Text copied!
Bibles in Coatlán Mixe

SAN LUCAS 9:50-60 in Coatlán Mixe

Help us?

SAN LUCAS 9:50-60 in El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán

50 Chi Jesús ymɨnañ: ―Ca' myaj'ójcɨxy yɨ'; pɨnjaty ca' xymɨdzip'ajtɨm, ɨɨch ajt yɨ' nmɨɨd.
51 Jadu'n yjajtɨ co tiempo yhuingonɨ mɨna Jesús ñɨ́cxɨp tzajpjoty, chi yhuinma'ñ pɨdacy co nɨcxa'ñ jɨm Jerusalén.
52 Chi Jesús quejxy cogapxy jayɨjp jättac pɨjctzoobɨ. Chi je cogapxy'ajtpɨ ñɨcxy ytɨgɨy ma je samaritano jäy ajcxy ycajp, jättac pɨjctzoobɨ.
53 Chi je' samaritano jäy ajcxy ca' yega'ñ jättac, com ñejhuɨɨygɨxyp co Jesús etz ymɨgügtɨjc ñɨcxy anajty ajcxy jɨm Jerusalén.
54 Co jadu'n Jesús ymɨgüg ajcxy nejhuɨɨy co je samaritano jäy ca' jättac yega'ñ, chi Jacobo etz Juan nɨmay Jesús: ―Huindzɨn, ¿nej m'a'ɨxɨɨyb ɨɨch ajcxy n'ocni'ane'mdɨ̈yɨch huen jɨɨn cäy huɨdibɨ tzomb tzajpjoty, jɨgɨx yɨ samaritano jäy ajcxy ycɨjxtähuɨpy jadu'n nej je profeta Elías ytuuñ jecy'ajty?
55 Chi Jesús y'ijxhuimbijty, ojy Jacobo etz Juan, nɨmay: ―Miich ajcxy ca' mnejhuɨɨygɨxy tɨ jot tɨ huinma'ñ miich ajcxy mɨɨd.
56 Ɨɨch, je jäy huɨdi tzoon tzajpjoty, ca' tɨ nmíñɨch ya naaxhuiñ co jäy yjugy'ajt miñ nyajtɨgooyɨch, hue' jánchtɨy tɨ nmiñɨch co jäy yjugy'ajt nyajtzóogɨbɨch. Chi ajcxy ñɨcxnɨ huingbɨ cajp jättacp.
57 Jadu'n yjajtɨ co anajty ñɨ́cxcɨxy ma tüg tü'aa, chi tüg jäy Jesús nɨmay: ―Huindzɨn, ɨɨch miich nbanɨcxaamy oy tɨm ma'amy miich mnɨcxy.
58 Chi Jesús y'adzooy: ―Yɨ huaax ymɨɨd yɨ' ajcxy yjut, etz yɨ joon ajcxy ymɨɨd ajcxy ype'ñ, ɨɨch je jäy huɨdi tzoon tzajpjoty ca' nmɨ́ɨdɨdyɨch ma nmähuɨbɨch ma nbócxɨbɨch.
59 Chi Jesús nɨmay jadüg jäy: ―Pajamgɨch. Chi je jäy y'adzooy: ―Huindzɨn, jayɨjp ɨɨch ndeedy n'ocyajnaaxtɨgɨ̈huɨpy.
60 Chi Jesús ymɨnañ: ―Jëbɨ yajnaaxtɨgɨ̈huɨpy huɨdibɨ ca' xypanɨcxa'ñɨch. Nɨcx miich capxhuäcxɨ Dios y'ayuc y'ané'mɨn.
SAN LUCAS 9 in El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán