Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN MARCOS 6:3-21 in Tzotzil

Help us?

SUN MARCOS 6:3-21 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

3 Ja' ti carpintero ono'ox li'i. Ja' yol ti María avi to. Ja' yits'inabtac ti Jacoboe xchi'uc ti Josee xchi'uc ti Judase xchi'uc ti Simone. Ja' yixleltac ti tsebetic ti li' nacalucutic xchi'uque ―xut sbaic. Yu'un xojtiquinic hech yu'un ti muc spasbeic ti muc' ti sc'ope.
4 Ti Jesuse hech lic yalbe: ―Buc no'ox chbatic ti j'alc'opetic yu'un ti Diose, ja' tspasat ti muc'. Ja' no'ox te ti slumal xchi'uc ti sna xchi'uc ti bu oy ti yuts yalaltaque, ja' mu spasat ti muc' ―xut.
5 Yu'un ti muc spasat ti muc' ti sc'ope te ti slumal, hech yu'un muc xu' yu'un spas ep jchop o abteletic te. Ja' no'ox cha'vo' oxvo' icol ti jchameletique. Ti Jesuse laj yac' sc'ob laj yac'be ti sjolic ti jchameletique hech icolic.
6 Ich'ay yo'nton ti Jesuse yu'un ti muc sc'an xch'unique. Hech yu'un iloc' batel ti Jesuse. Xmelmun ixanav batel scotol ti biq'uit jteclumetique ti te oyic ti sjoylejal ti Nazarete. Te ichanubtasvan.
7 Ti Jesuse laj yic' tal ti stojol ti lajchavo' yajchanc'opetique hech lic xch'ac. Cha'cha'vo' tstac batel. Lic yac'be sp'ijilic yu'un tsloq'uesic pucujetic ti yo'ntonic ti crixchanoetique.
8 Hech laj spas ti mantal: ―C'alal chabatique, mu'yuc c'usi chavich'ic batel. Mu xavich'ic batel ave'elic, mu xavich'ic batel ataq'uinic. Ja' no'ox xu' chavich'ic batel anamte'ic.
9 Ja' no'ox xu' chalapic batel asempatic. Mu me xalapic batel cha'lic ac'u'ic ―xchi ti Jesuse.
10 Hech laj yalbe uc: ―Mi na'och ti jun na, teno'oxan o. Mu me xajel asta chaloc' batel ti jteclum ti bu nac'ote.
11 Scotol ti much'utic mu xaspasot ti muc', ti mu sc'an xa'i ac'opique c'alal chaloq'uic batel ti sna, mi ti slumal, ta me xalilinic comel stanil avacanic. Ti stanil avacanique, ja' señail ti icom ti sventaic yu'un muc xaspasoxuc ti muq'ue ―xchi ti Jesuse.
12 Hech laj xch'unic, hech ba xcholbe ya'yic ti jchi'iltaque ti ac'o sutes yo'ntonic yu'un ti smulique.
13 Laj sloq'uesbeic ep pucuj ti yo'nton ti jchi'iltaque. Laj yac'beic aceite ti sjolic ep ti jchameletique, hech icol yu'unic.
14 Yu'un ep puquem sc'opilal ti Jesuse, hech yu'un laj ya'i uc ti ajvalile, ja' ti Herodese. Yu'un oy laj yalic ti jchi'iltaque: ―Lume, ja' ti Juane, ja' ti laj yac' ich'ho'e. Icha'cuxi xa loq'uel tal ti ch'en. Hech yu'un oy sp'ijil yo'nton hech yu'un xu' tspas jchop o abteletic ―xchiic.
15 Oy yan laj yalic: ―Lume, ja' ti Elíase, ja' ti j'alc'op yu'un Dios ti vo'one ―xchiic. Oy yantic uc laj yalic: ―Lume, ja' j'alc'op yu'un Dios hech chaj c'u che'el ti j'alc'opetic yu'un ti Diose ti vo'one ―xchiic.
16 C'alal laj ya'i ti Herodese, hech laj yal: ―Lume, ja' ti Juane, ja' ti laj cac' ti c'oc'bel sjole. Icha'cuxi xa loq'uel ti ch'en ―xchi.
17 Yu'un c'alal cuxul to ti Juane, ti Herodese laj stsac, laj xchuc, laj stic' ti chuquel ti scoj ti Herodíase, ja' ti yajnil ti yits'ine, ja' ti Felipee. Yu'un ti Herodese laj spojbe yajnil ti yits'ine laj yic'.
18 Ti Herodese yu'un hech ono'ox i'albat yu'un ti Juane: ―Mu xtun ti laj apojbe ti yajnil ti avits'ine laj avic'. Mu hechuc chal ti leye ―xut.
19 Hech yu'un ti Herodíase, ja' ti antse, mu xtun laj yil ti Juane yu'un ti hech laj yale. Sc'an xmilvan ti antse pero mu to xu' yu'un.
20 Yu'un ti Herodese laj spas ti muc' ti Juane yu'un laj sna' ti toj ti viniquil ti Juane, ti lec ti yo'ntone. Hech yu'un laj yac' ti chabiel naca me milatuc. Manchuc mi muc xa'ibe lec sjam ti c'usi laj yal ti Juane, nichim no'ox yo'nton sc'an cha'ibe sc'op.
21 C'alal iloc' sabilal ti Herodese, laj spasic q'uin. Laj yic' tal ti yaj'abtele yu'un chve'ic te ti q'uin xchi'uc, ja' ti much'utic yac'ojbe yabtele, ja' ti much'utic ochemic ti presidentee, xchi'uc ti capitan soldadoetique, xchi'uc ti jc'ulejetique te ti estado Galilea. C'alal i'och batel yu'un ba ac'otajuc ti stsebe, laj sna' ti antse ti ja' xa yorail xu' tspas. Ti tsebe te i'ac'otaj ti stojol scotolic. Puru viniquetic te o. Yu'un ti i'ac'otaje ja' no'ox yu'un ac'o c'upinatuc. Lec laj yil ti Herodese xchi'uc ti yaj'abtele ti te xchi'inoj ti mesae. Hech yu'un c'alal laj yo'nton ac'otajuc ti tsebe, hech lic yal ti Herodese: ―C'usuc no'ox chac'an, chacac'be.
SUN MARCOS 6 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN MARCOS 6:3-21 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

3 Yuꞌun jaꞌ li carpinteroe, jaꞌ yol li Maríae. Jaꞌ yitsꞌinab li Jacoboe, schiꞌuc li Josee, schiꞌuc li Judase, schiꞌuc li Simone. Jaꞌ yixleltac nojtoc li liꞌ jchiꞌuctic ta nacleje ―xut sbaic. Jaꞌ yuꞌun muc bu xichꞌic ta mucꞌ li Jesuse.
4 Jech iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse: ―Li butic chcꞌotic li buchꞌutic ta xalic li scꞌop Diose jaꞌ acꞌbilic ta venta. Pero ta yosilalic stuquique schiꞌuc ta snaique, schiꞌuc ta stojol yutsꞌ yalaltaquique, mu xꞌaqꞌueic ta venta ―xut.
5 Jech muc bu ep iyacꞌ ta ilel stsatsal sjuꞌel li bu ichꞌi li Jesuse. Jaꞌ noꞌox oy jayvoꞌ jchamelajeletic icolic yuꞌun ti cꞌalal laj yacꞌanbe scꞌob ta sbaique.
6 Li Jesuse ichꞌay o yoꞌon ta scoj ti mu schꞌunique. Jaꞌ yuꞌun ibat ta scotol coloniaetic ti te noꞌox nopolic li ta jteclum Nazarete, te ichanubtasvan.
7 Li Jesuse la stsob li lajchavoꞌ yajchanbalajeltaque. Ta chaꞌchaꞌvoꞌ la stac batel. Laj yacꞌanbe stsatsal sjuꞌelic ti ta sloqꞌuesanbeic pucujetic ta yoꞌonic li jchiꞌiltacutic ta israelale.
