Text copied!
Bibles in Cajonos Zapotec

San Lucas 9:5-25 in Cajonos Zapotec

Help us?

San Lucas 9:5-25 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ

5 Na' yella' gana' bi wlebgake' le', kat' yiza'le, yishible bishtena' llia ṉi'aleka' kwenc̱he gakbe'gakile' aga wenan chongake' bi chlebgake' cho'a xtill' Chioza'.
6 Na'ch wza' beṉ'ka' nakgake'ne' txen na' wyajgake' to to yell wdix̱je'gake' dill' wen dill' kob c̱he Chioza' na' biyongake' beṉ'ka' bi shao'.
7 Heródeza', beena' wṉabia' gana' mbani Galileana', benile' yog' daa chon Jesúza'. Na' chakile' nora beena', ḻa' baḻ beṉ' nagake' dii Juan wichoa nisan' ba bibane' dii yoblə.
8 Na' zi baḻe' nagake' Elíazan' ba bila' dii yoblə. Na' zi baḻe' nagake' nochod' dii beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake' kani'yin ba biban ladj beṉ' wetka'.
9 Na' Heródeza' wne': ―Nad' ben' mandad wchog yen dii Juanna'. ¿Noraz beena' chenzid' nagake' chiya dii chone', lla? Na' ḻe goklall' Heródeza' ile'ile' Jesúza'.
10 Na' ka billin postlka' shlliṉ, na' gollgake' Jesúza' yog'ḻoḻ diika' jengake'. Na'ch bc̱hi'e to ḻezgake' yella' le Betsaida.
11 Na' ka wṉezi beṉ'ka' ba zej Jesúza', na'ch wloogake' nez zjanogake'ne' na' ka bllingake' lawe'na', blebe' ḻegake' na' bzajniile' ḻegake' ka nak yeḻ' wṉabia' c̱he Chioza', na' biyone' beṉ'ka' bi shao'.
12 Na' ka ba wlle', beṉ'ka' shlliṉ jabig'gake' kwit Jesúza' na' gollgake'ne': ―Goll beṉ'ki yiyajgake' yellka' wa no ranshdo'ka' llia gaozə lljadiljgake' dii gaogake' na' ga guesgake', ḻa' ga ni zoacho bikzə bi de.
13 Na' che' Jesúza' ḻegake': ―Len', ḻi we' dii gaogake'. Na'ch che'gake'ne': ―Gay'lish'tgui yetxtilki napcho na' zi c̱hopchga beḻ, ḻechozə shi willjx̱i'chnto' c̱he yoguee.
14 Gollgake'ne' ka' ḻa' ka do gayaa mil beṉ' byoka' lle' na'. Na'ch che' Jesúza' beṉ'ka' shlliṉ: ―Ḻi ye'gake' kwe' shiyon wejgake'.
15 Na' bzoagake' xtillee na' wlekgake' beṉ'ka'.
16 Na'ch bex̱' Jesúza' yetxtilka' gay' na' beḻka' c̱hop. Na' bḻis jalawe'na' yabana' bi'e Chioza' yeḻ' chox̱ken, na' bxoxje'n na' bi'en beṉ'ka' nakgake'ne' txen na'ch be'gake' c̱he c̱he beṉ'ka'.
17 Na' yog'gake' wdao ka beljgakile', na' diika' bichooṉan bitopgake'n biyakten shlliṉ xet'.
18 To shii ka choe'ḻwill Jesúza' Chioza', na' lle' beṉ'ka' nakgake'ne' txen, na' wṉabile' ḻegake': ―¿Non na beṉ'ka' nak'?
19 Na' che'gake'ne': ―Baḻe' nagake' nako' dii Juan wichoa nisa', na' zi baḻe' nagake' nako' Elíaza', na' zi baḻe' nagake' nako' to beṉ' wdix̱jee daa goll Chioza'ne' kani'yi, na' ba bibane' ladj beṉ' wetka'.
20 Na'ch chi'e ḻegake': ―Shera le', ¿nora nale nak'? Na'ch che' Pédrona'ne': ―Lin' Crístona', beena' nc̱heb Chioza' wseḻee.
21 Na'ch goll Jesúza' ḻegake' ni to kono ye'gake' ka'.
22 Na' chi'e ḻegake': ―Kon ka nchogbia' c̱ha', nad', Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni, biya dii wc̱hi' wsak'gake' nad'. Na' beṉ' golka' chṉabia' wzoagake' nad' ka'lə na' ka'kzə bx̱ozka' chṉabia' na' beṉ'ka' chli' chsedi leya'. Na' chonan byen witgake' nad', na' ka gak shoṉ lla yiban' ladj beṉ' wetka'.
23 Na'ch golle' yog'ḻoḻe': ―Shi no cheeni gon nad' txen, chiyaḻ' wsanlall' kwine' na' izanile' yeḻ' mban c̱he'na' yen ile'ile' bittez ni c̱ha', na' gone' ka chazlallaa.
24 Ḻa' beena' bi chzani yeḻ' mban c̱he'na' yen ile'ile' bittez ni c̱ha', beenan' kwiayi'. San beena' chzani yeḻ' mban c̱he'na' ni c̱ha', beenan' gat' to yeḻ' mban c̱he' zejḻi kaṉi.
25 Bibi zjanayin gap beṉ' yog'ḻoḻ daa de yell-lioni, shi ḻe' kwiayee.
San Lucas 9 in Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