Text copied!
Bibles in Eastern Bolivian Guaraní

San Lucas 9:16-52 in Eastern Bolivian Guaraní

Help us?

San Lucas 9:16-52 in Nuevo Testamento Guaraní Pe

16 Jayave Jesús oipɨɨ jocuae cinco mbɨyape jare mócoi jevae ɨ rupigua, jare omae ara re, jare omee yasoropai Tumpa pe. Jayave opɨsae mbɨyape reta jare jevae ɨ rupigua reta, jare omee jemimboe reta pe, jae reta omee vaera opaete joco pe oguapɨ ñogüɨnoi vae reta pe.
17 Opareve ocaru, jare jɨvata. Jayave Jesús jemimboe reta omboatɨ tembíu oñepɨsaegüe jembɨre vae, jare omotɨnɨe doce canasta.
18 Metei ara Jesús ojo jeta vae ipɨte güi oyerure vaera Tumpa pe. Jare jemimboe reta joco pe ñogüɨnoi jae ndive. Jayave Jesús oparandu chupe reta: —¿Quia pa co che iru vae reta pe? —jei.
19 Jae reta jei chupe: —Amogüe vae jei nde co jae Juan oporombobautizase vae, jare iru vae reta jei nde co jae Elías, jare iru vae reta jei nde co jae metei Tumpa iñee aracae omombeu vae oicove ye ma ou omanogüe vae reta ipɨte güi vae —jei reta.
20 Jayave Jesús oparandu ye chupe reta: —Jare ¿quia pa co che peve? —jei. Jayave Pedro jei chupe: —Nde co jae Cristo. Tumpa nembou —jei.
21 Jayave Jesús oyócuai reta agüɨye vaera omombeu quia pe.
22 Jayave Jesús jei chupe reta: —Che cuimbaera ayeapo vae aiporara yaeta. Jare judío reta itenondegua reta jare sacerdote reta itenondegua reta jare mboroócuai re oporomboe vae reta ngaraa oipota ayeapo vaera juvicha guasura, jare cheyucaucata. Erei mboapɨ ara rupi aicove yeta ayu omanogüe vae reta ipɨte güi —jei.
23 Jayave Jesús jei opaete vae pe: —Oime yave quia oipota ojo cherupíe vae, tiñacañɨ iyeugüi, tovoɨ togüɨraja icurusu ara ñavo, jare tojo cherupíe —jei—.
24 Oipota oñovatu jecove vae ngaraa ipuere oñovatu. Erei omoeterengata jecove chereco pegua vae oñovatuta co —jei—.
25 ¿Mbae pa omonganata quia, omongana yave opaete ɨvɨ pegua, erei mbaeti yave ipuere oñovatu jecove? —jei—.
26 Oime yave quia imara imiari vaera cheré jare omombeu vaera cheñee vae, che cuimbaera ayeapo vae aromarata vi, ayu ye yave añemboeteuca vaera. Jae ramiño vi cheRu oñemboeteucata jare araɨgua oñeñono tee Tumpa peguara vae reta vi —jei—.
27 Erei añete che jae peve, ndei amogüe cuae pe ñogüɨnoi vae omano mbove, oecha retata Tumpa iporoocuaia —jei.
28 Jare ocho ara rupi cuae jei güire, Jesús güɨraja Pedro, Juan, jare Jacobo iru vae reta ipɨte güi, jare oyeupi metei ɨvɨtɨ re oyerure vaera Tumpa pe.
29 Jare Jesús oyerure Tumpa pe rambueve, jova oyepoepɨ jare jemimonde ti asɨ jare oesape.
30 Jare mócoi cuimbae imiari ñogüɨnoi Jesús ndive. Jae reta co Moisés jare Elías.
31 Mócoi reve ipora yae jare imiari Jesús pe Jesús imano re, quirai omanota co Jerusalén pe.
32 Erei Pedro jare jae ndive ñogüɨnoi vae jopeɨ yae jare oque vi. Erei oicove ye, jare oecha Jesús ipora yae, jare oecha vi jocuae mócoi cuimbae Jesús ndive oñemboɨ vae reta.
