Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN LUCAS 4:29-43 in Tzotzil

Help us?

SUN LUCAS 4:29-43 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

29 Laj yiq'uic loq'uel ti jteclum. Te meltsambil ti c'alvits ti jteclume, hech yu'un laj yiq'uic batel ti jolvits yu'un tsc'an tstenic yalel ti ch'en.
30 Hech yu'un ti Jesuse c'alal te oy ti jolvits i'ech' ti o'lol ti crixchanoetique, hech ibat.
31 Ti Jesuse iyal batel ti jteclum Capernaum te ti estado Galilea. C'alal ic'ot sc'ac'alil chcux yo'ntonic ti judioetique, ti Jesuse i'och ti templo yu'unique xchi'uc ti yajchanc'opetique. Te ichanubtasvan ti Jesuse.
32 Ich'ay yo'ntonic ti crixchanoetique yu'un ti c'usi laj yac' ti chanel ti Jesuse yu'un ichanubtasvan hech chaj c'u che'el ti much'u tsots yabtel yich'oje.
33 Te oy ti yut templo jun judio vinic ti oy pucujetic ti yo'ntone. Tsots ic'opoj ti vinique.
34 Hech laj yal: ―Mu xavilbajinuntutic. Mu aventauntutic, Jesús, ho'ot liquemot tal ti Nazarete. ¿Mi yu'un tal amiluntutic? Chacojtiquin. Ho'ot Snich'onot ti Diose, ho'ot mu'yuc amul ―xut.
35 Ti Jesuse laj spajes ti pucujetique ti hech xch'amunojbe ye ti vinique, hech laj yalbe: ―Anchanic, loc'anic tal ti yo'nton ti vinique ―xut. Yip no'ox ip'aj ti lum ti vinique yu'un ti pucuje, hech iloq'uic tal ti yo'nton ti vinique. Mi jutuc muc xyaj ti vinique.
36 Scotolic ich'ay yo'ntonic, hech laj sjac'be sbaic: ―¿Much'u li' talem li'to? Oy sp'ijil, xu' yu'un tspas ti mantal ti pucujetique. Ch'umbil smantal yu'unic chavil ―xut sbaic ti crixchanoetique.
37 Ipuc sc'opilal ti hech laj spas ti Jesuse. Ipuc ti scotol jteclumetic te ti sjoylejal ti Capernaume.
38 C'alal iloc' ti templo ti Jesuse, te chbat ti sna ti Simone. Te oy ti sna ti sme' ti yajnil ti Simone. Oy sc'ac'al sbec'tal. Hech lic sc'ambeic vocol ti Jesuse ti ac'o scolta ti antse.
39 Ti Jesuse inopej batel ti yo' bu metsel ti antse, laj yal mantal ac'o lamajuc ti sc'ac'ale. Ti ora ilamaj ti sc'ac'ale. Ti ora ilic ti antse, lic mac'linvanuc.
40 C'alal chmal xa ti c'ac'ale, i'ic'atic talel ti stojol ti Jesuse scotol ti much'utic tsacbilic ti chamel, c'uc no'ox chamel yich'ojique. Ti Jesuse laj yac' sc'ob laj yac'be ti sjolic jujun, hech icolic yu'un.
41 Ep iloc' pucuj ti yo'ntonic. Oy tsots ic'opoj ti pucujetique c'alal iloq'uique. Hech laj yalic: ―Ho'ot Snich'onot ti Diose ―xchiic. Hech yu'un ti Jesuse laj spas ti mantal ti yan pucujetique yu'un mu me xc'opojic yu'un laj yojtiquinic ti ja' ti Jcoltavaneje.
42 Ti yoc'omal c'alal isacub ti osile, iloc' batel ti Jesuse, ibat ti yo' bu xocol balumil. Isa'at yu'un ti judioetique. C'alal c'ot staic, tsc'an tspajesic ti Jesuse yu'un mu me xloc' batel te ti jteclum yu'unique.
43 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Persa chba jcholbe uc ti lequil ach' c'ope ti much'utic te ti yan jteclumetique, yu'un ac'o sna'ic uc ti tsc'an tsventaimbe yo'ntonic crixchanoetic ti Diose. Ja' yu'un ti talemun li'to ―xchi.
SUN LUCAS 4 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN LUCAS 4:29-43 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

29 Laj yiqꞌuic loqꞌuel ta tiꞌ jteclum li Jesuse. Li jteclume te oy ta chꞌut vits. Laj yiqꞌuic batel ta jol vits li Jesuse yuꞌun tscꞌan ta sjipic yalel ta chꞌentic.
30 Li Jesuse te ijelav batel ta oꞌlol li crixchanoetique, ibat.
31 Li Jesuse te ibat ta jteclum Capernaum li te ta Galilea balumile. Cꞌalal ista scꞌacꞌalil ta xcuxic li jꞌisraeletique, li Jesuse te iꞌochic ta chꞌulna schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. Te ichanubtasvan li Jesuse.
32 Li crixchanoetique toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic ti cꞌu sba ichanubtasvan li Jesuse. Toj lec ichanubtasvan yuꞌun lec snaꞌ li cꞌusi ta scꞌan li Diose.
33 Te oy ta yut chꞌulna jun jꞌisraelal vinic ochem pucujetic ta yoꞌon. Tsots icꞌopoj li vinique.
34 Jech laj yal: ―¿Cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta jtojolcutic, joꞌot Jesusot ti liquemot talel ta Nazarete? ¿Mi yuꞌun tal atacuncutic batel li yoꞌ bu ta xquichꞌcutic o vocole? Xacojtaquin buchꞌuot. Joꞌot Snichꞌonot li Diose, joꞌot ti muꞌyuc amule ―xut.
35 Li Jesuse la spajes li pucujetic li te schꞌamunojbe ye li vinique, jech laj yalbe: ―Anchanic, locꞌanic batel ta yoꞌon li vinique ―xut. Iyal ta lum li vinic ta scoj li pucujetique, jech laj locꞌuc ta yoꞌon li vinic li pucujetique. Muc bu xyaij li vinique.
36 Li crixchanoetique toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic scotolic, jech laj yalbe sbaic: ―¿Buchꞌu li liꞌ taleme? Oy stsatsal sjuꞌel. Xuꞌ yuꞌun ta sloqꞌues li pucujetique. Chꞌunbil smantal ―xut sbaic.
37 Cꞌalal jech la spas li Jesuse, ipuc scꞌoplal ta scotol li bicꞌtal jteclumetic li te nopol ta Capernaume.
38 Cꞌalal ilocꞌ ta chꞌulna li Jesuse, te ibat ta sna Simón Pedro. Te oy smeꞌniꞌ li Pedroe, ip ta cꞌocꞌ. Li Pedroe jech laj yalbe li Jesuse: ―Avocoluc coltabun li jmeꞌniꞌe ―xut.
39 Li Jesuse inopoj ba li yoꞌ bu puchꞌul li antse, laj yal ti acꞌo tupꞌuc li scꞌacꞌale. Itupꞌ ta ora li scꞌacꞌale. Ilic ta stem, lic macꞌlanvanuc.
40 Cꞌalal yuꞌun xaꞌox chchꞌay cꞌacꞌale, laj yiqꞌuic talel ta stojol Jesús scotol li jchamelajeletique, cꞌusiuc noꞌox chamelal ip chaꞌiic. Li Jesuse laj yacꞌanbe scꞌob ta sbaic, icol o scotolic.
41 Oy ep buchꞌutic ilocꞌ pucujetic ta yoꞌonic. Li pucujetique tsots icꞌopojic li cꞌalal iloqꞌuique. Jech laj yalic: ―Joꞌot Snichꞌonot li Diose ―xiic. Li Jesuse laj yalbe li pucujetique ti acꞌo mu xcꞌopojique. Yuꞌun li pucujetique snaꞌojic ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌun Dios ti ta xꞌoch ta ajvalilal li Jesuse.
42 Ta yocꞌomal cꞌalal isacub osile, ilocꞌ batel li Jesuse, ibat li yoꞌ bu muꞌyuc crixchanoetique. Cꞌalal ilocꞌ batele, isaꞌe yuꞌun li crixchanoetique. Cꞌalal istaique, tscꞌan ta spajesic yoꞌ acꞌo jocꞌtsajuc li te ta slumalique.
43 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Persa chba calbeic li jchiꞌiltactic ta yan jteclumetic ti ista xa scꞌacꞌalil ti chventainvan li Diose. Yuꞌun jaꞌ cabtel ti tacbilun talel liꞌi ―xi.
SAN LUCAS 4 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN LUCAS 4:29-43 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

29 Jech o xal ivaꞌi scotolic. Laj sloqꞌuesic batel ta stiꞌ jteclum ti Jesuse. Laj yiqꞌuic batel xtoc cꞌalal to sjol jun vits yoꞌ jech ta sjipic yalel ti bu liclique ti by oy ti jteclume.
30 Pero ti Jesuse tey iꞌechꞌ batel ta oꞌlol. Tey ibat.
31 Jech o xal ti Jesuse tey ibat ta jteclum Capernaum ti oy ta Galilea banomile. Tey lic chanubtasvanuc ti cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ti cuxob oꞌntonale.
32 Scotolic elom ta xaꞌiic ti cꞌu sꞌelan ta xchanubtasvane. Jaꞌ ti laj yacꞌ iluc ti tsots yichꞌoj ti yabtele.
33 Ti tey ta chꞌul nae oy jun vinic ti uninbil yuꞌun ti pucuje. Jech tsots iꞌavan:
34 ―Chꞌan utuncutic. ¿Cꞌu chaꞌal ti jech xtal aticꞌ aba ta jtojolcutic, Jesús ti liquemot talel ta Nazarete? ¿Mi yuꞌun tal avilbajinuncutic? Ti vuꞌune xacojtiquinot lec. Jnaꞌoj lec ti tꞌujbilot yuꞌun ti Diose ―xi.
35 Ti Jesuse laj sjajanta ti pucuje. Jech laj yalbe: ―Chꞌan chan. Ictao comel ti vinic liꞌe ―xi. Jech ti pucuje laj sjip ta lum ti vinique tey ta stojol ti cristianoetique. Tey ilocꞌ batel ta stojol ti vinique. Muꞌyuc xa cꞌusi chopol ipasbat.
36 Scotolic ixiꞌic. Jech ta xalolanbe sbaic: ―¿Cꞌusi xut ti vinic leꞌe ti ta stsatsal noꞌox scꞌop ta stac loqꞌuel ti pucuje, ti ta xchꞌunbat ti scꞌope? ―xiic.
37 Buꞌyuc noꞌox ta jujot ipucbat batel scꞌoplal ti Jesuse.
38 Jech ti Jesuse ilocꞌ batel tey ta chꞌul na. Tey iꞌoch batel ta sna ti Simone. Smeꞌniꞌ ti Simone tsots ip ta xaꞌi cꞌocꞌ. Tey laj scꞌanbeic vocol ti Jesuse ti acꞌo scolta ti jchamele.
39 Ti Jesuse tey icuji batel ti bu puchꞌul ti jchamele. Laj spas loqꞌuel ta mantal ti cꞌoqꞌue. Ta ora noꞌox paj ti scꞌacꞌale. Tey lic malqꞌuinvanuc.
40 Cꞌalal mal xa ti cꞌacꞌale, scotolic yicꞌojanic talel ta stojol Jesús ti yajchamelique ti cꞌusiuc noꞌox chamelal ta xaꞌiique. Jech ti stuque laj scajan scꞌob ta jujun tal. Jaꞌ jech colem icom scotolic.
41 Jaꞌ jech xtoc oy ep ti jchameletique ti uninbil yuꞌun ti pucuje. Jech ta xꞌavanic ti cꞌalal ta xloqꞌuic xa batele: ―Voꞌot Snichꞌonot ti Diose ―xiic. Pero ti Jesuse laj sjajanta ti pucujetique. Muꞌyuc bu laj yacꞌ cꞌopojuc. Yuꞌun ti pucujetique snaꞌojic onoꞌox ti jaꞌ ti Cristoe.
42 Cꞌalal sacub xa ti osile, ti Jesuse ilocꞌ batel. Tey ibat ti bu stsꞌijlane. Pero ti cristianoetique tey lic saꞌic. Icꞌotic ti bu oye. Ta scꞌan ta spajes yaꞌiic yoꞌ jech mu xlocꞌ batel.
43 Pero ti Jesuse jech laj yal: ―Yuꞌun tsots scꞌoplal ta xibat ta yan parte ta yalel ti ventainel yuꞌun ti Diose. Yuꞌun jaꞌ cabtel ti jech tacbilun talele ―xi.
SAN LUCAS 4 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN LUCAS 4:29-43 in ACH' TESTAMENTO

29 Laj yiq'uic loq'uel ta ti'lum li Jesuse. Li lume tey meltsanbil ta xocon jol vits. Laj yiq'uic batel ta mero jol vits li Jesuse yu'un tsc'an tey ta sjipic yalel ta ch'entic.
30 Li Jesuse tey ijelov batel ta o'lol cristianoetic, jech ibat o.
31 Li Jesuse tey ibat ta lum Capernaum tey ta Galilea banamil. C'alal la sta sc'ac'alil ta xcux yo'ntonic li israeletique, li Jesuse tey i'ochic ta nail tsobobbail xchi'uc yajchanc'optac. Tey ichanubtasvan li Jesuse.
32 Li cristianoetique toj ch'ayel ic'ot yo'ntonic ta sventa c'usi laj yac' ta chanel li Jesuse. Yu'un jech ichanubtasvan jech chac c'u cha'al li boch'o lec sna' c'usi tsc'an Diose.
33 Tey oy ta yut nail tsobobbail jun israel vinic ochem pucujetic ta yo'nton. Tsots i'avan li vinique.
34 Jech laj yal: ―¿C'u yu'un tal atic' aba ta jtojolcutic yu'un mu aventauncuticuc, vo'ot Jesusot ti liquemot tal ta Nazarete? ¿Me yu'un tal xa avac'uncutic batel yo' bu chquich'cutic castigoe? Xacotquinot boch'oot. Vo'ot Xnich'onot Dios, vo'ot ti mu'yuc amule ―xut.
35 Li Jesuse la spajes li pucujetic ti tey xch'amanojbeic ye li vinique, jech laj yalbe: ―Ch'anchanic, loc'anic batel ta yo'nton li vinique ―xut. Li pucujetique la sjipic ta lum li vinique jech iloq'uic ta yo'nton. Pero me jutuc muc xtuch' li vinique.
36 Li cristianoetique toj ch'ayel ic'ot yo'nton scotolic, jech la sjac'be sbaic: ―¿Boch'o ti li' taleme? Oy ep stsatsal, xu' yu'un ta stac loq'uel li pucujetique. Ch'unbil smantal ―xut sbaic.
37 C'alal jech la spas li Jesuse, ipuc batel sc'oplal ta scotol bic'tal lumetic ta nopol Capernaum.
38 C'alal iloc' ta nail tsobobbail li Jesuse, tey ibat ta sna Simón Pedro. Tey oy smeni' li Pedroe ip cha'i c'ac'ubel. Li Pedroe jech laj yalbe li Jesuse: ―Avocoluc coltabun li jmeni'e ―xut.
39 Li Jesuse inoch'aj batel yo' bu mochol li antse, laj yal ti ac'o ech'uc li sc'ac'ubele. Jech ta ora i'ech' li sc'ac'ubele. Ta ora ilic, tey lic mac'linvanuc.
40 C'alal ta xa xch'ay c'ac'ale, laj yiq'uic tal ta stojol Jesús scotol jchameletic, c'usiuc no'ox chamelal ip cha'yic. Li Jesuse laj yac' sc'ob ta sjolic jujun jech icol o scotolic.
41 Oy ep boch'otic iloc' pucuj ta yo'ntonic. Li pucujetique tsots i'avanic ti c'alal iloq'uique. Jech laj yalic: ―Vo'ot Xnich'onot Dios ―xiic. Li Jesuse laj yalbe pucujetic ti ac'o ch'aniicuque. Yu'un li pucujetique sna'ojic ti ja' t'ujbil yu'un Dios ta x'och ta ajvalilal li Jesuse.
42 Ta yoc'omal c'alal isacub osile, iloc' batel li Jesuse, ibat yo' bu mu'yuc cristianoetique. C'alal iloc' batele, it'unat yu'un li cristianoetique. C'alal la staique, tsc'an ta spajesic yu'un ac'o pajuc tey ta slumalic.
