Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN MARCOS 6:30-32 in Tzotzil

Help us?

SUN MARCOS 6:30-32 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

30 Ti lajchavo'ique ti itacatic batel yu'un ti Jesuse, isutic tal ti yo' bu oy ti Jesuse. Hul xcholbeic ya'i scotol ti c'utic laj spasique xchi'uc ti c'utic laj yaq'uic ti chanele.
31 Yu'un ep ti much'utic italilanic asta muc spas chve'ic, hech yu'un ti Jesuse hech laj yalbe ya'yic ti lajchavo'ique: ―Ja' lec ti jq'uej jbatic. Batic ti xocol balumil yu'un te xu' chacux avo'ntonic ―xut.
32 Hech yu'un laj stic' sbaic ti barco. Stuquic no'ox ibatic ti bu xocol ti balumile.
SUN MARCOS 6 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN MARCOS 6:30-32 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

30 Li lajchavoꞌ li itaqueic batel yuꞌun Jesús isutic talel ta stojol li Jesuse. Cꞌot yalbeic Jesús scotol li cꞌustic la spasique schiꞌuc li cꞌu sba ichanubtasvanique.
31 Ta scoj ti te xtal xbat tajmec li crixchanoetique jech mu xtal yutsil xveꞌic. Jaꞌ yuꞌun jech laj yalbe li yajchanbalajeltac li Jesuse: ―Laꞌic, batic, jvocꞌ jbatic batel ta taqui jamaltic yoꞌ jech xuꞌ te chacuxic jliqueluc ―xi li Jesuse.
32 Iꞌochic ta canava, stuquic noꞌox la svocꞌ sbaic batel ta taqui jamaltic.
SAN MARCOS 6 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN MARCOS 6:30-32 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

30 Tsꞌacal to un, ti yajchancꞌoptaque lic stsob sbaic schiꞌuc ti Jesuse. Vul yalbeic yaꞌi scotol ti cꞌusi laj spasique schiꞌuc ti cꞌu sꞌelan ichanubtasvanique.
31 Ti Jesuse jech lic yalbe: ―Laꞌic, batic, ba jcux coꞌntontic jliqueluc ti bu qꞌuejeltique ―xi. Ti jech laj yale, jaꞌ ti toj ep ta xtal ti cristianoetique, jaꞌ ti mu xa xuꞌ xꞌacꞌat veꞌicuque.
32 Jech o xal ti Jesuse schiꞌuc ti yajchancꞌoptaque tey ibat stuquic ta barco ti bu stsꞌijlane.
SAN MARCOS 6 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN MARCOS 6:30-32 in ACH' TESTAMENTO

30 Li lajchab itacatic batel yu'un Jesuse isutic tal ta stojol li Jesuse. Vul yalbeic Jesús scotol li c'usitic la spasique xchi'uc ti c'u x'elan ichanubtasvanique.
31 Ep boch'otic italic jech mu spas xve'ic. Jech lic yalbe yajchanc'optac li Jesuse: ―Ja' lec batic ta xocol banamil jech xu' tey chacuxic jutuc ―xut.
32 Jech i'ochic ta tenalte' canova. Stuquic no'ox ibatic ta xocol banamil.

MARCOS 6:30-32 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

30 Ti cꞌalal isutic li apoxtoletique, cꞌot la yalbeic ti Jesuse ti cꞌusitic ispasique, xchiꞌuc ti cꞌu xꞌelan ichanubtasvanique.
31 ―Laꞌic, jchꞌac jbatic echꞌel, ba jsaꞌtic bu qꞌuejeltique. Ba cuxic jliqueluc ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse. Yuꞌun la xtal xbat tajmec ti crixchanoetique, mi jaꞌuc la stacꞌ xveꞌic jliqueluc.
32 Yechꞌo un iꞌochic la echꞌel ta canova, ibatic la ta qꞌuejeltic.