Text copied!
Bibles in Papantla Totonac

SAN LUCAS 4:29-43 in Papantla Totonac

Help us?

SAN LUCAS 4:29-43 in Xasasti talaccaxlan

29 Tatá̱yalh, tachípalh Jesús y táli̱lh nac quilhapa̱n ca̱chiquí̱n. Como amá ca̱chiquí̱n ixuí nac aktum sipi, táli̱lh nac aktum lacatalhpa̱n; aná ixtatanlakli̱mputún xlacata natamakní.
30 Pero Jesús ca̱ma̱ktzánke̱lh y pasá̱rlalh ixlacati̱ncán y alh a̱lacatunu.
31 Jesús cha̱lh nac Capernaum jaé ca̱chiquí̱n ixli̱tapaksí Galilea, y acxni hua̱k ixjaxcán xlá alh ca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos nac sinagoga.
32 Xlacán ni̱ ixtacatzí tú natahuán acxni ixtakaxmata la̱ ixmasí ixtalacapa̱stacni porque acxni ixchihui̱nán xli̱ca̱na ixma̱ccha̱ní ixtalacapa̱stacni.
33 Nac sinagoga ixtanu̱ma cha̱tum chixcú ni̱ma̱ ixmakatlajani̱t ixespíritu tlajaná, y tzúculh ma̱ktasí Jesús:
34 ―Jesús xalac Nazaret, ¡capit a̱lacatunu! Huix tani̱ta quila̱lactlahuayá̱u porque aquit clakapasá̱n y ccatzí xlacata Dios lacsacni̱tán nali̱scuja.
35 Jesús ca̱tasi̱tzi ta̱chihuí̱nalh: ―¡Acs cata̱ya, tlajaná, y camactaxtu namá chixcú! Amá ixespíritu tlajaná ma̱kuíti̱lh amá chixcú y tama̱chá ca̱tiyatni, pero mactáxtulh y yaj ma̱s ma̱kxtakájni̱lh.
36 Hua̱k cristianos tajicuanko̱lh, ixtara̱huaní: ―¿Tucu yá li̱tlihueke kalhí ixtachihuí̱n jaé chixcú? ¡Ca̱cxílhtit la̱ kalhí li̱tlihueke ca̱ma̱paksí tlajananí̱n y tataxtú!
37 Tú ixtlahuani̱t Jesús tzucuca li̱chihui̱nancán hua̱k lactzú ca̱chiquí̱n xala amá pu̱latama̱n.
38 Jesús tá̱yalh y táxtulh nac sinagoga y alh nac ixchic Simón. Makapitzi taxcalánilh Jesús cama̱ksá̱ni̱lh ixpuhuiticha̱t Simón porque ixta̱tatlá ixkalhí lhu̱hua palha lhcúya̱t.
39 Jesús lákalh ní ixmá y li̱ma̱paksí̱nalh camákxtakli amá lhcúya̱t y xli̱ca̱na caj la̱ ni̱tú take̱nú̱nilh. Ixli̱puntzú tá̱qui̱lh amá cha̱t y tzúculh tlahuá tú naca̱ta̱huá.
40 Acxni smalankánalh lhu̱hua tí ixtakalhí ti̱pa̱katzi tá̱tat y tasipá̱ni̱t ca̱li̱minca ní ixuí Jesús. Xlá cha̱tunu ca̱li̱macxámalh ixmacán y hua̱k ca̱ma̱ksa̱ni̱ko̱lh.
41 Makapitzi tlajananí̱n tí ca̱tamácxtulh Jesús ta̱cxcátzi̱lh ixquilhtzúcut y tzúculh tama̱ktasí: ―¡Huix Ixkahuasa Dios! Pero xlá ixca̱ma̱quilhacslí ni̱ catachihuí̱nalh porque xlacán ixtacatzí xlacata Jesús Cristo ixuani̱t tí ixmini̱t ca̱lakma̱xtú cristianos.
42 La̱ta ya̱ itxkaká amá ca̱tzisní Jesús alh ixquilhpa̱n ca̱chiquí̱n xlacata ni̱tí na̱cxila, pero lhu̱hua cristianos talacapútzalh. Acxni taqui̱táka̱sli tahuánilh catamákxtakli nac Capernaum.
43 Xlá ca̱huánilh: ―Na̱ tamaclacasquiní nacca̱huaní xa̱makapitzi tí talama̱na a̱lacatunu ca̱lacchiquí̱n Dios ca̱ma̱paksi̱putún cristianos. Huá namá quintascújut quili̱macamincani̱t ca̱quilhtamacú.
SAN LUCAS 4 in Xasasti talaccaxlan