Text copied!
Bibles in Estado de México Otomi

SAN LUCAS 8:22-46 in Estado de México Otomi

Help us?

SAN LUCAS 8:22-46 in El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México

22 Ca pé hnar pa, car Jesús bi dex car barco co ni cʉ doce quí moxte cʉ mí ntzixihui. Bi xijmʉ: ―Möjö, dá ddaxjʉ nʉ hnanguadi nʉr mar.― Cja̱ bi ddaxjʉ bbʉ́.
23 Cja̱ menta má pöjmʉ, bi a̱h car Jesús. Cja̱ bi ndo hño hnar ndo nda̱ji̱ jar mar, bi ndo dɛjni car deje. Ya xi mí ne di ñu̱xi deje car barco.
24 Bbʉ mí nu̱jʉ quí amigo car Jesús te mí ncja, bi nzojmʉ car Jesús, bi hñi̱mbijʉ: ―Nuquɛ maestro, ya xqui ne da ñʉj nʉr barco. Ya xtá cjá̱tije deje.― Nubbʉ́, bi zö car Jesús, cja̱ bi huɛnti car nda̱ji co car deje, cja̱ bi tzöya ca mír mföhtzi car deje.
25 Cja̱ guegue bi dyön‑cʉ́: ―¿Dyoca̱ jí̱ xcú hñe̱me̱jʉ ca Ocja̱?― Nu gueguejʉ bi ndo ntzu̱jʉ cja̱ bi ndo hño í mʉyjʉ. Bi hñöntsjɛjʉ: ―¿To nʉr hñøjø‑nʉ́? Hasta nʉr nda̱ji̱ cja̱ co nʉr deje, xí nzoj‑nʉ cja̱ nuyʉ́ xí dyøjti‑yʉ́.―
26 Car Jesús co quí möxte bi zøjmʉ jar jöy ca mí tsjifi Gadara, ca hnanguadi car deje, mír jñantihui car estado Galilea.
27 Bi ga̱jmʉ jar barco, bi hñojʉ jar jöy. Cja̱ bú hna e̱h hnar hñøjø, bi ntjɛhui car Jesús co quí möxte. Múr mi̱ngu̱ car hñøjø pʉ jar jñi̱ni Gadara. Ya xquí ndo cja tiempo xquí yojmi ttzonda̱ji̱. Jin te mí je í da̱jtu̱, cja̱ jin te mí bbʉ ʉ́r ngu̱. Jøntjo mí cuatitjojo pʉ já tzi ni̱cja̱ pʉ jabʉ mí cjöti cʉ ánima.
28 Car hñøjø‑cá̱, bbʉ mí jianti car Jesús, bi ndo mafi nzajqui. Bi nda̱ndiña̱jmu̱ jáy hua car Jesús, cja̱ bi ndo majtsjɛ, bi xifi: ―Xi ya, ¿te guí mbe̱ni gui cjaguigö ya, Jesús, ʉ́r ttʉqui ca Ocja̱ ca bí bbʉ ji̱tzi? Dí ttzi̱nqui, jin gui ma gui ʉngui.―
29 Bi ma̱ ncjanʉ car hñøjø‑ca, como car Jesús xquí bbɛjpi car ttzonda̱ji̱ di bøni, di zoh car hñøjø. Ya xquí ndo cja tiempo xquí yojmi car ttzonda̱ji̱. Masque mí hnu̱htibi cadena quí dyɛ co quí hua car hñøjø‑ca̱, pe mí wajquitjojo‑cʉ́. Car demonio mí tzitzi mír ma pʉ jabʉ jin to mí hña̱ni.
30 Nubbʉ́, car Jesús bi dyöni, i̱mbi: ―¿Te gúr ju̱?― Guegue bi da̱di: ―Dúr Ejército.― Bi ma̱ ncjapʉ porque ntero cár ttzɛdi ca Jin Gui Jo xquí ñʉti mbo ʉ́r mʉy guegue.
31 Cʉ ttzonda̱ji̱‑cʉ, bi ttzi̱n car Jesús, pa jin di gu̱pjʉ pʉ jabʉ jin gui tzö.
32 Már ndo ngu̱ cʉ zacjua má dyo nʉ rá cjanʉ jar ttøø. Quí nda̱ji̱ ca Jin Gui Tzö bi ndo ttzi̱n car Jesús pa di ungui ʉr tsjɛjqui di ma drí zʉh‑cʉ cja̱ drí yojmʉ. Cja̱ bi uni ʉr tsjɛjqui, bbʉ.
33 Nubbʉ, cʉ ttzonda̱ji̱ bi wembijʉ car hñøjø, bi ma gá ma pʉ jabʉ már ca̱ cʉ zacjua, bi guatijʉ, cja̱ bi ñʉtijʉ mbo í mʉy‑cʉ́. Cʉ zacjua ya, bi gʉjʉ ʉr ddiji gá nga̱jmʉ, gá jiøjʉ jar deje, bú cjá̱tijʉ pʉ.
34 Nubbʉ, cʉ to már föh cʉ zacjua, bbʉ mí cca̱htijʉ te xquí ncja, bi ddaguijʉ, bi ma bú ngöxtejʉ jar jñi̱ni. Guejtjo bi xijmʉ cʉ cja̱hni cʉ mí bbʉ já rancho, cʉ mí cerca pʉ.
35 Nu cʉ cja̱hni ya bbʉ, bú pøjmʉ guá hñe̱jmʉ jabʉ már bbʉh car Jesús. Bi dötijʉ car hñøjø, már ju̱h pʉ hnanguadi car Jesús, ya xi mí je í da̱jtu̱, cja̱ ya xcuí goh cár mfe̱ni. Bi cca̱htijʉ ya‑ca̱ bbʉ, cja̱ bi ndo ntzu̱jʉ.
36 Diguebbʉ, cʉ cja̱hni cʉ xquí jianti te xquí ncja, bi xih cʉ ddáa cʉ cja mbá tzøjmʉ, bi xijmʉ ja ncja xquí mfongui cʉ ttzonda̱ji̱ cʉ mí yojma̱hui car hñøjø‑ca̱.
37 Cja̱ diguebbʉ ya, cʉ mi̱ngu̱ car jñi̱ni Gadara co cʉ pé dda jñi̱ni cʉ mí bbʉ cerca pʉ, bi xijmʉ car Jesús di wen tzʉ pʉ, di ma, como mí ndo ntzu̱jʉ. Nubbʉ, car Jesús bi dex car barco, bi möjmʉ quí möxte, pe gá ngojmʉ pʉ jabʉ xcuí hñe̱jmʉ.
38 Nu car hñøjø ca xquí zö, bbʉ ya xquí wen cʉ ttzonda̱ji̱, bi dyöjpi favor car Jesús pa di jiɛgui di dɛni. Pe guegue‑ca̱, jin gá ne gá uni ʉr tsjɛjqui. Bi xih car hñøjø:
39 ―Ji̱na̱, gui ma ya, grí coj jer ngu̱. Gui ngöxte pʉ, ja xcá dyøtjequi ca Ocja̱, como rá ndo zö ca xí cjahqui.― Nu car hñøjø bi ma ya, bbʉ, bi ngöxte jar jñi̱ni ja ncja gá zö. Bi xih quí mi̱ngu̱jʉ, már ndo zö ca xquí dyøhtibi car Jesús.
40 Nu car Jesús, bbʉ mí zøti pʉ jabʉ xcuí hñe̱je̱, ya xi már tøhmitjo cʉ cja̱hni rá ngu̱. Cja̱ nucʉ́, bi ndo mpöjmʉ gá jiantijʉ, ya pé xqui zø guegue.
41 Diguebbʉ bi guati hnar hñøjø, mí tsjifi múr Jairo, mí mandado pʉ jár ni̱cja̱ cʉ judio. Bi nda̱ndiña̱jmu̱ pʉ jabʉ már bböh car Jesús. Bi dyöjpi di ma tzʉ pʉ jár ngu̱ guegue.
42 Mí jñi̱n cár tti̱xu̱, cja̱ mí jøña̱‑cá̱, mí pɛhtzi doce año. Ya xi már cömbe̱ni. Menta mír ma pʉ car Jesús, bi dɛn cʉ cja̱hni már ndo ngu̱, hasta má ndo ttzi̱htzijʉ.
43 Guejtjo má tɛni pʉ hnar bbɛjña̱, mí xoti cji. Ya xquí cja como doce año xquí tzöhui car jñini‑ca̱. Ya xquí ndo bböti já médico, xquí ndo gasto ca mí pɛhtzi, hni̱, jin te mí øjte.
44 Guegue‑ca̱ hne̱je̱ bi dɛngui ʉ́r xʉtja car Jesús, cja̱ bi zɛtibi cár nttzani cár da̱jtu̱. Nguetica̱, bbʉ, bi hmöh cár cji.
45 Cja̱ ya car Jesús bi ma̱: ―¿Toca̱ xí ndöngui?― Cja̱ göhtjo cʉ cja̱hni cʉ már bbʉ cerca bi ma̱jmʉ, “Jí̱ xtá tjö́nquije.” Diguebbʉ ya bi ma̱n car Pedro, co ni cʉ ddaa cʉ már bböpjʉ pʉ: ―Nuquɛ, maestro, cca̱htijma̱, i ndo dʉ hua yʉ cja̱hni rá ngu̱, hasta i ttzi̱zqui, cja̱ nuquɛ, guí önguije: “¿Toca̱ xí ndöngui?”―
46 Pe car Jesús bi ma̱: ―Nde̱jma̱ja̱, dí pa̱di, cierto xí ndöngui hnar cja̱hni, porque xtú tzö ca xtá jojqui hnar döhtji co ni cam ttzɛdi.―
SAN LUCAS 8 in El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México