16 Jesús tíyalh a̠má macquitzis caxtilá̠nchahu chu tantiy squi̠ti, láca̠lh nac akapú̠n, pa̠xcatcatzí̠nilh Dios xpa̠lacatacán a̠ma̠ko̠lh cristianos, y acxni̠ ca̠lakchekeko̠lh ca̠macamá̠xqui̠lh xdiscípulos la̠qui̠ xlacán natama̠akpitziniy cristianos.
17 Xlacán pu̠tum tahuá̠yalh y la̠n tákasli; acali̠stá̠n tama̠macxtumi̠pá hua̠ntu̠ akatá̠xtulh, tama̠tzámalh pa̠cu̠tiy cana̠sta xatalakcheketamá̠n caxtilá̠nchahu chu squi̠ti.
18 Maktum quilhtamacú acxni̠ Jesús xani̠t kalhtahuakaniy Dios lacatum antanícu luu ca̠tzayanca, y na̠ antá xtata̠laya̠nanchá xdiscípulos, pero xlá chiné ca̠kalha̠squilh: —La̠ta xli̠lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ quintaucxilha, ¿tícuya̠ chixcú aquit quintali̠macá̠n?
19 Xlacán chiné takálhti̠lh: —Huí ti̠ huan pi̠ mat huix Juan Bautista, makapitzí̠n tahuán pi̠ mat huix profeta Elías, pero makapitzí̠n tahuamparay pi̠ a̠huayu mat huix tzanká tícuya̠ profeta hua̠nti̠ xtalamá̠nalh xamaká̠n quilhtamacú pero chú mat lacastacuanani̠t nac ca̠li̠ní̠n.
20 —Bueno, pero chi̠nchú huixinín, ¿tícu luu lacpuhuaná̠tit aquit? —ca̠kalhásquilh Jesús. Pedro chiné kálhti̠lh: —Huix Cristo hua̠nti̠ macamini̠t Dios xlacata naquinca̠lakma̠xtuyá̠n.
21 Jesús ca̠li̠ma̠péksi̠lh xtama̠kalhtahuaké̠n xlacata ni̠ natali̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ Pedro xuani̠t,
22 y chiné xlá ca̠huanipá: —Huixinín na̠ cacatzí̠tit pi̠ aquit Xatalacsacni Chixcú xli̠ca̠na pi̠ luu la̠n cámaj pa̠ti̠nán, y a̠ma̠ko̠lh lakko̠lutzi̠nni judíos luu maktum xli̠ca̠na naquintalakmakán xa̠hua xanapuxcun cura chu xma̠kalhtahuake̠nacán judíos. Naquimakni̠cán, pero xliaktutu quilhtamacú aquit naclacastacuanán nac ca̠li̠ní̠n.
23 Acali̠stá̠n xpu̠tumcán chiné ca̠huánilh: —Pus para tícu luu xli̠ca̠na maktum quista̠laniputún, capa̠tzánka̠lh hua̠ntu̠ xlá xkalhi̠y xtalacapa̠stacni y la̠ta cale̠nchá xcruz cha̠li cha̠lí y caquista̠lánilh hasta ma̠squi chuná tla̠n cali̠macamá̠sta̠lh xlatáma̠t caj quimpa̠lacata.
24 Porque hua̠nti̠ lakma̠xtuputún xlatáma̠t uú nac ca̠quilhtamacú pus huata luu lacatancs pi̠ ámaj ma̠laktzanke̠y; pero para tícu nama̠laktzanke̠y xlatáma̠t caj quimpa̠lacata huata xlá cha̠catzi̠ya ámaj lakma̠xtuy nac xlacatí̠n Dios.
25 Pus chunali̠túm, ¿túcu xli̠macuánilh cha̠tum cristiano para tla̠n xkálhi̠lh la̠ta túcua anán nac ca̠quilhtamacú pero cumu para ámaj ma̠laktzanke̠y xlatáma̠t nac xlacatí̠n Dios?
26 Pus na̠chuna li̠túm para tícu naquili̠ma̠xanán osuchí nali̠ma̠xanán quintachuhuí̠n, na̠chuná aquit Xatalacsacni Chixcú na̠ nacli̠ma̠xanán acxni̠ nacmimparay cumu la̠ lanca rey, cli̠mímaj nahuán xli̠hua̠k xli̠makatlihueke Quintla̠ticán Dios xa̠hua xángeles.
27 Luu xli̠cána lacatancs cca̠huaniyá̠n pi̠ makapitzí̠n cristianos hua̠nti̠ talamá̠nalh la̠nchú y hua̠nti̠ uú talayá̠nalh, hasta nia̠ tani̠y nahuán acxni̠ xli̠ca̠na nataucxilha lácu Dios ámaj huili̠y xasa̠sti xtapéksi̠t nac ca̠quilhtamacú.
