Text copied!
Bibles in Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua

SAN LUCAS 9:31-62 in Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua

Help us?

SAN LUCAS 9:31-62 in Mushog Testamento

31 Shumag chip-chipyaycagpa chaupinchömi quimsan parlarcaycargan Tayta Dios munashgannog Jerusalencho Jesús wanunanpag cashganta.
32 Tsay hörami ishcay discípulu mayincunawan Pedro fiyupa pununaycashpanpis riccharcaycargan. Tsaychömi ricapäcorgan paycunawan Jesús chip-chipyaycar parlaycagta.
33 Tsauraga tsay runacuna elgacäcuptinnami mana yarpachacuylapa Pedro caynog nergan: “Alipagmi nogacuna cayman shapäcamushcä, tayta. Cananga rurapäcushag quimsa tsuclata: jucta gampag, jucta Moisespag y jucta Eliaspag.”
34 Tsaynog parlaycaptinmi pucutay tsapacurcorgan. Tsaymi discïpulucuna fiyupa mantsacargan.
35 Tsauraga pucutay rurinpitami Tayta Diosnintsi caynog nimorgan: “¡Payga cuyay tsurëmi! ¡Pay nishushgayquicunata cäsucäriy!”
36 Tsaypitaga quiquilanna Jesús ricacorgan. Discïpuluncunaga tsay ricashganta pitapis manami wilaparganragtsu.
37 Wara junag tsay jircapita cutipäcamuptinmi atsca runacuna Jesusta taripargan.
38 Tsay runacuna chaupinpitami juc runa fuertipa caynog nimorgan: “¡Cuyapayculay cay juclayla tsurëta, tayta!
39 Demoniumi elagpita gaparätsin, pampaman sagtan, pogshaytapis agtutsin. Manami cachantsu fiyupa nacatsishpan.
40 Demoniuta gargunanpag discïpuluyquicunaman apamuptëpis manami garguyta camäpacushgatsu.”
41 Tsaymi Jesús caynog nergan: “¡Yäracuyniynag jutsasapa runacuna! ¿Imayyagrag gamcunawan caycäshag? Mä apamuy tsuriquita.”
42 Tsauraga Jesuspa naupanman tsay runapa tsurin witiycaptinna pampaman demonio sagtariycorgan. Tsayta ricaycurmi demoniuta Jesús olgöpargan mözupita yargunanpag. Tsauraga cachariycur aywacuptinnami jinan höra mözu sänuna ricacorgan.
43 Tayta Diospa munayninwan demoniuta gargushganta ricarmi lapan cushicärergan. Tsaynog rurashgancunata ricar runacuna cushicuptinmi discïpuluncunata Jesús caynog nergan:
44 “Juc runami nogata entregamanga conträcunapa maquinman.”
45 Tsauraga Jesús nishgancunata paycuna manami tantyapäcorgantsu. Tsaynog mana tantyarpis tapuytami itsanga mantsacärergan.
46 Tsaypitanami Jesuspa discïpuluncuna mandag cayta guechunacur rimanacärergan: “Nogatami Jesús churamanga gamcunapita más mandag canäpag” nishpan.
47 Tsaynog rimanacäriptinmi Jesús juc wamrata gayargan naupanman.
48 Nircur caynog nergan: “Cay wamratanog mana cäsushga cagcunata chasquicorga nogata chasquicamagnogmi carcaycanqui. Nogata chasquicamarga cachamag Taytätapis chasquicuycanquimi. Tsaymi manacagman mana churaypa pitapis yanaparga mandag canquipag.”
49 Tsauraga discïpulun Juan caynog nergan: “Nogacuna ricapäcushcä juc runata gampa jutiquicho demoniucunata garguycagta, tayta. Tsaymi nogantsiwan mana puriptin jutiquita mana jogarinanpag michäpäcushcä.”
50 Tsauraga Jesús caynog nergan: “Cananpitaga ama michanquitsu. Pipis contrantsi mana sharcorga favornintsimi caycan.”
51 Tayta Diosman cuticunanpag tiempo chaycämuptinnami wanunanpag cashganta musyarpis mana mantsacuypa Jesús aywargan Jerusalenpa.
52 Aywaycarnami waquin discïpuluncunata cachargan Samaria provinciacho cag juc marcaman, tsaycho posädacärinanpag wayi asheg.
53 Tsauraga tsay marcacho runacuna manami chasquicuyta munapäcorgantsu, Jerusalenpa aywaycashganta musyashpan.
54 Tsaynog mana chasquicäriptinmi Santiago y Juan caynog nipäcorgan: “¿Elías manacushgannog Tayta Diosnintsita manacärëmancu ciëlupita shamog ninawan cay runacunata ushacätsinanpag?”
55 Tsauraga paycunata Jesús olgöpargan caynog nir: “Tayta Diosnintsipa wilacognin caycarga ¿imanirtag tsaynog parlapäcunqui?
56 Manami runacunata ushacätsinäpagtsu cay patsaman noga shamushcä, sinöga runacunata salvanäpagmi.” Tsaypitanami juc marcapana aywacärergan.
57 Tsaynog aywarcaycaptinmi juc runa Jesusta caynog nergan: “Maypa aywaptiquipis gatiräshayquimi, tayta.”
58 Tsaynog niptinmi Jesús caynog nergan: “Atogcunapaga machaynin canmi. Tsaynogmi pishgucunapapis gueshwancuna can. Nogapagmi itsanga mana cantsu maycho punuycunaläpagpis.”
59 Tsaypita juc runata caynog nergan: “Discïpulö canayquipag nogawan aywashun.” Niptin tsay runa caynog nergan: “Papänë wanuptin pampaycurragmi gamwan aywashag, tayta.”
60 Tsauraga Jesús caynog nergan: “Wanushcunaga wanush mayinta pampapäcutsun. Gamwanga aywashun Tayta Diosnintsipa wilacuyninta wilacunayquipag.”
61 Tsaynogmi juc runapis nergan: “Nogapis gamwan aywaytami munä, tayta. Itsanga wayëcho cagcunatarag wilaycamushag aywanantsipag.”
62 Tsauraga Jesús caynog nergan: “Pipis guepapa ricaraycar töruwan arog cäga mana ali arogmi caycan. Tsaynogpis naupata cawashgannog cawayta munagcunaga manami discïpulö canmantsu.”
SAN LUCAS 9 in Mushog Testamento