Text copied!
Bibles in Yatzachi Zapotec

SAN MARCOS 6:31-39 in Yatzachi Zapotec

Help us?

SAN MARCOS 6:31-39 in Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

31 Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e da, šeɉcho to latɉə ga cui no nḻa' žɉencho šlož dezcanz. Gwne' ca' c̱hedə' beṉə' zan chsa'aš gan' nite'enə', na' cui goquə latɉə par gao Jeso'osən' len disipl c̱he' ca'.
32 Nach Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' gwso'e to ḻo'o barcw na' gosə'əḻague'e nisda'onə' par besə'əžine' to latɉə ga cui no nḻa'.
33 Pero beṉə' zan besə'əle'ine' ḻega'aque' catə'ən gwsa'aque', na' besyə'əyombi'e Jeso'osən'. Nach gwsa'acdo beṉə' ca' ža' yoguə' yež ca' zɉəchi' gaḻə'əzə əzɉa'aque' zaquə' galən' əžin Jeso'osən' len disipl c̱he' ca' na' byobəch besə'əžine' cle ca Jeso'osən' len disipl c̱he' ca'.
34 Na' catə' besə'əžine' cho'a nisda'onə' Jeso'osən' ble'ine' beṉə' zan ca' na' beyašə'əlaže'e ḻega'aque', c̱hedə' gocbe'ine' de que zɉənaque' ca xilə' ca' bian' cui no x̱ane de. Na' Jeso'osən' bzeɉni'ine' ḻega'aque' de'e zan.
35 Na' catə' bachex̱ɉw že'enə' gosə'əbiguə' disipl c̱he' ca' laogüe'enə' na' gwse'ene': —Bachaḻ ṉa'a na' zocho to latɉə ga cui no nḻa'.
36 Bitobi de c̱he beṉə' quinga par əse'eɉ əsa'ogüe'. Bzeišgueiga'aquene' dižə' nic̱h žɉəya'aque' yež ca' de'en zɉəchi' gaḻə'əzə par nic̱h žɉəsə'əxi'e de'e se'eɉ əsa'ogüe'.
37 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —Ḻe'e gwnežɉo de'e sa'ogüe'. Na' gwse'ene': —¿Eche'endo' šeɉcho žɉəx̱i'icho tmil pes yetxtilən' par əgwnežɉwchon əsa'o beṉə' quinga?
38 Nach Jeso'osən' gože' ḻega'aque': —¿Baḻə yetxtil c̱hechon' de? Ḻe'e güiašc. Na' catə' gosə'əṉezene', gwse'ene': —Gueyə' yetxtil na' c̱hopə beḻ ya'a.
39 Nach ben Jeso'osən' mendad gosə'əbe' beṉə' zan ca' lao yixye daquə'ənə', x̱oṉɉ güeɉe'.
SAN MARCOS 6 in Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