28 Ma̠x cumu li̠tzi̠má quilhtamacú xlacatza̠lani̠t la̠ta chuná xca̠ta̠kalhchuhui̠nani̠t Jesús ca̠ta̠talacá̠cxtulh kalhatutu xtama̠kalhtahuaké̠n nac aktum ke̠stí̠n la̠qui̠ antá nakalhtahuakaniy Dios, xma̠nhuá ca̠tá̠alh Pedro, Santiago y Juan.
29 Li̠huán xkalhtahuakama la̠ta nac xlacán luu xli̠ca̠na túnuj huanko̠lh cumu lá̠mpara xlakskoma, xa̠huachí la̠ta xli̠lanca clháka̠t snapapa huanko̠lh y luu stalanka.
30 Acxnitiyá talákmilh cha̠tiy lacchixcuhuí̠n hua̠nti̠ xtata̠chuhui̠namá̠nalh, cha̠tum Moisés xuani̠t y cha̠tum profeta Elías.
31 Antanícu xlacán xtalayá̠nalh xca̠li̠stilini̠t aktum li̠lakáti̠t taxkáket, huá xlacán xtali̠chuhui̠namá̠nalh la̠ta lácu xámaj pa̠ti̠nán Jesús nac Jerusalén y la̠ta lácu xamá̠calh makni̠cán.
32 Ma̠squi Pedro chu xa̠makapitzí̠n luu xtalhtataputuxni̠yá, juerza talacata̠yánilh porque xtaucxilhmá̠nalh la̠ta lácu xkalhi̠y li̠makatlihueke Jesús xa̠hua xa̠makapitzí̠n hua̠nti̠ xtata̠layá̠nalh.
33 Acxni̠ a̠ma̠ko̠lh lacchixcuhuí̠n aya xtaamá̠nalh, Pedro chiné huánilh Jesús: —Ma̠kalhtahuake̠ná Jesús, ¡luu xali̠huaca tla̠n pi̠ uú macxtum huila̠náhu! Mejor u̠ctlahuayá̠hu aktutu lactzu̠ chiqui, aktum milá, aktum xla Moisés, y aktum xla Elías. Huá chuná xlá lí̠hua Pedro porque caj la̠ta xtape̠cuaxni̠ni̠t ni̠ xcatzi̠y túcu xquilhuama.
34 Chunacú xchuhui̠nama acxni̠ minchá nac akapú̠n luu lanca puclhni hua̠ntu̠ ca̠akmiliko̠lh; acxni̠ xlacán tacátzi̠lh pi̠ xtatanu̠má̠nalh nac xlacni puclhni la̠n tapé̠cualh.
35 Y antá nac xlacni puclhni takáxmatli xtachuhuí̠n Dios, chiné huá: —Huá eé Quinkahuasa hua̠nti̠ aquit cpa̠xqui̠y, xma̠nhuá cakalhakaxpátit.
36 Acxni̠ chuná takaxmatko̠lh a̠má tachuhuí̠n taúcxilhli pi̠ ca̠ta sacstu Jesús xlacahuáya. La̠ta lacatzá̠lalh quilhtamacú a̠ma̠ko̠lh discípulos ni̠ti̠cu tali̠ta̠chuhuí̠nalh hua̠ntu̠ xlacán xtaucxilhni̠t.
37 Li̠cha̠li li̠túm acxni̠ taqui̠táspitli nac a̠má ke̠stí̠n, luu lhu̠hua cristianos támilh tapa̠xtoka Jesús.
38 Y cha̠tum chixcú hua̠nti̠ antá xmakmima luu palha tzúculh quilhán y chiné huánilh Jesús: —Ma̠kalhtahuake̠ná, luu xli̠ca̠na catlahua li̠tlá̠n, camakta̠ya quinkahuasa porque caj xma̠n huá cha̠stum;
39 pero xespíritu akskahuiní akchipaniko̠ni̠t xtalacapa̠stacni, ankalhí̠n makatasay, ma̠snokni̠y u̠n y tzucuy kalhpupuy; ankalhi̠ná chuná ma̠pa̠ti̠ni̠ma y ni̠ makxtekma.
40 Aquit aya cca̠huánilh mintama̠kalhtahuaké̠n pi̠ catatamacxtúnilh tamá xespíritu akskahuiní pero xlacán ni̠lay tama̠makxtékelh.
41 Jesús chiné kalhtí̠nalh: —Koxutaní̠n huixinín cristianos hua̠nti̠ ni̠ luu lay ca̠najlayá̠tit pi̠ aquit ckalhi̠y li̠tlihueke, ¿nícu acxni̠ luu nactica̠ta̠pa̠ti̠yá̠n la̠qui̠ huixinín tla̠n natlahuayá̠tit aktum tascújut? La̠li̠huán huix cali̠ta minkahuasa.