8 Laj yalbe ti mu me cꞌusi xichꞌic batele. Jaꞌ noꞌox acꞌo yichꞌic batel snamteꞌic. Mu me xichꞌic batel sveꞌelic, mi snutiꞌic, mi staqꞌuinic schiꞌuc cꞌusi yan.
9 Jaꞌ noꞌox iꞌalbatic ti acꞌo slap batel xonobique, ti mu me slap batel chaꞌlom scꞌuꞌique.
10 Jech laj yalbe nojtoc: ―Ti bu chcꞌot achꞌamunic nae, te me oyanic o. Jaꞌ to mi chabatic ta yan jteclume, jaꞌ to xaloqꞌuic batel li ta achꞌomnaique.
11 Mi oy buchꞌu mu xayotesic ta snae, mi mu scꞌan xaꞌi acꞌopique, locꞌanic batel li ta slumalique. Cꞌalal chaloqꞌuic batele, lilinic comel spucucal la avoquique. Jaꞌ senyail ti jaꞌ xa icom ta sba stuquic ti muc bu xichꞌic ta mucꞌ li cꞌusi la avalbeique. Melel li cꞌusi chacalbeique, cꞌalal ta xcꞌot scꞌacꞌalil ta xichꞌ cꞌop li Diose, jaꞌ más tsots vocol ta xichꞌic li jchiꞌiltactic li te ta jteclum li bu mu xayotesique. Li vocol ta xichꞌic li crixchanoetic li te ta jteclum Sodoma schiꞌuc li ta jteclum Gomorra ta voꞌonee, jaꞌ mu sta jech ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
12 Ibatic, ba yalbeic li jchiꞌiltacutic ta israelal ti acꞌo yictaic li cꞌustic chopol tspasique.
13 La sloqꞌuesanbeic ep pucuj ta yoꞌonic. Laj yacꞌbeic asete ta sjol ep jchamelajeletic, icolic.
14 Li ajvalil Herodese iyaꞌi ti ep li cꞌustic tspas li Jesuse yuꞌun scotol crixchanoetic yaꞌiojic. Li Herodese jech laj yal: ―Taje jaꞌ li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe. Yuꞌun ichaꞌcuxi, jaꞌ yuꞌun oy sjuꞌel yoꞌ tspas li cꞌustic lec ta spase ―xi li Herodese.
15 Oy yanetic jech laj yalic: ―Jaꞌ Elías li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee ―xiic. Oy yanetic jech laj yalic: ―Jaꞌ jech chal scꞌop Dios jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee ―xiic.
16 Cꞌalal iyaꞌi Herodes li cꞌusi iyalic li crixchanoetique, jech laj yal: ―Jaꞌ Juan ti laj cacꞌ ta tuchꞌbeel li sjole, yuꞌun nan ichaꞌcuxi loqꞌuel ta smuquenal ―xi li Herodese.
17 Yuꞌun li Herodese jaꞌ onoꞌox la stac ta tsaquel li Juane. La spas mantal ti acꞌo chuqueuc ta carena ta yut chucvanab ta scoj li Herodíase, jaꞌ li yajnil toꞌox li yitsꞌin li Herodese. Felipe sbi li yitsꞌine. Yuꞌun li Herodese la spojbe yajnil li yitsꞌine, laj yicꞌ.
18 Ti la sticꞌ ta chuquel Juan li Herodese, yuꞌun chopol iyaꞌi ti jech iꞌalbate: ―Mu lecuc chil Dios ti apojbe yajnil la avitsꞌine ―xi li Juane.
19 Li Herodíase chopol iyaꞌi eꞌuc ti jech laj yal li Juane jaꞌ yuꞌun chac smil. Pero mu to xuꞌ tsmil yuꞌun chabibil ta soltaroetic.
20 Li Herodese iyichꞌ ta mucꞌ li Juane yuꞌun snaꞌoj ti jaꞌ lequil vinique, ti mu cꞌusi chopol tspase. Jaꞌ yuꞌun laj yacꞌ ta chabiel yoꞌ mu xmile. Acꞌo mi muc bu xaꞌibe smelol li cꞌusi laj yal li Juane, pero lec la schiquinta li cꞌalal ichanubtasat yuꞌun li Juane.
21 Li cꞌalal ilocꞌ ta sjabilal li Herodese, la spas sqꞌuinal. Laj yicꞌan scotol li buchꞌutic yacꞌanojbe yabtele, jaꞌ li jꞌabteletique, schiꞌuc li banquilal soltaroetique, schiꞌuc li buchꞌutic ichꞌbilic ta mucꞌ li te ta Galilea balumile. Yuꞌun tscꞌan tschiꞌin ta veꞌel ta qꞌuin. Li Herodíase snaꞌ ti jaꞌ xa yorail ti xuꞌ chacꞌ ta milel li Juane. Jaꞌ yuꞌun och acꞌotajuc li stseub li Herodíase. Li Herodese schiꞌuc li buchꞌutic te coꞌol chveꞌic ta mexa schiꞌuque, toj lec iyilic li cꞌu sba iꞌacꞌotaj li tseube. Cꞌalal ilaj yoꞌon ta acꞌot li tseube, jech laj yalbe li tseub li Herodese: ―Cꞌanbun ti cꞌusi chacꞌane, chacacꞌbe.
SAN MARCOS 6 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN MARCOS 6:3-21 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

3 Yuꞌun ti vinic leꞌe jaꞌ ti carpinteroe. Jaꞌ squerem ol ti Maríae. Jaꞌ schiꞌil ta voqꞌuel ti Jacoboe, ti Josee, ti Judase, ti Simone. Jaꞌ jech xtoc liꞌ oy jchiꞌuctic ta naclej ti yixleltaque ―xiic. Jech o xal muꞌyuc xꞌichꞌat ta mucꞌ tey.
4 Pero ti Jesuse jech lic yalbe ti cristianoetique: ―Scotolic ta xichꞌic ta mucꞌ ti jꞌalcꞌop ti nom ta xlic talele. Pero ti ta slumal stuque, ti yutsꞌ yalaltaque, ti buchꞌutic jmojic ta yut nae, mu xꞌichꞌat ta mucꞌ yuꞌun ―xi.
5 Jech o xal ti Jesuse muꞌyuc bu más laj yacꞌ ta ilel ti xuꞌ yuꞌun ti ta slumal stuque. Jun chib noꞌox laj scajan scꞌob ta sba ti jchameletic ti icol yuꞌune.
6 Ti Jesuse labal laj yaꞌi ti mu xꞌichꞌat ta mucꞌ yuꞌun ti slumale. Tsꞌacal to un, ti Jesuse echꞌ chanubtasvanuc ta spat xocon ti jteclum Nazarete.
7 Ti Jesuse laj yicꞌ talel ti lajcheb yajchancꞌoptaque. Tey lic stacan batel ta chaꞌchaꞌvoꞌ. Laj yacꞌanbe batel yabtelic ta sloqꞌuesel ti pucujetique.
8 Laj yalbe ti mu me cꞌusi xichꞌic batel ti ta bee. Jaꞌ noꞌox acꞌo yichꞌic batel ti snamteꞌique. Mu me xichꞌic batel sveꞌelic, smoralic, staqꞌuinic.
9 Laj yalbe batel ti jaꞌ noꞌox acꞌo slapic ti xonobique, ti mu me xichꞌic batel yan scꞌuꞌique, jchop noꞌox.
10 Jech lic yal xtoc: ―Ti voꞌoxuque, ti bu ta xaꞌochic ta jun nae, tey comanic o jaꞌ to mi ta xaloqꞌuic batel ti bu oyoxuque.
