Text copied!
Bibles in Highland Oaxaca Chontal

San Lucas 8:9-32 in Highland Oaxaca Chontal

Help us?

San Lucas 8:9-32 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios

9 Ts'ilihuequi Jesús icuis'e'me te cohuaƚquemma jiƚe lataiqui' li'onƚicopa lo'epa ȽanDios fa'a li'a ƚamats'.
10 Jesús timila': ―Imanc' epalc'o'ipolhuo' loƚpicuejma'. Toƚcuec'eyi lipime lataiqui' loya'apa lo'ipa petsi lan xanuc' tihuejcoyi ȽanDios ƚiƚRey. Ocuenaye a'i, aimicuec'eyi. Iƚne ma le'a aƚquimf'e ca'onƚicojma lo'epa ȽanDios, aimi'iya muhuaƚyacu. Ti'iƚa' to loya'apa al Paxi Liniƚingiya ticua: “Mehuelojnyi aimixim'me, miquimf'eyi aimicuej'me”.
11 ’Itsiya cu'ilhuo' lohuaƚquemma iƚe lataiqui'. ’Lam fanu', iƚne itaiquí ȽanDios.
12 Iƚe li'ipola' lam fanu' lecangoƚaita jiƚpe lane, ti'onƚcospa to lo'ipola' lan xanuc' petsi ma le'a tiquimf'eyi litaiqui' ȽanDios. Ticuaiyunni ƚixcay xans tiƚonc'e'e'mola' lataiqui' liƚpicuejma'. Iƚque ƚixcay xans ticua: “Aimihuej'me iƚe litaiqui' ȽanDios. Aimunƚul'me.”
13 ’Iƚe li'ipola' lam fanu' li'nif'coƚaita ƚixmi capic petsi ahuata ƚamats', ti'onƚcospa to lo'ipola' lan xanuc' noquimf'epá lataiqui', tepenufyi tixoqui quileta. Lataiqui' aimif'acay liƚpicuejma'. Oquej fanej quitine iƚniya tihuejyi lataiqui'. Ticuaitsi lateƚcoya tenajnayoƚtsi.
14 ’Iƚe li'ipola' lam fanu' litsuc'aita nolojmay quitac', ti'onƚcospa to lo'ipola' locuenaye xanuc' noquimf'epá lataiqui'. Iƚne muyalaicoyi liƚpitine tixhueƚmot'ƚeyi juaiconapa, o tehueyi te co'iya mulijyacu acuecaj quiƚtomí, o tehueyi te co'iya mixojya quileta. Toƚta'a lataiqui' licuaita liƚpicuejma' ejec'opa, aimipammaiya.
15 ’Iƚe li'ipola' lam fanu' ƚetojmoƚaita cal c'a camats' ti'onƚcospa to lo'ipola' lan xanuc' ac'a liƚpicuejma', aimifelƚaiqueyi. Iƚniya ticuejyi litaiqui' ȽanDios, aimimenc'ecoyi. Itine itine tihuejyi. Tipammoƚaispa al c'a.
16 ’Munai'i'me anuli lepalc'o' aimic'ommumijcoyi al cutse ni aimi'nicoyi licu'u hualfa. Tipo'nof'iyi al toncay. Titsuflaiyinƚe lajut'ƚ tixim'me jiƚe lepalc'o'.
17 Jahuay lic'ommuf'inya ti'huájnata, jahuay lemiya timetsaicom'me. Jahuay tepalc'o'im'me.
18 ’Moƚquimf'eyi jouc'a toƚpo'noƚe cuenna. Cal xans ja'ni i'hueca, xonca tepi'im'me. Ja'ni aiqui'hueca, texic'ena'me jahuay. Toƚta'a timuc'im'me li'ipa ailopa'a qui'hueca. Ma le'a ines'ma: “Joupa ai'hueca”. A'ij ƚinca iƚe lonespa.
19 Icuaitsa qui'máma' jouc'a lipimaye Jesús. Iƚpic'a tipalaic'o'me. Jiƚpiya timana' axpela' lan xanuc'. Aimi'iya miƚoc'oƚaiyacu.
