Text copied!
Bibles in Western Bolivian Guaraní

San Marcos 6:16-37 in Western Bolivian Guaraní

Help us?

San Marcos 6:16-37 in Nuevo Testamento Guaraní Pe

16 Ẽrei Herodes uyandu yave, jei: —Jae co Juan añãcasɨaca vae. Icove ye ma ou umanocue vae reta ipɨte güi —jei.
17 Echa'ã ndei Juan umano mbove, Herodes umenda Felipe jembireco Herodías jee vae ndive. Felipe co jae Herodes tɨvɨ. Jayave Herodes omondo uipɨsɨca Juan, jare oñonoca peresorɨru pe, Herodías jei ramo.
18 Echa'ã tenonde yave Juan jei Herodes pe: “Icavi'ã nemenda vaerã nderɨvɨ jembireco ndive.”
19 Jáeramo Herodías pochɨ Juan pe, jare uipota tẽi uyucaca, ẽrei ipuere'ã.
20 Echa'ã Herodes uicuaa Juan co jae cuimbae jupi vae. Jáeramo uipɨu, jare umaeño'ã quía re uyapo vaerã icavi mbae vae chupe. Jare uyandu yave Juan jei vae, uyemɨpɨa'ã tuicha. Ẽrei jecuaeño uipota uyapɨsaca jese.
21 Ẽrei uvãe ara Herodías uyapo vaerã icavi mbae vae Juan pe. Jocua ara Herodes uyembɨara oa vae regua, jare umbatɨca ĩru mburuvicha reta, sundaro reta juvicha reta, jare icocatu vae reta Galilea pegua, umɨngaru vaerã.
22 Jare Herodías imembɨ cuña uique upɨrae yave, umbɨyerovia Herodes jare jae ndive ucaru ñugüɨnoi vae reta. Jayave Herodes jei cuñatai pe: —Eeca cheve mbae ndipota vae, jare che ameeta ndeve —jei.
23 Jare jei ye chupe Tumpa jee re: —Ipotave mbae ndeeca cheve vae ameeta co ndeve, cheɨvɨ mbɨte rupi yepe.
24 Jayave cuñatai oẽ oo upɨrandu ichɨ pe: —¿Mbae pa aecata chupe? —Eeca chupe Juan upurumbɨbautizase vae iñãca —jei ichɨ chupe.
25 Jayave ɨmambaeño cuñatai uique ye mburuvicha guasu oĩ vae pe. —Aipota nemee vaerã cheve añave voi Juan upurumbɨbautizase vae iñãca penti plato pe —jei chupe.
26 Jayave mburuvicha guasu ipɨatɨtɨ tuicha. Ẽrei Tumpa jee re jei chupe ramo, jare ĩru vae reta uyandu ramo, uipota'ã uicuacu iñee.
27 Jáeramo omondo sundaro Juan iñãca güeru vaerã.
28 Jayave oo sundaro peresorɨru pe uñãcasɨa Juan. Jare güeru iñãcacue penti plato pe, jare umee cuñatai pe. Jayave jae umee ichɨ pe.
29 Jare Juan jemimboe reta cua uicuaa yave, yugüeru güɨraa jetecue oñotɨ vaerã.
30 Jesús jemimondo reta uyembatɨ ye yave jae ndive, umɨmbeu reta chupe opaete uyapo vae jare oporomboe jese vae.
31 Jayave Jesús jei chupe reta: —Pe retaño peyu yaa quĩi ngatu vae pe, peputuu vaerã michi pegua —jei. Echa'ã jecuaecuae jeta vae yugüeru opou ipɨ. Jáeramo Jesús jare jemimboe reta iquĩi'ã ucaru vaerã.
32 Jayave jae retaño yugüɨraa chalana pe quĩi ngatu vae pe.
33 Ẽrei jeta vae reta uecha yugüɨraa, jare uicuaa quía co jae vae. Jare yugüɨraa ɨvɨ rupiño tenta guasu reta güi Jesús oo vae pe, jare yugüɨraa uvãe ndei Jesús oo uvãe mbove, jare uyembatɨ joco pe.
34 Jesús ugüeyɨ yave chalana güi, uecha jeta vae, jare uiparareco reta. Echa'ã jae reta ovecha mbaetɨ iyandarecoa güɨnoi vae reta rami co. Jare umbɨpɨ omboe reta jeta mbaembae re.
35 Caaru ma yave, Jesús jemimboe reta yugüeru jei chupe: —Mbaetɨ quiave ico cua rupi, jare caaru ma oĩ.
36 Emondo cua reta ogua vaerã jembiurã tenta tenta rupi. Echa'ã mbaetɨ mbae jou reta vaerã cua pe —jei reta.
37 Ẽrei Jesús jei chupe reta: —Pe reta pemee tucaru. —¿Ndoota pa ndogua doscientos ara mbaravɨquɨ jepɨ pegua mbɨyape, numee jou reta vaerã? —jei reta chupe.
San Marcos 6 in Nuevo Testamento Guaraní Pe