Text copied!
Bibles in Estado de México Otomi

SAN MARCOS 7:18-34 in Estado de México Otomi

Help us?

SAN MARCOS 7:18-34 in El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México

18 Bi da̱j ya car Jesús, bbʉ́: ―Xiquiguɛjʉ, ¿cja guí ncjajʉ ncja cʉ pé dda cja̱hni hne̱je̱? ¿Cja jin guí pa̱dijʉ te i ne da ma̱n car palabra‑ca̱? Göhtjo yʉ te i ttzi, jin gui tzö da contiguijʉ yʉm tzi mʉyjʉ,
19 como jin gui cʉti pʉ mero mbo yʉm tzi mʉyjʉ. Gue cʉm nttza̱mfojʉ pʉ jabʉ rí ñʉti ca dí tzijʉ. Diguebbʉ ya, bbʉ xta ma tji car cja̱hni, xtu tzoh pʉ ca te xtrú nzi.― Car Jesús, bbʉ mí ma̱ nʉr palabra‑nʉ, bi xih cʉ cja̱hni cʉ mí tɛnijʉ, i jogui gu tzijʉ göhtjo cʉ alimento.
20 Cja̱ pé bi ma̱n car Jesús: ―Cʉ mfe̱ni jin gui tzö cʉ i mbe̱n hnar cja̱hni mbo ʉ́r tzi mʉy, guehcʉ i contibi‑cʉ́.
21 I mbe̱n yʉ cja̱hni rá ngu̱ nttzomfe̱ni, ncjá yʉ gu xihquijʉ ya: I jöhtibi quí bbɛjña̱ cʉ dda hñøjø, o gue quí da̱me cʉ dda bbɛjña̱. I bbʉbi bbɛjña̱ co hñøjø cʉ jí̱ xcá ntja̱jtihui. I pöhtite.
22 I mpe̱. I nejpi cár mɛjti cár mi̱nga̱‑cja̱hnihui. Guejtjo i ʉhui cár mi̱nga̱‑cja̱hnihui. I øti ntjöti. I bbɛ ʉ́r tzö. Jin gui pɛnti quí mfe̱ni. I hui̱htzi cár hñohui, i xohtzibi bbɛtjri, i hñi̱xtsjɛ, i cja ʉr dondo, como jin gui tzu̱ ca Ocja̱.
23 Göhtjo yʉ nttzomfe̱ni‑yʉ, i mbe̱n yʉ cja̱hni mbo ʉ́r mʉyjʉ, cja̱ guejyʉ i contibi‑yʉ́.―
24 Diguebbʉ ya, car Jesús bi bøm pʉ, bi ma gá ma jár lindero car jöy pʉ jabʉ már bbʉh cʉ yo jñi̱ni car Tiro co car Sidón. Cja̱ bbʉ mí zøti pʉ, bi ñʉti hnar ngu̱. Mí ne pa jin di ba̱h cʉ cja̱hni, ¿cja már bbʉh pʉ? Pe nde̱jma̱ bi fa̱di.
25 Már bbʉh pʉ ca hnar bbɛjña̱ ca mí jni̱n cár tti̱xu̱, xquí zʉh hnár nda̱ji̱ ca jin gui tzö. Bbʉ mí dyøh car bbɛjña̱, ya xquí zøm pʉ car Jesús, nguetica̱ bi ma bú cuati, bi nda̱ndiña̱jmu̱ pʉ jáy hua, bi dyöjpi favor.
26 Car bbɛjña̱‑ca̱ jí̱ múr israelita. Múr mi̱ngu̱ car jöy Fenicia. Guegue bi guati car Jesús cja̱ bi dyöjpi tzʉ di fonguibi car ttzonda̱ji̱ ca xquí zʉh cár tti̱xu̱.
27 Nu car Jesús bi da̱di ncjahmʉ jí̱ mí ne di mötzi. Bi xifi, gue cʉ cja̱hni israelita xcuí hñe̱je̱ di mötzi. Bi ma̱ ncjahua: ―Gui jiɛh quí cja̱hni ca Ocja̱ da ñi̱ña̱ bbɛto. Jin gui tzö gui jña̱jquibi quí tju̱jme̱ cʉ ba̱jtzi, gui dyɛmbi cʉ dyo.―
28 Nu car bbɛjña̱ pé bi xih car Jesús: ―Ncjua̱ni, tada, bbɛto i tti̱n cʉ ba̱jtzi, pe guejti cʉ tzi dyo cʉ ra dyo pʉ jöy car mexa i tzi cʉ ngʉnti tju̱jme̱ cʉ i jɛh cʉ ba̱jtzi da dögui.―
29 Nu car Jesús pé bi da̱j ya: ―Rá zö nʉr palabra xcú ma̱. Gui mpöj ya, gui me ir ngu̱, como ya xí mbøn car nda̱ji̱ ca xquí zʉh quer tti̱xu̱.―
30 Nubbʉ, bi ma ʉ́r ngu̱ car bbɛjña̱, bi döti cár tzi tti̱xu̱, már bbɛndi pʉ jár gama. Ya xquí jogui, como ya xquí wen cár nda̱ji̱ ca Jin Gui Tzö.
31 Bbʉ ya xquí ncja‑ca̱, car Jesús bi bøm pʉ jar jöy Tiro, bi tjoh pʉ hnaguadi car jñini Sidón, pé gá göx pʉ jar jöy ca mí tsjifi Decápolis, gá nzøti pʉ jar mar Galilea.
32 Bbʉ má tjoh pʉ Decápolis, cʉ mi̱ngu̱ pʉ bú tzih hnar gogu̱ ca mí nccʉni nguá ña̱. Cʉ cja̱hni cʉ xcuí ziji, bi dyöjpi car Jesús di göx cár dyɛ car cja̱hni‑ca̱ pa di jogui.
33 Nubbʉ, bi juejtsjɛhui car gogu̱ car Jesús, bi wembi car ndo jmundo cʉ cja̱hni. Ma ya, bi fojti quí xö pʉ jáy gu̱ car hñøjø. Guejtjo bi zoh cár cji̱jni, co guehca̱ gá ndömbi cár cja̱jni car hñøjø.
34 Bi nøhtzi ji̱tzi, bi gá̱htzi, cja̱ bi nzofo digue car jña̱ ca mí ña̱jʉ. Bi hñi̱mbi: ―¡Efata!― Na̱r palabra‑na̱ i ne da ma̱: ¡Da xoj yir gu̱!
SAN MARCOS 7 in El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México