Text copied!
Bibles in Highland Popoluca

SAN MARCOS 5:17-33 in Highland Popoluca

Help us?

SAN MARCOS 5:17-33 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo

17 Jesɨc jém Gadarapɨc pɨxiñt́am moj iñɨ́mayyaj jém Jesús iga nɨguiñam de je̱m.
18 E̱ybɨct́im tɨgɨy Jesús jém barcojo̱m. Jém pɨ̱xiñ, jém iniit́wɨɨp id́ɨc jém mal espíritu, iñɨ́máy jém Jesús: —Ɨch anɨctoobat́im. Ajɨ́gaayɨ iga awaganɨcpa con mimich.
19 Pero Jesús d́a ijɨ́gáy iga nɨcpa it́úŋɨ́y jém pɨ̱xiñ. Nɨmpa Jesús: —Nɨcsɨm iñt́ɨcmɨ. Nɨ̱gɨ aŋmadaayɨ jém iñt́ɨ̱wɨtam t́i miwadáy Dios iga tsa̱m miyaachaŋja̱m.
20 Jesɨc jém pɨ̱xiñ nɨc jém naxyucmɨ Decápolis. Moj iŋmadáy jém pɨxiñt́am t́i iwadáy Jesús cuando it́obáy jém mal espíritu. Tsa̱m ipooñaŋja̱myaj it́u̱mpɨy de jeeyaj.
21 Jesɨc se̱t e̱ybɨc Jesús jém laguna aŋwiñt́uc jém barcojo̱m. Cuando núc Jesús jém nɨ aŋna̱ca, jesɨc iŋtuuma̱cayaj tsa̱m jáyaŋ jém pɨxiñt́am.
22 Jesɨc miñ iám Jesús tu̱m pɨ̱xiñ iñɨ̱yi Jairo, tu̱m sinagoga iŋjagooyi. Cuando núc ju̱t́ it́ Jesús, ico̱steeñáy ipuycɨɨm.
23 Jesɨc jém Jairo pɨ̱mi icunucsáypa jém Jesús. Nɨ́mayt́a̱: —Tsa̱m pɨ̱mi mɨmne jém anyo̱mma̱nɨc. Caatoobam. Nɨ̱gɨ accámaayɨ iŋcɨ jém anyo̱mma̱nɨc ico̱bacyucmɨ iga pɨxiñ iga odoy caiñ.
24 Jesɨc jém Jairo iwagananɨc jém Jesús. Tsa̱m jáyaŋ pɨxiñt́am nɨcyajt́im, it́úŋɨyyaj jém Jesús. Tsa̱m icpɨtsɨyyaj.
25 Jém pɨxiñt́ámaŋjo̱m it́t́im tu̱m yo̱mo mɨmne. Doce a̱mt́ɨy iniit́ jém caacuy iga quetpa iñɨɨpiñ.
26 Wa̱t́i jém tsóyɨ́yoypaap ichóyɨyt́ɨp, pero tsa̱m iyaachwatne jém yo̱mo. Yajneum iwadáy gasto jém it́umiñ, pero d́a pɨspa. Mást́im pɨ̱mi mɨmne.
27 Jém yo̱mo imatoŋne iga tsa̱m wɨa̱p icpɨsóy jém Jesús. Jesɨc iganam tsa̱m icpɨtsɨyyajpa Jesús jém pɨxiñt́am, jém yo̱mo icunúc jém Jesús it́uuñiaŋcɨɨm, ichɨgáy jém Jesús iyoot́i.
28 Nɨmpa jém yo̱mo ijɨ̱xiaŋjo̱m: “Siiga antsɨgáypa iyoot́i con aŋcɨ, jesɨc apɨspa.”
29 Jesɨc jeet́i rato te̱ñ iga quetpa jém iñɨɨpiñ. Ija̱m jém yo̱mo iga pɨsneum.
30 Jesɨc Jesús icutɨɨyɨ́y iga icpɨs tu̱m mɨmnewɨɨp con ipɨ̱mi, ámse̱t jém pɨxiñt́ámaŋjo̱m, nɨmpa: —¿I̱ atsɨgáy jém anyoot́i?
31 Jesɨc jém icuyujcɨɨwiñ iñɨ́máy: —Íñix iga jém pɨxiñt́am tsa̱m pɨ̱mi micpɨtsɨyyajpa. ¿T́iiga micwágóypa iga i̱ michɨc?
32 Pero Jesús icuámse̱tpa iga iixiñ i̱ ichɨc.
33 Jesɨc agui cɨ̱ŋne jém yo̱mo, agui cuetsáypa porque ijo̱doŋ jutsa̱ mu ipɨs. Miñ ico̱steeñáy jém Jesús iwiñjo̱m, iñuumaŋmadáy Jesús t́i iñasca.
SAN MARCOS 5 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo