Text copied!
Bibles in Tabaa Zapotec

San Lucas 6:2-32 in Tabaa Zapotec

Help us?

San Lucas 6:2-32 in Xela wezria cube nen salmo caʼ

2 Nadxa benne' xudau' fariseo ca' buluche̱be̱' le̱': ―¿Bizr chee̱ na' dxunle le'e tu zrin da quebe naca na gunle zra lá'azxa chee̱dxu?
3 Jesús beche̱be̱': ―¿Quebe ne gulábale le'e ca be̱n David ne benne' ljwezre̱' ca' gate guledune̱'?
4 Guxú'u David na' tu lu xudau' chee̱ Dios, ne guqué̱'e̱ xeta xtila da gulú'u bxruze lau Dios, na' gudawe̱' na, ne bnézrujte̱' chee̱ benne' ca' zjácale̱ne̱' le̱', ne quebe naca chee̱' xelawe̱' xeta xtila na'. Tuze bxruze ca' naca chee̱' xelawe̱' na.
5 Cá'anqueze guzre Jesús benne' ca': ―Neda', Benne' Gulje̱' Bénneache, nápaqueza' xel-la dxenná bea ca naca chee̱ zra lá'azxa.
6 Xetú lu zra lá'azxa chee̱ judío ca', guxú'u Jesús tu lu xu'u, na' guzú lawe̱' dxusé̱dene̱' benne' zaj nazrague̱' na'. Zua na' tu benne' nazrinnaj ne̱'e̱ xabe̱la.
7 Benne' ca' dxuluxuzájle̱'e̱ da nadxixruj bea na, ne benne' xudau' fariseo ca' dxuluzuzre̱' Jesús chee̱ xelelé'ene̱' che xexún Jesús bénnea' lu zra lá'azxa chee̱', chee̱ xelezéquene̱' xelawe' zria Jesús.
8 Jesús ba nézene̱' ca da dxelegú'u lazre̱', na' guzre̱' bénnea' nazrinnaj ne̱'e̱: ―Guxasa, ne guzé̱ laduj nigá. Benne' na' guxase̱', na' guzé̱' na'.
9 Nadxa gunná Jesús, guzre̱' benne' ca': ―Na'a guche̱ba' le'e tu: ¿Bízrala na' waca gundxu zra lá'azxa chee̱le, da xrlátaje che da cale̱la? ¿Gucache cháwedxu xel-la nabán chee̱ tu benne', che guzría xidxu na?
10 Nadxa Jesús guné̱'e̱ benne' ca' zaj naxechaj Le̱', na' guzre̱' benne' we̱' na': ―Bli na'u nigá. Benne' na' be̱ne̱' ca', na' bexácate̱ ne̱'e̱ na'.
11 Na' benne' ca' zaj zre̱'e̱ na' belezrá'ale̱'e̱, na' gulezú lawe̱' dxuluche̱be ljwezre̱' bi xelezéquene̱' xelune̱' chee̱ Jesús chee̱ xuluzría xi'e̱ Le̱'.
12 Ca lu zra na' Jesús guxíaje̱' tu lu xi'a xeajchálajle̱ne̱' Dios, na' guzúe̱' bedú xe̱la dxuchálajle̱ne̱' Dios.
13 Ca guxaní' gunné̱' benne' ca' dxusé̱dene̱', ne guqué̱'e̱ chazrinnu benne' ca', na' bzre̱'e̱ benne' ca' xelaque̱' gubáz chee̱'.
14 Benne' caní zaj naque̱': Simón, (bénnea' bzue̱' le̱' Pedro), Andrés, (benne' biche Simón na'), Jacobo, Juan, Felipe, Bartolomé,
15 Mateo, Tomás, Jacobo, (zri'ine Alfeo), Simón, (bénnea' dxedábague̱' benne' Roma ca')
16 Judas, (benne' biche Jacobo), ne Judas Iscariote, (bénnea' gudée̱' Jesús lu na' benne' ca' dxeledábague̱' Le̱'.)
17 Jesús bdinne̱' lu xi'a na' nen benne' ca' dxusé̱dene̱', na' bzrine̱' tu lache' nen benne' ca'. Benne' zan zaj zre̱'e̱ na' zaj nababe̱' xe̱zre ca' zaj nababa Judea, ne Jerusalén, nen benne' zaj nababe̱' Tiro, ne Sidón. Benne' caní belelé̱'e̱ chee̱ xelenne̱' da dxuchalaj Jesús, ne chee̱ xexún Jesús le̱' ca naca xízrawe̱' dxeledxé'ene̱'.
18 Cá'anqueze benne' ca' zaj xu'e̱ be' xriwe̱' belexaque̱'.
19 Xúgute̱ benne' ca' gulaca lazre̱' xuluté̱' Jesús lawe' da dxexún Le̱' xúgute̱' nen xel-la waca chee̱'.
20 Nadxa Jesús gunné̱'e̱ benne' ca' dxusé̱dene̱', na' guzre̱' le̱': ―Ba neza zrente̱ naca na chee̱le le'e, dxéquebe'ele nácale benne' xache', lawe' da waxú'ule le'e naga dxenná bea Dios.
21 ’Ba neza zrente̱ naca na chee̱le le'e, dxedunle da dxunna Dios, lawe' da wélajquezle. ’Ba neza zrente̱ naca na chee̱le le'e, dxebézrele ne̱ chee̱ dula, lawe' da guzrízrequezle.
22 ’Ba neza zrente̱ naca na chee̱le le'e, gate xelecuide bénneache le'e, ne gate xelexebéaje̱' le'e chalé'ajla, ne gate xelenné̱' schanni' chee̱le, ne gate xulucá'ana ditje̱' lale ca tu da sban lawe' da nácale bi chia' neda', Benne' Gulje̱' Bénneache.
23 Le béle̱'e̱, ne le sua lu da ba neza lu zra na' lawe' da zrué'ele tu da zren lu xabáa chee̱ Dios. Cá'anqueze benne' xra xrtau benne' caní bulusaca zi'e̱ benne' ca' buluchálajé̱' waláz chee̱ Dios.
24 ’Baxache' nácale le'e, benne' gunní'a, lawe' da ba nápale xel-la dxebé da naca chee̱ xe̱zr la xu nigá.
25 ’Baxache' nácale le'e, nélajle na'a, lawe' da wadunle le'e. ’Baxache' nácale le'e dxuzrízrele na'a, lawe' da cuezre xáchele.
26 ’Baxache' nácale le'e gate xúgute̱ bénneache dxelenné̱' da chawe' chee̱le, lawe' da ca' belún xra xrtáule, gulenné̱' da chawe' chee̱ benne' we̱n lazre' ca', benne' gulenné̱': “Netu' dxuchálajntu' waláz chee̱ Dios.”
27 Na' gunná Jesús: ―Dxapa' le'e dxénele chia', le zri'i benne' ca' dxelecuídene̱' le'e, ne le gun chawe' chee̱ benne' ca' dxelezré̱'e̱ le'e.
28 Le nne̱ chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' cale̱la chee̱le, ne le naba lau Dios gaca chawe' chee̱ benne' ca' dxelenné̱' schanni' chee̱le.
29 Che nu benne' cape̱' xrágale, le guze̱te̱ xecha la'a, ne che nu benne' que̱'e̱ xicha chee̱le, le güe lataj ca'ate̱' zrale.
30 Le gunezruj nútete̱ze benne' bi nabe̱' le'e, ne che nu benne' que̱'e̱ da naca chee̱le, quebe xenábale na.
31 Le gun chee̱ bénneache cáte̱ze na' dxaca lázrele xelune̱' chee̱le.
32 ’Che le'e nazri'ile tuze benne' ca' zaj nazrí'ine̱' le'e, ¿bízraqueze da chawe' dxunle? Cá'anqueze dxelún benne' ca' dxelune̱' da cale̱la.
San Lucas 6 in Xela wezria cube nen salmo caʼ