Text copied!
Bibles in Michoacán Nahuatl

SAN MARCOS 6:19-41 in Michoacán Nahuatl

Help us?

SAN MARCOS 6:19-41 in Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo

19 Huan Herodías amo mocahuac cualanic ca Juan. Quinequiaya quimicti, huan amo huil.
20 Amo huil quimictic pampa Herodes quimatiaya momajti ilaixpan Juan. Quimatiaya pampa Juan yec lacal cuali hual quipiaya iyolo chipahuac. Pampa inon Herodes amo quimacahuiltiaya pa Herodías quichihuilisquiaya nindeno Juan. Herodes quicaquic quilaquetzilic Juan Dios ilajtol, huan mas que quimacajsiaya in hual quiliaya Juan, ma yoje quixtocaya quicaqui.
21 Cuaquinon, ajsic se tonali quiman Herodías quitac quinami quimomictiluilisquiaya Juan. Pan in tonali quichijtataloaya ilhuil (fiesta) pampa in tonali monamiquic ca in tonali hual lacatic Herodes. Herodes quinnotzac pa lacuasi in huejueyenten huan in laicananijmes huan mochi yehuanten huejueyenten pin lalticpan Galilea.
22 Lacuajtataloaya, calaquic Herodías ixolol sihual, pehuac mijtotic. Yoje quinmacac paquilisli Herodes huan yehuanten hual ca yihual cataloaya. Pampa in, Herodes quilic in sihual: —Xichtemachi len ticnequis huan nel nimitzmacas.
23 Quilic inon ca lajtol hual amo mopala, quilic: —Len yes tichtemachis nimitzmacas, quema, sinda tichtemachis lajco in lali capa nihuelitía.
24 Quisac in sihual yancuic, quilic inantzin: —¿Len nictemachis? Huan inantzin quinanquilic: —Itzontecon Juan Lacuayatequini.
25 Mocuectiquisac in sihual yancuic capa cataya Herodes, quilic: —Nicnequi pa tichmacas jan ajnaxcan itzontecon Juan Lacuayatequini pan se tapalcal xalapa.
26 Cuaquinon quicocuc iyolo in hué. Ma yoje, amo quinequiaya quipala in lajtol hual yihual quilic, pampa quijtuc ca lajtol hual amo mopala, huan quicaquije yehuanten hual nepa cataloaya ca yihual.
27 Yoje, quitilanic se guache quilijtataya pa quihualiquilis Juan itzontecon.
28 Uyac in guache pa in calijtic capa cataya Juan, quicotonilic iquixlan, quihualicac itzontecon Juan pan se tapalcal xalapa. Quimacac in sihual yancuic, huan yihual quihuiquilic inantzin.
29 Quimatije inon imonextilinijmes Juan, uyaje canaje icuerpo (inacayo), quilalpachuje.
30 Yehuanten doce imonextilinijmes Jesús monechicuje oc sejpa capa cataya Jesús, quilije mochi hual quichihuaje. Quilije noje len quinmaxtije yehuanten pa innojen míac caltilan.
31 Cuaquín Jesús quinmilic: —Ma tiacan tohuían pa lajcotiyan capa amaqui unca, nepa timosehuisi je tipichin. Inon quinmilic pampa yahuiloaya huan hualaloaya míac lacames huan sihuames. Pampín amo huil lacuaje Jesús huan imonextilinijmes.
32 Yoje uyaje ca se barquito ca capic amaqui cataya.
33 Ma yoje, míac quinmitaje quiman uyaje yehuanten, huan quinmiximatije Jesús huan in doce imonextilinijmes. Pampín quisaje pa mochi caltilan, molalujtiaje ca umpic, ajsije quiman ayamo ajsic Jesús.
34 Cuaquinon, ajsic Jesús, quisac laijtic in barquito, quinmitac míac lacalera. Huan quinpiliaya laicnililisli yehuanten pampa cataloaya quinami borregos hual amaqui quinmiztataya. Cuaquín pehuaya quinmaxti míac.
35 Quiman tiolactic, hualaje imonextilinijmes capa yihual, quilije: —Axan tiolactic, ca niquic amaqui chanti.
36 Xiquintilani pa yasi pa innojen caltilan itenco nican huan pin caltilan tijtipichin pa mocuhuilisi len quicuasi.
37 Yihual quinnanquilic: —Amhuanten xiquinlacualtican. Quinanquilije: —¿Tiasi tijcuhuasi pan ca ome cientos denarios tomin pa tiquinlacualtisi?
38 Jesús quinlajlanic: —¿Quichi panes anquinpía? Xiacan xiquitacan. Quimatije quichi, cuaquín quilije: —Macuili, huan ome michimes.
39 Cuaquinon quinmilic in lacalera pa mosehuisi sejsequin nican, sejsequin nepa pani pin sacal xuxuctic.
40 Yoje moxiluje yehuanten huan molalije ca míac lanechiculisli, sequin ca cien, oc sequin ca cincuenta lacames.
41 Huan Jesús quinmanac in macuili panes huan in ome michimes, lachíac pa pani pin cielo, quisehuic Dios pampa in hual yahuiloaya quicualo. Cuaquinon quinxiluilic in panes, quinmacac imonextilinijmes pa quinlalilisi inminlaixpan moxtin. Noje quinxiluilic in ome michimes pa moxtin.
SAN MARCOS 6 in Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo