Text copied!
Bibles in Huastec

SAN LUCAS 6:24-29 in Huastec

Help us?

SAN LUCAS 6:24-29 in An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

24 It ts’ejhuantalchic max it rico c’al expith jahua’ teje’ tsabal, cum jats expith a ejtohual ca culbetna’.
25 It ts’ejhuantalchic max a tsalpayal yab a yejenchal a Dios, cum talbel ne’ets ca ats’a’ i yejenchixtalab ta ichich. It ts’ejhuantalchic max it culbel ta cuetemtal ani yab c’al a Dios, cum ne’ets quim baju a q’uicha ma tam quit uq’uin tin ebal an t’e’pintalab.
26 It ts’ejhuantalchic max patal an inicchic ti uchal abal it alhua’ iniccua’, cum antsana’ tu uxnal tam ti biyalits an q’uet’ach caulomechic jaye.
27 Nan tu uchalchic axi xo’ tin ats’anchal, ma ca c’anitha’ a tomolnaxil. Ma ca t’ajchi i alhua’talab jaye jitats ti at’al.
28 Ca conchinchi i lablinchixtalab c’al a Dios jitats ti quithab uchal ani jitats ti ts’a’uhual c’al i cau.
29 Max jita’ ti cuajchi ta ts’a’ub, ca huenc’onchi jaye axi jum poq’ue’. Max jita’ ti tixc’anchi a pulic coton, ca jila’ ti tixc’anchi jaye a coton.
SAN LUCAS 6 in An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo

LUKAS 6:24-29 in Nin tének káwintal an okˀóxláb

24 ʼPor chʼojontál a chuꞌbíl tumínladh iniktsik abal a kóꞌyámalichtsik xowaꞌ ti kʼijidhmédhámal.
25 ʼChʼojontál a chuꞌbíl xi xoꞌ kidhat a koꞌoltsik, pos tayíl neꞌech ta kʼaꞌíl. ʼChʼojontál a chuꞌbíl xi xoꞌ i teꞌnaltsik, pos tayíl neꞌech ki ukʼintsik kʼal i tʼeꞌpintaláb.
26 ʼChʼojontál a chuꞌbíl tam ejtal an atiklábtsik ti tʼilál alwaꞌ, pos anchanꞌ jeye tin tʼajámal nin wejeꞌ pakéliltsik kʼal an kʼambix tʼiltsixtsik.
27 ʼPor tatáꞌtsik xi xoꞌ i kʼwajat tin axtsal, tu utsáltsik enchéꞌ: ’Ka kʼanidhaꞌ xi ti atʼáltsik, ka tʼajtsi ti alwaꞌtaláb xi ti atʼáltsik,
28 ka lábtʼajaꞌ xi ti odhbijyaltsik ani ki kontsintsi xi ti atʼax tʼajtsaltsik.
29 Max jun xitaꞌ ti ki pikʼiy ba jun a chʼaꞌúb, ka pidhaꞌ jeye ti pikʼtsi xi jun pakʼeꞌ. Max jun xitaꞌ ti ki kʼántsi ta wát, ka walkaꞌ jeye kin júnaꞌ na xekét.
LUKAS 6 in Nin tének káwintal an okˀóxláb