Text copied!
Bibles in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

SAN LUCAS 9:31-62 in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

Help us?

SAN LUCAS 9:31-62 in Tti jian joajné Jesucristo

31 Co ngoixin ngandanji na vehe ná joadingasán anto c̈hjoin. Co cjoao na ixin queẍén ndasenhe Jesús ngain Jerusalén, co ixin anto tangui ndasenhe.
32 Masqui Pedro co tti cayoi xicompañeroe anto chjé na cottac̈hin, pero jehe na tavinttetsjehe na co vicon na gloria que chonda Jesús, co vicon na tti yó xí canxin que joí ngain Jesús.
33 Are cayoi xí mé saconcjin xa de ngain Jesús, cottimeja Pedro ndac̈ho ngain Jesús: ―Maestro, atto nchao ixin te na janha na nttihi, janha na sinttachjian na ní nchiachjan; ná para ixin soixin, ná para ixin Moisés, co iná nchiachjan para ixin Elías. Pero Pedro noeha quehe ndac̈ho ngain rato mé.
34 Co Pedro ẍa jinichja jañá are joí ná ttjoi ngain na co jehe na ndavittohe na ngacjan ttjoi mé. Pedro co cayoi xicompañeroe vintteẍaon ixin ndavittohe na ngacjan ttjoi mé.
35 Cottimeja de ngacjan ttjoi mé coinxin na tté Dios que ndac̈ho: ―Yá tti Xanhna que anto rinaho. Ditticaon ra tti rrondattjo ra Xan.
36 Después que nichja Dios jañá, vicon na que Jesús jeho tají nttiha. Jehe na vinttetencoa na, co ẍonhi chojni coequín na tti jehe na vicon na.
37 Ndoexin are vanianxin na de ngain jna mé, anto tsje chojni joichoenxin na Jesús ngatja nttiha.
38 De ngayé cain chojni mé, ná xí nichja xa sén co ndac̈ho xa ngain Jesús: ―Maestro, nttatsanha ñao, tsjehe xanxichjanhna ixin jeho xan jihi chonda.
39 Ná espíritu jianha tse xan co nchecoyao xan, co tadetsinga xan ẍá ndadenhe xan co hasta ttoc̈hjo ttixin rroha xan. Anto ncheguetan xan tangui co ẍonhi rato tac̈hjanda xan para tadehe xan c̈hjoin.
40 Janha ojointtatsán ñao chojnia que c̈hjiho ixin rrogantsje na espíritu jianha yá, pero coixinha na.
41 Jesús ndac̈ho: ―¡Jaha ra ẍo chojni que ditticaonha ra co jianha ra! ¿Hasta tti quesa chonda que sarihi nganji ra co tsixinna nganji ra? Sicohna xanha nttihi.
42 Pero are jehe xanxichjan mé jitonchienhe xan ngain Jesús, espíritu jianha mé joincheguenda xan, co joanca xan ngataha nontte. Pero Jesús joinchesattehe espíritu jianha mé, co jehe joinchexingamehe xanxichjan co joanjo xan ngain ndodé xan.
43 Co cainxin chojni que te nttiha anto vinttegoan na admirado de ixin tti anto tsje joachaxin que chonda Dios. Are cain chojni mé ẍa teẍaxaon na de ixin tti jian que joinchehe Jesús, jehe ndac̈ho ngain tti chojni que vacao:
44 ―Ttinhi ra jian tti janha rrondattjo ra, co tjañaha ra que janha, tti Xí que joixin de ngajni, sinchechienhe na na ngain xí jianha.
45 Pero tti chojni que vacao vaquinxinha na tti jehe vandac̈ho ngain na, ixin ẍa ẍonhi joachaxin vinttechonda na para coinxin na. Co jehe na ẍaoncoa na para joanchianguihi na Jesús ixin quehe rroc̈ho tti jehe ndac̈ho.
46 Cottimeja tti chojni que vacao Jesús, coexinhi na cjoao chó na ixin quensen de jehe na tti icha importante,
47 pero Jesús conohe quehe tendache chó na. Cottimeja jehe cjóa ná xanxichjan co joaquehe xan ngaca jehe,
48 co ndac̈ho ngain jehe na: ―Tti chojni que sayé ná chjan inchin xanxichjan jihi conixin nombrena ixin ditticaon na janha; chojni mé sayehna janha cai. Co tti chojni que sayehna janha, cai sayé tti rroanha na janha. ¿Arinao ra tsonoha ra quensen icha importante? Tti rrocjan icha importanteha ngayaha ra, mé tti sehe icha importante ngattoxon con na janha.
49 Cottimeja Juan ndac̈ho ngain Jesús: ―Maestro, janha na vicon na ná tti jidengui espíritu jianha conixin joachaxín nombrea; co janha na ndattjan na que isincheha jamé, ixin jehe c̈hjiha nganji na.
50 Pero Jesús ndac̈ho: ―Cayacoenha ra chojni mé, ixin tti chojni que ningacoanha na, jehe jí nganji na.
51 Are ojoiconchiaon tiempo que Jesús sacoajín para ngajni, jehe ẍaonha para sacjoi ngain Jerusalén.
52 Jehe rroanha canxion chojni que joicao joajné icha saho, co chojni mé cjoi na ngain ná rajna ngain regioen Samaria para joicjé na ná nchia tti sintte jehe na conixin Jesús.
53 Pero chojni samaritano mé c̈hoha na joanjo na joachaxin nttiha ixin chonxin na que chojní Jesús conixin jehe satettji na para Jerusalén.
54 Are Jacobo co Juan conohe que ixin nisamaritano c̈hoha na danjo na joachaxin, jehe ndac̈ho ngain Jesús: ―¿Arinao soixin que tsetonha na janha na que rroxincanji ẍohi de ngajni, para soen cain chojni yá inchin joinchehe profeta Elías?
55 Cottimeja Jesús ngaria tsjehe na, co joinchesattehe na, ndac̈ho: ―Jaha ra noaha ra quehe clase de espíritu chonda ra.
56 Ixin janha, tti Xí que joixin de ngajni, joiha para nasoenxon chojni, sino que para rrochjaha na vida naroaxin. Cottimeja sacjoi na para ngain iná rajna.
57 Are tettji na ngatja nttiha, ná xí ndac̈ho xa ngain Jesús: ―Janha rinaho sacjin na cain lugar tti soixin sacji.
58 Jesús ndac̈ho ngain tti xí mé: ―Cain condaniẍa chonda va cuevé va, co cain conttoa chonda va caqué va, pero janha, tti Xí que joixin de ngajni, chondaha ni ttinó saric̈hin.
59 Jesús ndac̈ho ngain iná tti xí: ―Jaha chjin na. Pero tti xí mé ndac̈ho: ―Nttatsanha ñao, chonna na saho ndasenja ndodana para que janha tsjavá ndo.
60 Jesús ndac̈ho: ―Tanc̈hjanda tti chojni que chondaha vida naroaxin tsjavá chó na; pero jaha ttji co dindache chojni ixin Dios osiquetonha ngain ansén na.
61 Cottimeja iná tti xí ndac̈ho ngain Jesús: ―Janha rinaho satsjin na, pero saho chonna na tsji sinttanoa ninchiania.
62 Pero Jesús ndac̈ho: ―Tti jitse ningue, cottimeja tsjehe para noton, chojni mé ẍonhi ẍé para ngain tti ttetonha Dios.
SAN LUCAS 9 in Tti jian joajné Jesucristo