Text copied!
Bibles in Yatzachi Zapotec

SAN LUCAS 6:24-29 in Yatzachi Zapotec

Help us?

SAN LUCAS 6:24-29 in Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ

24 Pero probchguazə le'e beṉə' gwni'a. Chac güen c̱hele ṉa'a, pero caguə par zeɉḻicaṉen' gaquə güen c̱hele.
25 Probchguazə le'e dechgua de'e chaole ṉa'a. Gwžin ža catə' cuich bi gatə' c̱hele. Probchguazə le'e zole ḻegr ṉa'a. Gwžin ža catə' yegüine'ele na' cuežyašə'əle.
26 Probchguazə le'e chso'elao' yoguə'əḻoḻ beṉə' le'e. Ca'aczən' gwso'elao' de'e x̱axta'oga'aquen' profet gox̱oayag ca'.
27 Pero le'e chzenagle c̱hia', ḻe'e gaque c̱he beṉə' contr c̱hele ca', ḻe'e gontezə ḻe'e gon de'e güen len beṉə' ca' chəsə'əgue'i le'e.
28 Ḻe'e ṉabtezə ḻe'e ṉab par nic̱h beṉə' ca' chso'on contr le'e ṉite'e mbalaz. Ḻe'e so ḻe'e gon orasyon par beṉə' ca' choso'ožia le'e xyac̱hoḻ.
29 Šə to beṉə' tie' x̱aguə'əlen' šḻa'a, ḻe'e güe'e de'en yešḻa'a. Šə to beṉə' əque'e xadoṉ c̱helen' ḻa fuers, ḻegüe' latɉə c̱hiṉe' len xcamislen'.
SAN LUCAS 6 in Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