38 Amá koxutá pusca̠t lakatatzokóstalh nac xtantú̠n Jesús y tzúculh lakatasay caj la̠ta xtali̠puhuá̠n, y la̠ta xtasama xlakaxtájat xli̠lacpaxi̠ma y xchíxit xli̠ma̠lacsca̠cama, y tzúculh tu̠tzu̠ca; y acali̠stá̠n li̠lactlahuapú̠xtulh nac xlacni a̠má xatlá̠n perfume.
39 Amá fariseo hua̠nti̠ xlakancanít nac xchic xlá xucxilhma hua̠ntu̠ xtlahuama a̠má pusca̠t, chiné xlá lacapá̠stacli: “Para xli̠ca̠na cahuá Jesús huá Dios macamini̠t, xlá aya xcátzi̠lh tícuya̠ cristiano u̠má pusca̠t hua̠nti̠ ma̠rí tu̠xamama, porque tamá pusca̠t luu xmakla̠kalhi̠ná y cati̠huaj chixcú ca̠xakatli̠y.”
40 Pero Jesús chiné huánilh a̠má fariseo: —Simón, huí actzu̠ tachuhuí̠n hua̠ntu̠ cuaniputuná̠n. —Pus caquihuani, ma̠kalhtahuake̠ná —kalhtí̠nalh.
41 Jesús chiné huánilh: —Maktum quilhtamacú xuí cha̠tum chixcú rico hua̠nti̠ xma̠sa̠cuani̠nán tumi̠n, y cha̠tiy lacchixcuhuí̠n xca̠ma̠sa̠cuani̠ni̠t xtumi̠n; cha̠tum xlakahuilánilh akquitzis mi̠lh y cha̠tum xlakahuilanipá aykquitzis ciento.