11 Mi oy bu ti mu xayichꞌic ta muqꞌue, mi mu scꞌan xaꞌiic ti cꞌusi ta xavalique, locꞌanic batel. Lilino comel ti spucuquil avoquique. Jaꞌ señail ti laj xa stoy sbaique. Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, cꞌalal ta sta scꞌacꞌalil ti chapanele, jaꞌ más to tsots castigo ta xichꞌic. Jaꞌ mu sta ti buchꞌutic nacalic to ox ta Sodoma schiꞌuc Gomorra jteclume ―xi.
12 Jech o xal ti yajchancꞌoptaque iloqꞌuic batel ta chaꞌchaꞌvoꞌ ta yalel ti acꞌo yictaic ti chopol yoꞌntonique.
13 Jaꞌ jech xtoc ep laj sloqꞌuesic ti pucujetique. Laj yacꞌbeic aceite ta sba ep ti jchameletique, icolic yuꞌunic.
14 Ti ajvalil Herodese laj yaꞌibe scꞌoplal ti cꞌu sꞌelan ta spas ti Jesuse. Yuꞌun yaꞌbinojic scotolic ti xuꞌ yuꞌune. Jech o xal ti ajvalile jech lic yal: ―Jaꞌ ichaꞌcuxi ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌ-voꞌe. Jech o xal tsots xuꞌ yuꞌun ―xi.
15 Pero ti yane jech ta xalic: ―Jaꞌ ti jꞌalcꞌop Elíase ―xiic. Ti yan xtoque jech ta xalic: ―Jaꞌ jun jꞌalcꞌop jech chac cꞌu chaꞌal ti jꞌalcꞌop ta voꞌnee ―xiic.
16 Cꞌalal laj yaꞌi ti ajvalil Herodes ti jech taje, jech lic yal: ―Taje, jaꞌ ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌ-voꞌe ti vuꞌun laj cal ti acꞌo yichꞌ cꞌocbel ti sjole. Jaꞌ ichaꞌcuxi tal ―xi.
17 Ti vaꞌi sꞌelan ta xal ti ajvalil Herodese, jaꞌ ti laj yal mantal ti acꞌo yichꞌ chuquel ta cadena taqꞌuin ta chuquinabe ta scoj ti Herodíase, ti jaꞌ yajnil to ox ti Felipee, ti jaꞌ yitsꞌin ti Herodese. Yuꞌun ti ajvalil Herodese laj spojbe yajnil ti yitsꞌine yoꞌ ta xajnilan.
18 Ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌ-voꞌe jech onoꞌox laj yal ta stojol ti ajvalil Herodese: ―Mu xuꞌ xavajnilanbe yajnil ti avitsꞌine ―xut.
19 Jech o xal ti ants Herodíase xtiꞌet sjol ta stojol ti Juane. Jaꞌ noꞌox oy ta yoꞌnton ti acꞌo yichꞌ milele. Pero muꞌyuc cꞌusi xut.
20 Yuꞌun ti ajvalil Herodese snaꞌoj lec ti jaꞌ tuqꞌuil vinic ti Juane. Jech o xal ta xchabi yoꞌ muꞌyuc cꞌusi ta spasbat yuꞌun ti ants Herodíase. Manchuc mi mu xaꞌibe lec smelol ti cꞌusi ta xale, pero ti ajvalil Herodese sjunul yoꞌnton tsꞌetel lec schiquin ta xaꞌibe scꞌop ti Juane.
21 Pero ti ants Herodíase oy bu jamal laj sta ti bee. Jaꞌ o ti scꞌacꞌalil laj spas sqꞌuinal sjabilal ti ajvalil Herodese. Jech ti ajvalil Herodese laj stsob talel ti jpasmantaletic yuꞌune, ti jpasmantaletic yuꞌun ti soldadoetique, schiꞌuc ti cajal jꞌabteletic ti tey ta Galileae.
SAN MARCOS 6 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN MARCOS 6:3-21 in ACH' TESTAMENTO

3 Yu'un ja' li carpinteroe, ja' yol li Maríae. Ja' yits'inab li Jacovoe, xchi'uc li Josée, xchi'uc li Judase, xchi'uc li Simone. Ja' yixlaltac noxtoc ti li' jchi'uctic ta nacleje ―xut sbaic. Jech muc xich'ic ta muc' li Jesuse.
4 Jech i'albatic yu'un li Jesuse: ―Buyuc no'ox ta xbatic li yaj'alc'optac Diose ta x'ich'atic ta muc'. Pero ta yosilal stuquique xchi'uc ta sna stuquique, xchi'uc ta stojol yuts' yalaltaquique mu x'ich'atic ta muc' ―xut.
5 Jech mu'yuc ep la spas sq'uelubil stsatsal tey ta slumal li Jesuse. Ja' no'ox oy jayibuc jchameletic icol yu'un ti c'alal laj yac' sc'ob ta sbec'talique.
6 Li Jesuse ich'ay yo'nton ta sventa ti mu xch'unique. Jech ibat ta tsobtsobnaetic ti tey no'ox nopajtic ta lum Nazarete. Tey ichanubtasvan.
7 Li Jesuse laj yic' li lajchab yajchanc'optaque. Lic stacan batel ta chabchab. Laj yac'anbe svu'elic yu'un ac'o sloq'uesic pucujetic ti ochem ta yo'nton jchi'iltaccutic ta israelale.
8 Laj yalbe ti mu me c'usi xich'ic batele. Ja' no'ox ac'o yich' batel snamte'ic. Mu xich' batel sve'elic, me snuti'ic, me staq'uinic.
9 Ja' no'ox i'albatic ti ac'o slap batel xonobique. Mu slap batel cha'lic sc'u'ic.
10 Jech laj yalbe noxtoc: ―Ti bu chc'ot ach'aman anaique, tey me naclanic o. Ja' to me yu'un chabatic ta yan lume, ja' to xu' chaloq'uic batel.
11 Me oy boch'o mu xac' ochanic ta snae, me mu sc'an xa'i ac'opique, loc'anic batel ta slumalic. C'alal chaloq'uic batele, lilino comel spucucal avacanic. Ja' senyail ti ja' xa icom ta sventa stuquic ti muc xich'ic ta muc' li c'usi laj avalbeique. Melel li c'usi chacalboxuque, li jchi'iltactic tey ta lum ti bu mu xayotesique, ja' más tsots castigo ta xich'ic c'alal tsta yorail ta xac' castigo li Diose. Ja' jutuc no'ox castigo ta xich'ic li cristianoetic tey ta lum Sodoma xchi'uc ta lum Gomorra ta vo'onee ―x'utatic yu'un li Jesuse.
12 Jech ibatic. Laj yalbeic jchi'iltaccutic ta israelal ti ac'o scomtsan li c'usitic chopol ta spasique.
13 La sloq'uesic ep pucuj ta yo'ntonic. Laj yac'beic aceite ta sjol ep jchameletic jech icol yu'unic.
14 Li muc'ta ajvalil Erodese laj ya'i ti ep c'usitic ta spas li Jesuse yu'un scotol cristianoetic ya'yojic. Li Erodese jech laj yal: ―Le'e, ja' li Juan j'ac'vanej ta vo'e. Yu'un icha'cuxesat jech oy stsatsal ta spas li c'usitic ta spase ―xi.
15 Oy yantic jech laj yalic: ―Ja' j'alc'op Elías ta vo'one ―xiic. Oy yantic jech laj yalic: ―Ja' yaj'alc'op Dios jech chac c'u cha'al yaj'alc'optac Dios ta vo'one ―xiic.
16 C'alal laj ya'i Erodes c'usi ta xal cristianoetique, jech laj yal: ―Ja' Juan ti laj cac' ta c'ocbel sjole. Yu'un icha'cuxi loq'uel ta smuquinal ―xi.
17 Yu'un li Erodese ja' ono'ox la stac ta tsaquel li Juane. Laj yal mantal ti ac'o chucatuc ta cadena ta yut chuquinab ta scoj li Erodíase, ja' li yajnil to'ox yits'ine, ja' li Felipee. Yu'un la spojbe yajnil li yits'ine, laj yic'.
18 Ti la stic' ta chuquel Juane, yu'un chopol laj ya'i ti jech i'albate: ―Mu jechuc yaloj Dios ti laj apojbe yajnil avits'ine ―x'utat.
19 Li Erodíase chopol laj ya'i ec ti jech laj yal Juane jech tsc'an ta smil. Pero muc to xu' yu'un, yu'un chabibil yu'un soldadoetic.
20 Li Erodese yich'oj ono'ox ta muc' li Juane yu'un sna' ti ja' tuq'uil vinique, ti mu'yuc c'usi chopol tspase. Jech laj yac' ta chabiel yu'un jech mu me xmilat. Ac'o me muc xa'ibe smelol c'usi la xchol li Juane, pero xcuxet no'ox yo'nton tsc'an cha'i.
21 Ts'acal to c'alal its'aqui sjabilal bu ora ivoc' li Erodese, la spas q'uin. Jech laj yic'an scotol li boch'otic yac'anojbe yabtele, ja' li presidenteetique, xchi'uc li capitán soldadoetique, xchi'uc li boch'otic ich'bilic ta muc' tey ta Galilea banamile. Yu'un tsc'an co'ol ta xchi'in ta ve'el ta q'uin. Li Erodíase la sna' ti ja' xa yorail xu' tsc'an ac'o milatuc li Juane. Jech tey i'och ac'otajuc stseb li Erodíase. Li Erodese xchi'uc li boch'otic tey co'ol chve'ic ta mesa xchi'uque toj lec laj yilic. C'alal ilaj yo'nton ta ac'ot li tsebe, jech lic albatuc yu'un li Erodese: ―C'anbun c'usiuc no'ox chac'an, chacac'bot.

MARCOS 6:3-21 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

3 Pero jaꞌ li carpinteroe, jaꞌ yol li Maríae. Jaꞌ sbanquilic li Jacoboe, xchiꞌuc li Josee, xchiꞌuc li Judase, xchiꞌuc li Simone. Jaꞌ xibnelic noxtoc li antsetic ti liꞌ nacajtic jchiꞌuctique ―xut la sbaic. Yechꞌo la ti muc xichꞌic ta mucꞌ ti Jesuse.
4 ―Li muchꞌutic chalic aꞌyuc li scꞌop Rioxe, mi chbatic ta yan o jteclume, ch-ichꞌbatic ta mucꞌ. Yan ta steclumal stuquique, xchiꞌuc yoꞌ bu li xchiꞌilic ta ayanele, xchiꞌuc ta snaique, mu xꞌichꞌbatic ta mucꞌ ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
5 Yechꞌo la ti muc bu ep iyacꞌ iluc slequilal syuꞌelal ta steclumal ti Jesuse. Jaꞌ noꞌox la iꞌechꞌ xchamelic ti jayvoꞌ iyacꞌbe scꞌob ti Jesuse.
6 Ti Jesuse xchꞌayet xa la yoꞌon ti mu xchꞌunique. Jaꞌo la ibat ta parajeletic ti tey noꞌox nopolic ta Nazarete, ichanubtasvan la.
7 Li lajchavoꞌe itsobatic la yuꞌun ti Jesuse. Ta chaꞌchaꞌvoꞌ la itaqueic echꞌel. Iꞌacꞌbat la syuꞌelic ti xuꞌ tsloqꞌuesbeic pucujetic ta yoꞌon li jchiꞌiltaque.
8 Iꞌalbatic la ti jaꞌ noꞌox chichꞌ echꞌel snamteꞌique, ti mu yaꞌuc yichꞌ echꞌel sveꞌelique, mi jaꞌuc snutiꞌic, mi jaꞌuc staqꞌuinic, ti mu me cꞌusi yan xichꞌique.
9 Jaꞌ noꞌox la iꞌalbatic ti acꞌu slap echꞌel xonobique, ti mu me slap echꞌel chaꞌlom scꞌuꞌique.
10 ―Ti bu nail chcꞌot achꞌamunique teanic o me ti cꞌu sjalil teyoxuc ta jteclume.
11 Mi oy bu jteclumal ti mu xacꞌ ta chꞌom snaique, mi mu scꞌan xaꞌiic li cꞌusi chavalique, locꞌanic teyoꞌe. Lilinic comel spucucal avoquic, jaꞌ seña ti chcom ta sba stuquic ti mu xchꞌunic pasel ta mantal yuꞌun ti Rioxe. Ta melel chacalbeic, ti cꞌalal sta yora chalbe bu chbatic ta sbatel osil li crixchanoetique, más castico chichꞌic li jchiꞌiltactic ti bu mu xayotesique. Jaꞌ jutuc noꞌox castico chichꞌic ti jsodomaetique xchiꞌuc ti jgomorraetic ti ta más voꞌnee ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
12 Iloqꞌuic la echꞌel slajchavaꞌalic, ba la yalbeic li jchiꞌiltac ta israelale ti acꞌu yictaic spasel li cꞌusitic chopole.
13 Ep la isloqꞌuesic pucujetic ti ochem ta yoꞌonic ti jchiꞌiltaque. Ep la jchameletic isjaxbeic jutsꞌuj aceite, iꞌechꞌ o la ti chamele.
14 Ti covierno Erodese iyaꞌi la ti ep cꞌusitic tspas ti Jesuse yuꞌun la vinajem scꞌoplal. ―Taje jaꞌ nan ti Juan jꞌacꞌ-ichꞌvoꞌe. Yuꞌun nan ichaꞌcuxi, yechꞌo ti oy syuꞌele ―xi la ti Erodese.
15 ―Jaꞌ nan ti jꞌalcꞌop Elías ti ta voꞌnee ―xi la jlom. ―Jaꞌ nan yajꞌalcꞌop Riox chac cꞌu chaꞌal ti yajꞌalcꞌoptac ti ta voꞌnee ―xi la jlom.
16 Ti cꞌalal iyaꞌi cꞌusi iyal crixchanoetic ti Erodese ―Jaꞌ nan ti Juan icacꞌ ta tuchꞌbel sjole. Yuꞌun nan ichaꞌcuxi ―xi la.
17 Jaꞌ la ta smantal ti Erodese ti itsac ti Juane, ti ichuque ta carina ta yut chuclebale yoꞌ la mu xtae o ta milel yuꞌun ti yajnil toꞌox yitsꞌine. Erodías sbi ti antse. Felipe sbi ti yitsꞌine. Yuꞌun la spojojbe yajnil yitsꞌin ti Erodese.
18 ―Maꞌuc yech chal li leye ti apojbe yajnil lavitsꞌine ―xꞌutat la yuꞌun Juan ti Erodese.
19 Jaꞌ la chopol iyaꞌi ti Erodíase ti xꞌelan iyal ti Juane, yoꞌonuc la smil. Pero mu la cꞌuxi sta ta milel.
20 Ti Erodese iyichꞌ la ta mucꞌ ti Juane yuꞌun la snaꞌoj ti lec yoꞌone, ti mu snaꞌ saꞌ smule. Yechꞌo un iyal la ti acꞌu xchabiele yoꞌ la mu xtae o ta milel yuꞌun ti antse. Ti cꞌalal chaꞌi cꞌusi ch-alulanbat yuꞌun ti Juane, mu xa la aꞌibaj cꞌusi tsnop. Jaꞌ noꞌox la ti sjunul yoꞌon chaꞌie.
21 Pero ti Erodíase ista la ti cꞌu to xi xuꞌ chacꞌ ta milel ti Juane yuꞌun la ilocꞌ sjabilal ti Erodese, ispas la sqꞌuinal. Ismacꞌlin la ti jyuꞌeletique xchiꞌuc capitan solteroetic xchiꞌuc moletic ti tey ta Galileae.