20 Lan xanuc' timiyi Jesús: ―Tecaxoƚanna ƚuna co'máma' jouc'a lopimaye. Iƚpic'a tipalaic'otso'.
21 Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Cai'máma', laipimaye, comana' noquimf'epá naihuejcopá litaiqui' ȽanDios.
22 Anuli litine Jesús jouc'a ts'ilihuequi if'ajli'me al barco. Jesús timila': ―Aƚquie'me locuenaj liju lin'nuhua'. I'hua'a'me al barco, tuyalaico'me ƚaja.
23 Miquieyi Jesús ixmai'ma. Iƚpiya lin'nuhua' aiquicoƚ'ma i'hua'ma ujfxi ƚahua', ixtunni ƚaja. El barco imantsi caja'. Ts'ilihuequi Jesús ixim'me acuecaj caxpaiqui'.
24 Iƚne iƚoc'oƚai'me pe loxmai'epa Jesús. Ummef'me, timiyi: ―¡Momxi! ¡Momxi! ¡Aƚma'monga'! Jesús itsahuenni. Itale'ma ƚahua' jouc'a ƚaja. Aiquicoƚ'ma i‑ch'ixco'mola'. Jahuay ipanenanni ach'ixca.
25 Timila' ts'ilihuequi: ―Imanc', ¿te aimaƚ'huaiyinge? Iƚne ixpailij'mola' juaiconapa, timiyoƚtsi: ―¿Te qui'ipa li‑ch'ixc'epa? ¿Naitsi iƚca'a cal xans? Ticuxela' ƚahua' ƚaja, tihuejcoyi.
26 Lijoupa luyalaipá al cuecaj quin'nuhua' icuaitsa ƚilemats' lan xanuc' cuftine lan gadareno. Jiƚpiya ƚamats' lopa'a al huoc'ojmaica ƚemats' al distrito Galilea.
27 Lipanni Jesús jiƚpe al barco ixim'ma icuaico'ma anuli cal xans maƚpe iƚya' xans, itsuflaipá contahue. Ixpepa quitine aimipo'nohua lipijahua', aimipanga lejut'ƚ. Tipanga pe lemumpola' limanapola'.
28 Cal xans lixim'ma Jesús ija'a'ma eca'ni'moxi, ixpats'huai'ma huejnca li'mitsi' Jesús. Ipalai'ma ujfxi, timi Jesús: ―Ima' cumJesús, i'Hua cal Cuecaj CanDios Nopa'a lema'a xonca al toncay, ¿te cocuaiyoco'ma pe laifpa'a? ¿Te ts'opic'a fa'a? Iya' caxa'huehuo' aimaƚteƚ'mi'ma.
29 Toƚta'a locuapa cal xans. Jesús joupa icuxepa ƚonta'a, imipa: “Taipanni iƚque cal xans”. Iƚque ƚonta'a juaiconapa ti'noƚi cal xans. Lan xanuc' tifi'ecoyi cadena limane' li'mitsi', ticuayi: “Itsiya ailopa'a co'eya”. Ƚonta'a tepi'i quipujfxi, cal xans tits'aƚqui al cadena. Lijou'ma ƚonta'a tihuetsoqui cal xans, ti'hua'e pe ailopa'a quiƚya'.
30 Jesús icuis'e'ma, timi: ―¿Tej muftine? Italai'e'e'ma, timi: ―Iya' laipuftine Legión. Iƚe laftine ticua: Axpela'. Axpela' lontahue itsuflaipá iƚque cal xans.
31 Iƚne lontahue tixahue'eyi Jesús aimipa'a'mola'. Aimiye'me al muf, jiƚpe al pu'hua liculhuo.
32 Jiƚpe ƚemala timana' axpela' lijná titeji quiƚpitamqui. Lontahue ixahue'e'me Jesús tepi'itsola' lane titsuflaiƚe iƚne lijná. Jesús epi'i'mola' lane.
San Lucas 8 in Lataiquiʼ loyaʼapa iƚe al cʼa lixpicʼepa L̵anDios