42 Acxni̠ a̠má kahuasa tzúculh talacatzuhui̠y, xespíritu akskahuiní li̠cá̠snokli nac ca̠tiyatni y snokli u̠n, pero Jesús li̠ma̠péksi̠lh a̠má akskahuiní xlacata camákxtekli, y a̠má kahuasa tatlá̠nti̠lh y chuná chú macamá̠xqui̠lh xtla̠t.
43 La̠ta xli̠lhu̠hua cristianos tapa̠xuhuako̠lh porque xlacán xtaucxilhni̠t la̠ta tu̠ xka̠lhi̠y xli̠makatlihueke Dios. Chunacú luu cacs xtali̠tamakxtekni̠t la̠ta tu̠ xtlahuani̠t Jesús acxni̠ xlá chiné ca̠huánilh xtama̠kalhtahuaké̠n:
44 —Luu li̠huana̠ cakaxpáttit hua̠ntu̠ nacca̠huaniyá̠n y ne̠cxni napa̠tzanka̠yá̠tit, xlacata pi̠ aquit Xatalacsacni Chixcú amá̠calh quimacama̠sta̠cán nac xlacati̠ncán hua̠nti̠ naquintamakni̠y.
45 Pero a̠ma̠ko̠lh xtama̠kalhtahuaké̠n ni̠tu̠cu xtaakata̠ksa hua̠ntu̠ xlá xca̠huanima, cumu huá Dios nia̠ xca̠ma̠xqui̠y xtalacapa̠stacni hua̠ntu̠ nataliakata̠ksa, xa̠huachí xtape̠cuaniy xlacata natakalhasquimparay túcu luu xca̠huaniputún.
46 Maktum quilhtamacú sacstucán xtama̠kalhtahuaké̠n Jesús tzúculh tali̠chuhui̠nán xatícu cahuá a̠tzinú tlak tali̠pa̠hu.
47 Cumu Jesús cátzi̠lh hua̠ntu̠ xlacán xtalacapa̠stacmá̠nalh, hua̠ntu̠ xlá tláhualh tasánilh cha̠tum actzu̠ kahuasa y antá yá̠hualh nac xpa̠xtú̠n,
48 y chiné ca̠huánilh: —Hua̠nti̠ nalakalhamán cha̠tum actzu̠ kahuasa cumu la̠ eé y luu xli̠ca̠na napa̠xqui̠y caj xlacata cumu catzi̠y pi̠ aquit cpa̠xqui̠y, pus chuná li̠taxtuy cumu lá̠mpara aquit quimpa̠xqui̠ma, y na̠chuna li̠túm hua̠nti̠ aquit quimpa̠xqui̠y pus na̠chuná pa̠xqui̠ma Dios hua̠nti̠ quimacamini̠t. Porque hua̠nti̠ ma̠tla̠nti̠y pi̠ a̠tzinú luu ni̠tu̠cu xkásat nali̠taxtuy nac milaksti̠pa̠ncán pus hua̠ntamá a̠tzinú lanca y tlak tali̠pa̠hu li̠taxtuy nac xlacatí̠n Dios.
49 Caj li̠puntzú Juan chiné huánilh: —Ma̠kalhtahuake̠ná, xacucxilhma̠náhu cha̠tum chixcú hua̠nti̠ caj mintacuhuiní xli̠quilhán y tla̠n xca̠tamacxtuy xespíritu akskahuiní; pero cumu ni̠ acxtum quinca̠ta̠lapu̠layá̠n aquinín, pus cli̠huaníhu xlacata niaj ti̠ cama̠pácsalh.
50 Jesús chiné ca̠huánilh: —Ni̠ xtili̠huanítit, porque hua̠nti̠ quinca̠macasta̠layá̠n pus huata na̠ lakati̠y hua̠ntu̠ li̠scujma̠náhu.
51 Acxni̠ aya xlacatzu̠huanama quilhtamacú la̠ta lácu Jesús xli̠ánat xuani̠t nac akapú̠n xlá ni̠para tzinú laklhpé̠cualh, huata xlá kálhi̠lh li̠camama y alh lakata̠yay nac Jerusalén hua̠ntu̠ xlaclhca̠huili̠nicani̠t.
52 Ca̠ma̠lakácha̠lh makapitzí̠n xlacscujni la̠qui̠ natapu̠laniy y nataán nac aktum actzu̠ ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ xma̠peksi̠y Samaria la̠qui̠ antá nataputzay nícu natalaktuncuhuiy.