Text copied!
Bibles in Southern Conchucos Ancash Quechua

SAN LUCAS 9:31-62 in Southern Conchucos Ancash Quechua

Help us?

SAN LUCAS 9:31-62 in Mushog Testamento

31 Tsay pasaypa chipipiycagchömi parlayargan Jerusalenchö Tayta Dios munangannö Jesus wanunanpä cagtapis.
32 Tsaychö Pedroga ishcay discïpulu mayincunawanmi punuy atipaptin ricchaycäyargan. Tsaymi ricayargan tsay profëtacunawan Jesus chipipirrä parlaycäyagta.
33 Tsaynam tsay runacuna illacasquiyänanpäna caycaptin Jesusta Pedro nirgan: “Taytay, ima allipämi cayman shacayämurgä. Cananga rurayämushä quimsa tsucllacunata, jucta gampä, jucta Moisespä, y juctana Eliaspä” nir. (Imanö niytapis mana puëdirmi Pedro tsaynöllana parlapargan.)
34 Tsaynö Pedro parlapaycaptinmi pucutay paycunata tsapasquirgan. Discïpulucunam pasaypa mantsariyargan.
35 Tsaynam pucutay rurinpita Tayta Dios caynö nimurgan: “Paymi cuyay tsurï. Pay niyäshungayquicunata cäsucuyay” nirnin.
36 Tayta Dios tsaynö niscamuptinga Jesus japallannam caycänä. Tsay ricayangancunata discïpuluncuna manam pitapis willacuyarganrätsu.
37 Waraynin jircapita uräyämuptinnam atscag runacuna Jesusta taripäyargan.
38 Tsaynam tsay runacunapita juc runa Jesusta rugar caynö nirgan: “Tayta, cay jucllaylla tsurilläta mana ajayllapa ricaycullay.
39 Supaymi illagpita gayarätsin. Pampaman ishquitsin. Poshgaytapis agtutsin. Mana dejaypam pasaypa tsuctsucyätsin.
40 Tsaynö captinmi gamta mana tarir discïpuluyquicunatapis rugacurgö tsurïpita supayta garguycuyänanpä. Peru paycunaga manam puëdiyashgatsu” nir.
41 Tsaynö niptinnam Jesus nirgan: “¡Yäracuyniynag jutsasapa runacuna! ¿Nogallarätsurä tsaycunata ruraycäshä? ¡Imayyagrä gamcunawan caycäshä! Canan apayämuy tsay wamrata” nir.
42 Tsaynam Jesuspa ñöpanman wamrata apaycuyaptin supay tsuctsucyätsir patsaman ishquiriycatsirgan. Tsayta ricaycurmi supayta Jesus ollgutupargan wamrapita yargunanpä. Jinan öram wamra sänuna ticrasquiptin Jesus papäninta entregargan.
43 Tsaynö Tayta Diospa poderninwan supayta gargunganta ricarmi runacuna espantacur cushicuyargan. Tsaycunata rurangancunapita runacuna cushishga caycäyaptinpis discïpuluncunata Jesus nirgan caynömi:
44 “Wiyayämay shumag y yarparäyay. Noga Tayta Diospita shamogta runacuna entregayämanga chiquimagnïcunapa maquinmanmi” nir.
45 Tsaynö Jesus parlapaptinpis discïpuluncunaga manam tantiyayargantsu runacuna wanutsiyänanpä cagta. Tsaynö mana tantiyarmi imapita tapurcuytaga mantsariyargan.
46 Tsaypitanam Jesuspa discïpuluncuna quiquin pura rimanacuyargan: “Maygantsicshi mä llapantsicpa mandagnin cashun” nir.
47 Tsaynö yarpaycäyanganta musyarirmi Jesus ñöpanman juc wamrata ichïtsirgan.
48 Nircurnam nirgan: “Pipis cay wamratanö runa mayinta alli ricag cagmi nogata chasquiycämag cuenta caycäyan. Nagana nogata chasquimarninga cachamagnï Tayta Diostapis chasquiycäyanmi. Juccunapita mas puëdeg caypä mana yarpagcunaga mas alli discïpulümi cayanqui”.
49 Tsaynam discïpulun Juan nirgan: “Taytay, nogacuna ricayargö supayyog runacunapita jutiquichö juc runa supaycunata gargogtam. Pay nogantsicwan mana puriptinmi michäyargö”.
50 Tsaynö niptinnam Jesus nirgan: “Ama michäyanquitsu. Nogantsicwan mana purishga carpis Tayta Diospa willacuyninta cäsucurga allillatam ruraycan. Tsaynö carninga manam nogantsicpa contrantsictsu caycan”.
51 Jesus ciëluman cutinanpä ricognam tiempu chaycämurgan. Tsaynö caycaptinpis mana mantsacuypam Jesus aywargan Jerusalenman.
52 Tsay aywaycarnam cachacurgan Samaria provinciachö juc marcaman, tsaychö patsacuyänanpä wayi asheg.
53 Tsay marcachö runacuna manam chasquiyta munayargantsu, Jerusalenpa aywaycanganta musyar.
54 Tsaynö mana chasquiyaptinnam Santiaguwan Juan niyargan: “¿Elias ñöpata rugacungannö Tayta Diosta rugacuriyämancu ciëlupita nina runtuta cachaycamuptin cay runacuna ushacasquiyänanpä?” nir.
55 Tsaynam paycunata Jesus ajäpargan: “Tayta Dios gamcunatapis cuyapaycäyäshuptiquega ¿imanirtä juccunapäga tsaynö yarpäyanqui?
56 Tsaynö nisquirmi juclä marcapa aywacuyargan.
57 Tsaynö aywaycäyaptinmi juc runa Jesusta nirgan: “Tayta, maypa aywaptiquipis gamtaga gatiräshayquim”.
58 Tsaynö niptinmi Jesus nirgan: “Atogcunapaga machaynincuna canmi. Pishgucunapapis geshuncuna canmi. Peru noga Tayta Diospita shamogpaga manam ni juc wayïllapis cantsu maychö punuycunalläpäpis” nir.
59 Tsaynö nisquirmi juc runata Jesus nirgan: “Discïpulü canayquipä nogawan aywacushun” nir. Niptinnam tsay runa nirgan: “Tayta Jesus, papänï wanuptin pampaycurga gamta gatishayquim” nir.
60 Tsaynam Jesus nirgan: “Papäniquita pampaytarä shuyacunayquipa rantinga juclla nogawan aywacushun Diospa alli willacuyninta willacunayquipä. Wanogcunataga quëdagcunanachir pampacuyanga” nir.
61 Tsaypita juc runapis caynömi nirgan: “Tayta Jesus, nogapis gamwan aywacuytam munä. Itsanga castäcunatarä willaycamushä aywacunantsicpä”.
62 Niptinnam paytapis Jesus nirgan: “Pipis gepapa ticracushgaga manam yapyantsu. Tsaynö castayquipä y imaycayquicunapäpis yarparaycarga nogapa discïpulü cayta manam puëdinquitsu”.
SAN LUCAS 9 in Mushog Testamento