33 Jare Moisés jare Elías yogüɨraja yeta yave, Pedro jei Jesús pe: —Oporomboe vae, icavi co ñai vaera cuae pe. Toroyapo mboapɨ cuaraɨa yai pegua, metei ndeveguara, metei Moisés peguara, jare metei Elías peguara —jei. Echa Pedro mbaeti oicuaa mbae jei vae.
34 Jare Pedro cuae jei rambueve, ou amapɨtu omocuaraɨa reta. Jare jae reta oquɨye amapɨtu omocuaraɨa yave.
35 Jayave oñeendu ñee amapɨtu güi jei: —Cuae co jae cheRaɨ. Aaɨu yae. Peyeapɨsaca jese —jei.
36 Jare ñee opa ma yave, jae reta mbaeti oecha quia joco pe, jaeño Jesús. Jare jae reta mbaeti omombeu quia pe mbaembae oecha vae.
37 Jare pɨareve pe ɨvɨtɨ güi ogüeyɨ reta yave, jeta vae yogüeru oñoovaiti jae reta ndive.
38 Jayave metei cuimbae yatɨ vae reta ipɨte pe oi vae jei Jesús pe: —Oporomboe vae, ayerure ndeve remae vaera cheraɨ re. Jae co cheraɨ jae vaeño.
39 Güɨramoiño metei aña oya jese jare ombosapúcai. Jayave omborɨrɨi yae jare cunumi iyuru tɨrɨyui. Jayave ombopere. Jecuaeño oyapo jocorai chupe —jei—.
40 Ayerure tei ma neremimboe reta pe omondo vaera chugüi aña, erei mbaeti ipuere —jei.
41 Jayave Jesús jei joco pe ñogüɨnoi vae reta pe: —Yavai yae pe reta cuae ɨvɨ pe peico vae peporogüɨrovia vaera. ¿Quirai regua ra apɨtata pe reta ndive? ¿Quirai regua ra cherosata peve? —jei. Jayave jei cunumi tu pe: —Eru nderaɨ cuae pe.
42 Jare cunumi ou rambueve, aña oitɨ jare omborɨrɨi yae. Jayave Jesús oñeengata aña pe. Jayave ombogüera cunumi jare omee ye tu pe.
43 Jare opaete joco pe ñogüɨnoi vea reta ipɨacañɨ Tumpa imbaepuere tuicha vae re. Erei ipɨacañɨ rambueve opaete Jesús oyapogüe vae re, Jesús jei jemimboe reta pe:
44 —Peyeapɨsaca cavi cuae jae peve vae re. Echa che cuimbaera ayeapo vae metei vae chemoeterengata cherovaicho reta pe —jei.
45 Erei jae reta mbaeti oicuaa mbae Jesús jei chupe reta vae, jare oipoɨu reta oparandu vaera chupe jese.
46 Jayave jae reta omboɨpɨ imiari oyoupe quia ra tenondegua iru reta güi vae.
47 Jare Jesús oicuaa iñemongueta reta. Jayave oeni metei michia jare oñono iyɨpɨ pe.
48 Jayave jei jemimboe reta pe: —Oime yave quia omboresive cuae nunga michia chereco pegua vae, che co chemboresive. Jare jocuae chemboresive vae omboresive vi co chembou vae. Echa pepɨte pe oi vae oñemomichi vae oicota tenondeguara —jei.
49 Jayave Juan jei Jesús pe: —Oporomboe vae, roecha metei cuimbae nderee re omondo aña reta oya jese vae reta güi, jare roe chupe agüɨye vaera mo oyapo. Echa jae mbaeti co ñaneiru —jei.
50 —Agüɨye pere chupe jocorai —jei Jesús chupe—. Echa mbaeti oyovaicho ñande ndive vae ñanemborɨ —jei.
51 Jare outa ma ovae Jesús ojo ye vaera ara pe. Jae rambue iquɨreɨ yae ojo Jerusalén pe.
52 Jayave omondo amogüe jemimboe reta jenonde. Jae reta yogüɨraja metei tenta ɨvɨ Samaria pegua pe oyapocavi vaera Jesús peguara.
San Lucas 9 in Nuevo Testamento Guaraní Pe