Text copied!
Bibles in Highland Puebla Nahuatl

SAN LUCAS 7:38-50 in Highland Puebla Nahuatl

Help us?

SAN LUCAS 7:38-50 in In cuali tajtoltzin de Dios

38 Huan ijcón in sihuat motoquij campa Jesús imetznacastan huan ompa pehuac choca huan hasta ica iixayo quimetzapachoaya Jesús. Huan de ompa pehuac quimetzuajuatza ica itzon. Huan ijcón quitenamiquía imetzuan Jesús huan quimetzojxiliaya ica aceite ne ten cualtzin ajuiyac.
39 Huan ne fariseo ten quiyolehuac Jesús ma tacuati ihuan, cuac yejua ne quitac toni quichihuac ne sihuat, ijcuacón yejua pehuac quiyolnemiliaya ijcuín: “Tacán nijín tagat Jesús yec melau yesquía se tanahuatijque de Dios, ijcuacón yejua momacasquía cuenta aconi ne sihuat ten quimetzmajmatocatoc, huan no quimatisquía toni nemilis cuicatinemi ne sihuat, que yejua se sihuaahuilnenque”.
40 Ijcuacón in Jesús quilij ne fariseo ijcuín: ―Tejua Simón, nicnequi nimitzilis se taman tajtol. Huan in fariseo quinanquilij ijcuín: ―Xinechonili motamachilis.
41 Huan ijcón Jesús quinextili ica nexcuitil ijcuín: ―Ome taca quitahuiquiliayaj se tataneutijque ica tomin. Huan senme de nojón taca quitahuiquiliaya macuil ciento denario de tomin, yejua in taxtahuil para macuil ciento tonal tequit quixtahuasquía. Huan in ocsé tagat quitahuijuiliaya sayó tajco ciento denario, yejua in taxtahuil para omepoal huan májtacti tonal tequit.
42 Huan queme nojón taca amo huelíaj quitaxtahuilisque ne tomin tataneutijque, ica ya nojón yejua in tataneutijque quintapojpoluij, huan ijcón quincahuilij nintahuicalis. Huan axcan semi nicnequi xinechili, de ne ome taca quiyoltasojtasque ne tomin tataneutijque, ¿catiyejua cachi quiyoltasojtas?
43 Huan ne Simón quinanquilij Jesús ijcuín: ―Pues, nejua niquixejecoa que yejua ne tagat ten cachi quitahuiquiliaya ne iteco, yejua ne cachi quitasojtac ne tomin tataneutijque. Ica ya nojón Jesús tananquilij ijcuín: ―Yec melau ten tiquixejcoa.
44 Ijcuacón in Jesús connacascaitac in sihuat huan quilij in Simón ijcuín: ―¿Xe amo tiquita nijín sihuat? Cuac nejua nicalaquico nican mochan, ijcuacón tejua amo tinechmactilij at tenica nimometzpajpacasquía. Pero nijín sihuat nechmetzapachoj ica iixayo huan nechmetzuajuatzac ica nitzon.
45 Huan no cuac nicalayic nican mochan, ijcuacón tejua amo tinechtennamiquic para nechtajpalos. Pero nijín sihuat amo mocahua de amo quitennamiquis nometzuan.
46 Huan no cuac nicalayic, ijcuacón tejua amo tinechcuaojxilij aceite, pero nijín sihuat, quema, nechmetzojxilijtoc aceite ten ajuiyacayot.
47 Ica ya nojón nimitzilía que nijín sihuat yejua tapojpoluil ya de Dios de nitajtacoluan, masqui yejua quichiutinemic míac tajtacoluan. Ica ya nojón yejua cachi nechtasojta. Pero se tagat ten amo quiyolmachilía que cox tajtacole, yejua nojón tepitzin san monequi ma nictapojpoluía. Huan como tepitzin nictapojpoluis, ica ya nojón ne tagat tepitzin nechtasojta.
48 Ijcuacón Jesús quilij in sihuat ijcuín: ―Motajtacoluan nimitzintapojpoluilij ya.
49 Huan neques ten tocotziutoyaj ihuan Jesús campa tacuajtoyaj, yejuan nojonques peuque moiliayaj se huan ocsé ijcuín: ―¿Toni chiuque nijín tagat ten quinemilía que huelis quintapojpoluis in tajtacol den tagayot?
50 Pero Jesús ocsepa quilij in sihuat ijcuín: ―Huan queme titacuautamatic ya nohuan, ica ya nojón Dios mitzmaquixtij ya. Huan axcan xiyó ya xinemiti ya ica ne hueyi yolsehuilis de Dios.
SAN LUCAS 7 in In cuali tajtoltzin de Dios