Text copied!
Bibles in Northern Puebla Nahuatl

SAN LUCAS 4:9-32 in Northern Puebla Nahuatl

Help us?

SAN LUCAS 4:9-32 in In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo

9 Satepa in Jesús queman omomat ipan in altepetl Jerusalén quen otehuicac in ahmo cuali tlacatl. Huan otetlehcahui itzoncuac in hueyi tiopantli huan oteiluic: ―Tla nele ticoneu Dios, xipatlani.
10 Tleca in Itlahcuiloltzin quihtohua: In Dios motequiutisque in ángeles ic mitzitasque.
11 Ica inman mitztzacuilisque, ic ahmo mitzxococos niyan se tetl.
12 Jesús omonanquilic: ―Noyojqui quihtohua in Itlahcuiloltzin: “Ahmo teca ximahuilti in Motecohtzin Dios.”
13 Huan ihcuac in ahmo cuali tlacatl ayacmo ocahsic quen teyoltilanas in Jesús, otzinquis de Yehhuatzin se quesqui tonali.
14 In Jesús omocuepaloc Galilea ica miyac ichicahualis in Itiotonaltzin Dios, huan oquimautoyahque ica Yehhuatzin ipan in altepemen den Galilea.
15 Otlamachtilohuaya ipan in tiopanten de inon altepemen, huan nochten otemahuestiliyayahque.
16 Oncan in Jesús oahxihuato ipan tealtepeu Nazaret canin oyolihuac. Ipan in tonali den nesehuilistli ocalacohuac ipan in tiopantli, ijcon oquimautoyahque, huan omoquetzaloc ic omopohuilihque in tlahcuilolten.
17 Otemacaque in itlahcuiloluan in tlayolchicauqui Isaías, huan ihcuac omixtlapo, omahsic canin oihcuiliutoya ica Yehhuatzin:
18 In Itiotonaltzin Notecohtzin nopan ca, tleca nechtocahhuilotoc ic niquinnonotzas ica in cuali tlahtoli inon prohues. Huan ic niquinyolchicahuas in aquin tlamohsihuilten. Huan niquincaquiltis in tlahtoli de temaquixtilistli inon tlahtlacolyohque, huan niquintlachiyaltis in ixpatzacten.
19 Huan ic niquincaquiltis quen yoahsico in tonalten quen quintiochihualos in Totecohtzin.
20 Oncan Jesús omoixmimilo in amatl huan omomacac in tlachixqui den tiopan huan Yehhuatzin omotlaliloc. Huan nochten aquin ocatcahque ipan in tiopantli oteitzticatcahque.
21 Yehhuatzin opehualoc tlahtolo huan omihto: ―Axan yotzonquis inin itlahtoltzin namoixpa.
22 Nochten oyectlahtohuayahque ica in Jesús huan quen tel oquimautoyahque ica in cualtzin tlahtoli tlen omihtohuaya. Huan omotlahtlaniyayahque ic yehhuan: ―Tel, ¿ahmo yehhua inin iconeu in José?
23 In Jesús omoluihque: ―Nele namehhuan nannechiluisque inin tlahtoli: “Tlapahtiyani, ximopahti san tehhua mosel”; tlen quihtosnequi: “Oticajque ica tlen oticchiu Capernaum. Noyojqui xicchihua nican ipan moaltepeu.”
24 Oncan ocachi omoluihque in Jesús: ―Ic nele namechiluiya, niyan se tlayolchicauqui quiselisque yec ipan ialtepeu.
25 Namechyequiluiya quen ipan in tonalten den tlayolchicauqui Elías ocatcahque miyac viudas ipan in altepemen den Israel. Inon tonalten ahmo oquiyau yiyi xihuitl huan tlahco, huan ocatca apistli de nochin altepemen.
26 Masque ijconon, in Dios ahmo omotitlan in Elías ica niyan seya de inon viudas ichantlacahuan ic quimpalehuini, tlahmo ica inon aquin ochantiyaya Sarepta, inahuac in altepetl Sidón.
27 Noyojqui ipan in altepemen den Israel ocatcahque miyac cocoxcamen ica in pahpalanilistli ipan in tonalten den tlayolchicauqui Eliseo. Huan niyan aquin opahtic de yehhuan, san in Naamán, inon chani den tlali Siria.
28 Ic oquicajque tlen oquiniluiloc, nochten aquin ocatcahque ipan in tiopantli molui ocualanque.
29 Ohualejque huan otequixtihque in Jesús den altepetl huan otehuicaque itentla in tepetl. Inon altepetl ca icuac inon tepetl huan ompa tetepehxihuinihque.
30 Huan Jesús opanoloc inepanco yehhuan huan ohuilohuac.
31 Oncan Jesús ohuilohuac Capernaum, se altepetl den Galilea, huan ompa opeu monextiliyahque in tlacamen ipan in tonali den nesehuilistli.
32 Quen tel oquimatiyayahque ica tlen omonextiliyayahque, tleca otlahtolohuaya ica in chicahualistli den tequihuahyotl.
SAN LUCAS 4 in In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo