Text copied!
Bibles in Tojolabal

SAN MARCOS 5:17-33 in Tojolabal

Help us?

SAN MARCOS 5:17-33 in Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo

17 Jaxa cristiano jumasa ti och sc'an yi stz'acatal ja Jesusi. Sc'anahue yi lec pavor que a el huego, que oj bi yacta can ja slugarei.
18 Jaxa Jesusi ti q'ue ja ba barco, jaxa huinic jau ja ma' ixtalanubal ajyi yuj ja pucuji, ti och sc'an yi jitzan stz'acatal ja Jesús ta ay modo oj huaj soc.
19 Jaxa Jesusi mi sc'ana oj huajuc: ―Miyuc. Mas lec cax ba hua naji soc ja hua huermano jumasa. Al yabye ja jastal jel tzamal jc'ulan ahuii, jastal jtalna ja hua yaujulali. Jach sc'ulan qui ja Cajuali, oja huute, xchi ja Jesusi.
20 Ti huaj ja huiniqui, jaxa slugari, Decápolis sbiil. Ti och spuc ec' ja jastal jel tzamal c'ulaji yi yuj ja Jesusi, jaxa cristiano jel och juntiro ja spensarei.
21 Como ti ni ay ba yojol ja barco ja Jesusi, ti xa ec' sc'utz otro vuelta ja jai. Cuando c'ot ja ba jun lado sti ja jai, ti ch'ac stzom sbaj jitzan lec ja cristiano, jaxa Jesusi ti can ja ba mero sti ja jai.
22 Ti jac june ja ma' ay yatel ba yiglesia ja judio jumasa, Jairo sbiil. Cuando yila bay ja Jesusi, ti co mec'an ja ba sti sati.
23 Ti och sc'an yi lec pavora: ―Ja caq'uixi jel juntiro huan huocol. Oj c'ana hui pavor oj huajan jmoc ba oja yam yi ja scuerpo ja caq'uixi ba oj tojbuc, ba mi oj chamuc, xchi ja Jairo.
24 Jaxa Jesusi ti huaj soca. Jaxa cristiano ti ch'ac huajuque nochana. Pero jel aaye juntiro. Huan xta sbatalaan sbaje.
25 Jaxa ba yojol ja cristiano jumasa tey jun ixuca. Ay xa lajchahue jabil mi xax ec' ja scuenta.
26 Jel yiaj ta huocol. Jel xa jitzan ja doctor yajna ta pero mas to huax aaji ipaxuc cani. Ch'ac ta spetzanil ja staq'uini. Lajan soc mi anuc huax yab ja scuerpo. Pegor xa ay.
27 Ja ixuc jahui yab yabalil ja Jesusi, jayuj ti xa nochan ec' soca, pero ti lapan ja ba yojol ja cristiano. Jaxa ixuc jahui, ti syama yi ja sc'u ja Jesusi porque
28 Huan xta yaljel ja sc'ujoli, anima bi quechanuc ja sc'u oj syam yii, oj ni bi tojbuca, xchi.
29 Y meran nia, cuando ch'ac syam yi ja sc'u ja Jesusi, huego huego c'ot tec'an ja scuenta, jaxa scuerpo, jel xliquiqui huaji. Snaa huego que tojbi ta ja xchameli.
30 Jach ni ja Jesusi. Yab sc'ujol que ay ma' ya tojbuc porque c'ot man ba scuerpo. Jayuj ti sutu sbaja. Sobo yi ja cristiano jumasa: ―Machunc'a cab syama qui ja jc'ui? xchi ja Jesusi.
31 ―Pe xa huila latzan ay ja cristiano tac, iday huaxa jobo mach'a huas syamahuoni, la chi, xchi ja snebuman jumasa.
32 Pero ja Jesusi q'uelan jacan ay eq'ue. Huan sleejel machunc'a yamji yuji.
33 Jaxa ixuqui xiu juntiro. Och q'uitc'onuc ja scuerpo pero huan ni snaa jastal huaja. Ti huaj ja ba stz'eel ja Jesusi. Co mec'an ja ba sti sati: ―Quena jyamahua Cajual, xchi.
SAN MARCOS 5 in Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo