Text copied!
Bibles in Santo Domingo Albarradas Zapotec

San Lujc 24:27-51 in Santo Domingo Albarradas Zapotec

Help us?

San Lujc 24:27-51 in Xtiidx Dios

27 Dxel guzuloj cusigniaꞌman laa reeman ni rën guiëb ni ca loj xtiidx Dios xcwentaman. Guzulojman con ree xlibr Moisejs abiꞌ basnuuman con gra ree libr ni bacaa ree bén badëë xtiidx Dios loj ree bejn.
28 Chi bidxin reeman guiedx lod zë reeman, been Jesús ziꞌc bén che mazri zijt.
29 Per laa reeman been reeman naguiejn din yayaꞌnnëman laa reeman, rëb reeman lojman: ―Bayaꞌn con dunujn, din ma gudxe yan abiꞌ ma cabej guiaal. Dxel guyu Jesús persi bayaꞌnnëman laa reeman.
30 Abiꞌ chi zojbnëman laa reeman xan mex, cwaꞌman guiadxtil abiꞌ chi gulox badëëman quixtëë loj Dios, gulaꞌman laan persi badëëman laan loj reeman.
31 Hor guin gajc guzajc reeman ziꞌc bén baxal guiaaloj, abiꞌ bayünbee reeman laaman. Per laa gunidloj gajcaman,
32 zianz rëb loj lasaꞌ reeman: ―¡Zeꞌcliza dád nix yuꞌ du luxdoo chi zudnëꞌman lunejz, chi cusigniaꞌman dunuj ni rëb loj xtiidx Dios!
33 Abiꞌ niꞌquid gulëjzt reeman, laa bayunejz gajc reeman zia reeman Jerusalén lod rigaꞌ guidxiptib ree xi apóstoles Jesús con ree xcompniar reeman.
34 Rëb reeman loj grop ree bén guin: ―Walican ma baban Dad Jesús, ma balüülojman loj Simón.
35 Zianz be reeman diidx ni guzac reeman chi zë reeman lunejz xhie tëë naag bayünbee reeman Jesús chi gulaꞌman guiadxtil.
36 Sta cayü reeman diidx xcwent ree ni guin, chi balüüloj Jesús galay reeman, rëbaman: ―Yabeꞌcdxe Dios luxdoodi.
37 Dád badxaloj reeman abiꞌ bidxeb reeman guial gunaladx reeman anman cuguiaa reeman.
38 Per rëb Jesús loj reeman: ―¿Chexc zeel rdxebidi? ¿Chexc zeel yuꞌnawëëg luxdoodi?
39 Gol baguiaa yan në guiaꞌn. Naj gajcan, gol baquiꞌ naj gol baguiaa tëë naj, din tijb anm ad yuꞌtaman dxijt ad ca tëëtaman bëël ziꞌc ruguiaadi naj.
40 Chi rëbaman zian, balüü yaaman në guiaꞌman.
41 Per laa reeman staczi ad rliladxt reeman guial tant rabaa reeman radxa tëë loj reeman, abiꞌ rëbaman loj reeman: ―¿Rajpidi taꞌn guialraw ya?
42 Dxel badëë reeman tibliaꞌ bëjl biguieꞌ,
43 abiꞌ cwaꞌman laab gudawaman niz loj reeman.
44 Zianz rëbaman loj reeman: ―Ni ma guzaꞌcan na̱j ni rnin lojdi chi sta zaꞌn con lëjt: Guial na̱j gac gra ree ni ca loj xlibr Moisejs ni gazaꞌcan, në xlibr ree bén badëë xtiidx Dios loj ree bejn, në loj libr salmos.
45 Dxel guxhalaman xquiarguiejn reeman persi bigniaꞌ reeman ni ca loj xtiidx Dios,
46 abiꞌ rëbaman loj reeman: ―Loj xtiidx Dios rëb guial Cristo, na̱j guial guiëtaman, abiꞌ ni yayon dxej yabanman.
47 Abiꞌ diizd Jerusalén suloj guireꞌch xtiidxaman xt guidib loj guidxliuj guial yuꞌ perdon par gra ree bén yayüjn xgab por xtol guililadx tëë reeman naj.
48 Lëjt na̱j testiw xcwent gra ree ni guin.
49 Naj gaxhal par lëjt ni ma na da Dadan. Per gol guzujsii luguiedx Jerusalén xt tiaꞌdi guialrniabee ni guiꞌt diizd xanyabaa.
50 Dxel briinë Jesús laa reeman luguiedx Jerusalén binëman laa reeman gajxh Betania, zianz gules yaaman beenleꞌman laa reeman.
51 Abiꞌ laꞌtgaj cayüjnleꞌman laa reeman, wajsaman ziaman xanyabaa.
San Lujc 24 in Xtiidx Dios