43 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Ta persa ta xbat calbe ya'yic jchi'iltactic ta yantic lumetic ti yorail xa xu' chventainbat yo'ntonic yu'un Diose. Yu'un ja' sventa ti tacbilun tal li'i ―xi.

LUCAS 4:29-43 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

29 Istsaquic la loqꞌuel ta jteclum ti Jesuse, iyiqꞌuic la muyel ta jolvits yuꞌun la tsjipic ox ta chꞌen. Li jteclume tey noꞌox ta chꞌut vits.
30 Pero ti Jesuse xcaquet xa la jelavel ta oꞌlol crixchanoetic, ibat la.
31 Ti Jesuse ibat la ta jteclum Capernaum ta estado Galilea. Ta scꞌacꞌalil ta xcuxic li jꞌisraeletique, iꞌoch la ta templo teyoꞌe, ichanubtasvan la.
32 Ti muchꞌutic teye xchꞌayet xa la yoꞌonic ti cꞌu xꞌelan ichanubtasvane. Yuꞌun la lec snaꞌ ti cꞌusitic tscꞌan ti Rioxe.
33 Tey la jun jꞌisrael ta templo, ochem la pucujetic ta yoꞌon. Iꞌavan la.
34 ―¿Cꞌusi acuentaoticotic o, Jesús Nazaret? ¿Miꞌn tal atacoticotic echꞌel yoꞌ bu chba quichꞌticotic casticoe? Jnaꞌoj muchꞌuot. Voꞌot Xchꞌamalot ti Rioxe, voꞌot ti chꞌabal amule ―xi la.
35 Ti Jesuse ispajes la ti pucujetique ti xchꞌamunojbe ye ti vinique. ―Anchanic, locꞌanic ta yoꞌon li vinique ―xut la. Ti cꞌalal ilocꞌ ta yoꞌon ti vinique, ijipe la comel ta lum yuꞌun ti pucujetique, pero muc la xyayij.
36 Xchꞌayet xa la yoꞌonic ti crixchanoetique: ―¿Muchꞌu onox leꞌe ti oy syuꞌele, ti ta xchꞌunbat smantal yuꞌun ti pucujetique? ―xut la sbaic.
37 Ti xꞌelan ispas ti Jesuse, ora la ivinaj ta scotol jteclumetic xchiꞌuc ta scotol parajeletic ti tey noꞌox ta stsꞌel Capernaume.
38 Ti cꞌalal ilocꞌ ta templo ti Jesuse, ibat la ta sna Simón. Ti sniꞌmeꞌel Simone tilem la tajmec. ―Abulajan qꞌuelbon li jniꞌmeꞌele ―xut la ti Jesuse.
39 Ti Jesuse inopoj la echꞌel yoꞌ bu puchꞌul ti jmemeꞌtique, iyal la ti acꞌu tupꞌuc scꞌacꞌale. Ora la itupꞌ, lic la macꞌlinvanuc.
40 Ti cꞌalal ichꞌay cꞌacꞌale, li muchꞌutic oy yajchamele tey la yicꞌojbeic cꞌotel ti Jesuse, cꞌusuc no la chamelal chaꞌiic. Ti Jesuse xcholet la iyacꞌ scꞌob ta sba ti jchameletique, icol la scotolic.
41 Ep la noxtoc ti muchꞌutic iloqꞌuesbat pucuj ta yoꞌonique. Ti cꞌalal ilocꞌ ti pucujetique, iꞌavanic la. ―Voꞌot Xchꞌamalot ti Rioxe ―xiic la. Yechꞌo un ti pucujetique muc la xꞌaqꞌue cꞌopojicuc más yuꞌun ti Jesuse, yuꞌun la snaꞌojic ti jaꞌ stꞌujoj Riox ti tspasvan ta mantale.
42 Ti cꞌalal isacub ta yocꞌomale, ilocꞌ la ta jteclum ti Jesuse, ibat la yoꞌ bu chꞌabal crixchanoe. Ti crixchanoetique isaꞌic la tajmec. Cꞌalal istaique, yoꞌonicuc la spajesic, mu la xaqꞌuic echꞌel.
43 ―Persa chba calbe yaꞌiic li jchiꞌiltactic ta yantic jteclume ti chlic xa pasvanuc ta mantal ti Rioxe. Yuꞌun jaꞌ tacbilon o tal ti chcal aꞌyuque ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.