cja̱ guí tɛnijʉ. Guí ndo ju̱hmpijʉ ndumʉy ja grí xʉtijʉ cʉ xaro co cʉ vaso pa grí tzijʉ. Cja̱ guí ndo tɛnijʉ pé dda costumbre cʉ i jñɛjmʉ‑nʉ.―
9 Cja̱ bi segue bi ma̱n car Jesús: ―Nuquiguɛjʉ, jin guí cjajpijʉ ncaso cʉ mandamiento cʉ xí ddajquijʉ ca Ocja̱. Nu cʉ costumbre cʉ xí nzohquijʉ quir mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ, guehcʉ́ guí ndo cjajpijʉ ncaso‑cʉ́.
10 Car Moisés bi zoguijʉ na̱r mandamiento‑na̱: “Gui hñi̱htzibi quer ta co quer me.” Guejtjo hne̱je̱ bi ma̱n car Moisés: “Ca to da zan car ta o gue cár me, exque da du̱‑cá, da bböhti.”
11 Nuquiguɛjʉ, guí xijmʉ yʉ cja̱hni, i nesta gu döjʉ jar templo cam domijʉ, macja̱ jin te da sobra pa gu föx cʉm tajʉ co cʉm mejʉ. Tzʉdi, guí ma̱jmʉ, bí jojtjo pa to da xih cár ta o cár me: “Ya jin te dí ja̱gö pa gu föxqui. Ya xtú un ca Ocja̱ göhtjo ca ndí pɛhtzi pa gua ddahqui.”
12 Tzʉdi, guí xijmʉ cʉ cja̱hni, jin gui nesta da möx quí tajʉ o gue quí mejʉ.
13 Ncjapʉ, guí u̱jtijʉ cʉ cja̱hni jin da cjajpi ncaso car mandamiento ca bi zoguijʉ car Moisés. Nu ca guí mandadotsjɛjʉ, guehcá̱ guí bbɛjpijʉ yʉ cja̱hni da dyøjte. Cja̱ guí øtijʉ pé dda cosa rá ngu̱ cʉ i jñɛjmi‑nʉ́.―
14 Diguebbʉ ya, car Jesús pé bi nzoh cʉ cja̱hni rá ngu̱ cʉ xquí jmuntzi, bi xijmʉ: ―Nuquɛjʉ, guí göhtjojʉ, gui dyødejʉ cja̱ gui ntiendejʉ nʉ dí ma̱:
15 I jogui gu tzijʉ göhtjo ca te i ttzi, cja̱ jin da contiguijʉ yʉm tzi mʉyjʉ. Nu cʉ nttzomfe̱ni cʉ i mbe̱n yʉ cja̱hni mbo í mʉyjʉ, nucʉ́, i contibi í tzi mʉyjʉ.
16 Yʉ to i bbʉj yí gu̱, da dyøde te i ne da ma̱ nʉr palabra‑nʉ́.―
17 Bbʉ xquí ma̱ ncjanʉ car Jesús, bi hñi̱h cʉ cja̱hni rá ngu̱ cʉ xquí jmuntzi, cja̱ guegue bi ma gá ma hnanguadi, gá ñʉti hnar ngu̱. Nu quí möxte bi dɛni cja̱ bi dyödi di yojpi di xijmʉ, ¿ja i ncja cʉ cosa cʉ i contiguijʉ yʉm tzi mʉyjʉ?
SAN MARCOS 7 in El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México