Text copied!
Bibles in Mitla Zapotec

San Lucas 9:31-62 in Mitla Zapotec

Help us?

San Lucas 9:31-62 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist

31 Rdimbicha'za redade'ga. Caninäjreni Jesús xcuent xho guetni guedx Jerusalén.
32 Luxh Pedr näjza resa'ni guyuduxh bacaḻ lojreni; che bire'ch bacaḻ lojreni bahuiireni lo yäḻrdimbicha' xten Jesús näjza loj guiro'p redade' ni caninäjni.
33 Cheni agojl jiunejz redade'ga loj Jesús, räjp Pedr loj Jesús: ―Dad, Mastr, huenduxh suga'nu ree. Basaan jiencheenu choṉ yue', tejni par luj, tejni par Moisés, steeni par Elías. Luxh di Pedr gaan xhini'c caniini.
34 Laḻni caniini si'c, bire' te za gusloj cayäjt yejcreni, dxejc bidxejbreni che biu'reni neṉ zaga.
35 Dxejcti biejn diajgreni neṉ zaga te xse' te ni gunii, räjpni: ―Dee najc Xi'nä ni sanälazä, coḻcuadiajg xtiidxni.
36 Che gulujx guniini rediidxga, bahuiireni sugaxteb Jesús. Dxejc niäutis ro'reni neṉ redxejga, rut lojdi bijreni diidx xcuent ni bahuiireni ro'c.
37 Barayääl cheni biäjtreni yejc dajnga, xhidalduxh bejṉ cabäjz Jesús.
38 Dxejcti te dade' ni nadxaag rebejṉga guredxa'ni, räjpni loj Jesús: ―Mastr, balaslajz narä, gudahuii xi'nä, sa'csi xtebtisni najcni xinganä.
39 Luxh beṉdxab rniaazni, sas ruscuedxa'nini, rajcni si'c yäḻguidxbej, rbääni bitzuṉ ro'ni, rusacsíduxhnini, luxh dini gusaanni.
40 Agunabä loj rexpejṉpaclu nibääreni beṉdxabga, luxh di niajcdini.
41 Dxejc badzu' Jesús diidxre, räjpni: ―¡Bejṉ ni di chalilajz, beṉguijdx! ¿Gucli chunää́tu, gucli gunä huant la'tu? ¡Gudanä xi'nlu ree!
42 Dxejc che cabig biuuxga lojni, basäḻta' beṉdxabga biuuxga lo yuj, sas gusloj cayajcni si'c yäḻguidxbeduxh. Dxejc gudidxa' Jesús loj beṉdxabga, basiacgajcni biuuxga, dxejc badeednini lo xtadni.
43 Guiraa rebejṉ bidxeloduxh yäḻrnibeduxh xten Dios. Laḻni cadxeloj rebejṉ lo recos ni bejṉ Jesús, räjpni loj rexpejṉpacni:
44 ―Coḻcuadiajgsa'c rediidxre, na'cza jiäḻlajztureni, sa'csi sutedreni narä Xi'n Dios ni gujc Niguii ladzṉaa rebejṉ.
45 Niluxh di rexpejṉpacni niacbee xhi säloj rextiidxni, sa'csi Dios bacua'tznini lojreni te di niacbeerenini. Bidxejbzareni niniabdiidxreni loj Jesús xhi säloj rediidxga.
46 Guslojza rexpejṉ Jesús canabdiidx lo sa'reni: ―¿Chuchani'c sajcru loonu?
47 Per gucbee Jesús xhi xhigab cayujnreni. Dxejc cua'ni te biuxbäz, bazujnini cuä'ni,
48 räjpni lojreni: ―Chutis ni xca' te biuxe' sa'csi sanälajzni narä, naräni rca'ni luxh ni rca' narä, rca'ni xtadä ni baxhaḻ narä. Ni najc maazru nadolajz lojtu, ni'c najc ni sajcru.
49 Dxejc räjp Juan loj Jesús: ―Mastr, bihuiinu loj te bejṉ ni rbää rexpeṉdxab neṉ lastoo bejṉ con xcäḻrnibee lajlu. Dxejc rie'tznu lojni na'cru gunni si'c, sa'csi dini sanäj nuurnu.
50 Dxejc räjp Jesús lojreni: ―Na'c gudxojntuni, sa'csi nani di guiniyaj nuurnu, xlaadnu yu'ni.
51 Che siäddzujṉ redxej ni chää Jesús xhaguibaa, bejnni xhigab chääpacni guedx Jerusalén.
52 Baxhaḻni gaii bejṉ gunijd lojni chääreni te guejdx xten Samaria te satiilreni cadro jia'nreni ro'c.
53 Luxh rebejṉ samaritaṉ di rlajzreni gudedlaareni te lajt cadro jia'nreni, sa'csi najnreni chääreni guedx Jerusalén.
54 Che biejn diajg Jacoob näj Juan, tio'p xpejṉpacni, si'c, sas räjpreni loj Jesús: ―Dad, ¿La rlajzlu guinibeenu jiäjt guiboo xhaguibaali te guze'cni guiraa rebeṉguejdxga si'cni bejn Elías?
55 Dxejc bahuii Jesús lojreni, gudidxa'ni lojreni, räjpni: ―Ditu gaan chuni'c rnibee lastootu.
56 Sa'csi narä Xi'n Dios ni gujc Niguii dina niäḻä te gudzucaä xcäḻnabajṉ rebejṉ. Narä biäḻä te gusḻaä́reni lo dojḻ. Dxejcti huijreni garenca guejdx.
57 Laḻni sääreni lo nezyuj, biääd te bejṉ gunii loj Jesús, räjpni: ―Dad, narä rlazä jiädnalä guejblu cadrotis chää guejblu.
58 Dxejc badzu' Jesús diidxre lojni, räjpni: ―Rebäjz rajp xpiliääreni, remane' ni rutajt rajp xpitiääzreni, niluxh narä Xi'n Dios ni gujc Niguii, dina gapä nicla te lajt cadro guscugä yecä.
59 Dxejcti räjp Jesús lo stee bejṉ: ―Gudanajl narä. Luxh laani räjpni: ―Dad, basaan suchacua'tzxgaä́ xtadä, dxejcru jiädnalä guejblu.
60 Dxejc räjp Jesús lojni: ―Basaan suchacua'tz rebejṉ ni najc si'c beṉgut, resabeṉgutreni. Per luj, huij, huisule' diidx xcuent xcäḻrnibee Dios.
61 Dxejc räjp steeni lojni: ―Dad, rlazä jiädnaḻä́lu, niluxh basanxgaa chasadidxä resa'ä ni tre' rolizä.
62 Dxejc räjp Jesús lojni: ―Nani ruzuj ṉaani yejc garaad, dxejc rudzuré lojni ruhuiini nez dejtzni di gacdi gunni dzuun lo xcäḻrnibee Dios.
San Lucas 9 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist