Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN LUCAS 4:15-44 in Tzotzil

Help us?

SUN LUCAS 4:15-44 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

15 Ichanubtasvan te ti temploetic yu'un ti judioetique. Lec sc'opilal yu'un scotol crixchanoetic.
16 Ic'ot ti Nazaret ti Jesuse, ja' ti bu ich'ie. Ti yorail chcux yo'ntonic ti judioetique te ibat ti templo uc. Nopen cha'i ti hech chbatilan ti templo ti Jesuse ti yorail chcux yo'ntonic. Te ti yut templo laj sva'an sba ti Jesuse yu'un tsc'an tsq'uel sc'op Dios.
17 Hech lic ac'batuc ti sun ti Isaíase, ja' ti j'alc'op yu'un ti Diose. Laj sjam ti hune, laj sta yo' bu hech ts'ibabil:
18 Ventaimbilun yu'un ti Ch'ul Espíritue, ja' yu'un ti Cajvaltic Diose. Laj xa st'ujun yu'un ti jcholbe ti lequil ach' c'ope ti much'utic uts sbaique. Laj xa stacun talel yu'un ti jmuc'ubtasbe yo'ntonic ti much'utic chich'ic mule, yu'un chcalbe ya'yic c'u che'el chcolic ti much'utic chucbilic yu'un mulile, c'u che'el chjam satic ti much'utic ma'satetique, c'u che'el chcolic ti libre ti much'utic chich'ic vocole.
19 Laj xa stacun talel uc yu'un ti jcholbe sc'opilal ti tsta yorail ti ch-ic'atic ti stojol ti Cajvaltic Diose, xchi laj sq'uel ti Jesuse.
20 Ti Jesuse hech laj sbal ti sc'op Diose, ja' laj yac'be ti abate, hech inaqui te ti stojol scotolic. Scotol ti much'utic te oyic ti yut templo laj sq'uelilambeic sat ti Jesuse.
21 Ti Jesuse hech lic yalbe ya'yic: ―Ti ora to ic'ot xa ti pasel ti hech ts'ibabil ti sun ti Diose ti laj xa ava'yique ―xchi.
22 Hech yu'un ti Jesuse lec sc'opilal yu'unic scotolic. Ich'ay yo'ntonic yu'un ti jelaven yutsil ti sc'ope laj ya'yique. Hech laj yalbe sbaic: ―Ja' snich'on ti José li'to. ¿Mi mu hechuc? ―xut sbaic.
23 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Hech chlic avalbucun hech chaj c'u che'el oy chalic: “Ho'ot jpoxtavanejot, poxtao aba atuc, hech chlic jch'untutic”, ti xchiique, xavutucun. Ja' hech sjam ti chac'an ti jpas li' ti jlumaltique ti c'u che'el laj xa ava'yic ti ihu' cu'un te ti jteclum Capernaume yu'un hech chlic ach'unic chacuyique ―xchi ti Jesuse.
24 Hech laj yalbe uc: ―Melel ti c'usi chacalbeique, buc no'ox chbat j'alc'op yu'un ti Diose ja' tspasat ti muc'. Ja' no'ox te ti slumal ja' mu spasat ti muc'.
25 Melel ti c'usi chacalbeique, c'alal i'ay li' ti balumile ti Elíase, o'lol xchanibal habil muc xac' ho' li' ti balumile. Scotol crixchanoetic itsacatic ti vi'nal. Ep me'on antsetic xchi'inojic ti jchi'iltique, ho'ucutic ti yelnich'onucutic ti Israele.
26 Ti Elíase muc xbat te ti stojol ti me'on antsetique, ja' ti jchi'iltique. Ja' itacat batel ti stojol ti jun yanlum me'on ants te ti jteclum Sarepta ti nopol xil sbaic xchi'uc ti jteclum Sidone.
27 C'alal i'ay li' ti balumile ti Eliseoe, ja' ti j'alc'op yu'un ti Diose, ep ti jchi'iltique tsacbilic ti c'a'el chamel. Mi junuc muc xcoltaat ti jchi'iltique yu'un ti hech oy xchamelique. Ja' no'ox icoltaat ti Naamane, ja' ti yanlum vinic ti liquem tal ti Siriae ―xchi ti Jesuse.
28 C'alal laj ya'ibeic sc'op ti Jesuse hech yu'un ti judioetique ti te stsoboj sbaic te ti temploe, xtec'tun no'ox i'ilinic.
29 Laj yiq'uic loq'uel ti jteclum. Te meltsambil ti c'alvits ti jteclume, hech yu'un laj yiq'uic batel ti jolvits yu'un tsc'an tstenic yalel ti ch'en.
30 Hech yu'un ti Jesuse c'alal te oy ti jolvits i'ech' ti o'lol ti crixchanoetique, hech ibat.
31 Ti Jesuse iyal batel ti jteclum Capernaum te ti estado Galilea. C'alal ic'ot sc'ac'alil chcux yo'ntonic ti judioetique, ti Jesuse i'och ti templo yu'unique xchi'uc ti yajchanc'opetique. Te ichanubtasvan ti Jesuse.
32 Ich'ay yo'ntonic ti crixchanoetique yu'un ti c'usi laj yac' ti chanel ti Jesuse yu'un ichanubtasvan hech chaj c'u che'el ti much'u tsots yabtel yich'oje.
33 Te oy ti yut templo jun judio vinic ti oy pucujetic ti yo'ntone. Tsots ic'opoj ti vinique.
34 Hech laj yal: ―Mu xavilbajinuntutic. Mu aventauntutic, Jesús, ho'ot liquemot tal ti Nazarete. ¿Mi yu'un tal amiluntutic? Chacojtiquin. Ho'ot Snich'onot ti Diose, ho'ot mu'yuc amul ―xut.
35 Ti Jesuse laj spajes ti pucujetique ti hech xch'amunojbe ye ti vinique, hech laj yalbe: ―Anchanic, loc'anic tal ti yo'nton ti vinique ―xut. Yip no'ox ip'aj ti lum ti vinique yu'un ti pucuje, hech iloq'uic tal ti yo'nton ti vinique. Mi jutuc muc xyaj ti vinique.
36 Scotolic ich'ay yo'ntonic, hech laj sjac'be sbaic: ―¿Much'u li' talem li'to? Oy sp'ijil, xu' yu'un tspas ti mantal ti pucujetique. Ch'umbil smantal yu'unic chavil ―xut sbaic ti crixchanoetique.
37 Ipuc sc'opilal ti hech laj spas ti Jesuse. Ipuc ti scotol jteclumetic te ti sjoylejal ti Capernaume.
38 C'alal iloc' ti templo ti Jesuse, te chbat ti sna ti Simone. Te oy ti sna ti sme' ti yajnil ti Simone. Oy sc'ac'al sbec'tal. Hech lic sc'ambeic vocol ti Jesuse ti ac'o scolta ti antse.
39 Ti Jesuse inopej batel ti yo' bu metsel ti antse, laj yal mantal ac'o lamajuc ti sc'ac'ale. Ti ora ilamaj ti sc'ac'ale. Ti ora ilic ti antse, lic mac'linvanuc.
40 C'alal chmal xa ti c'ac'ale, i'ic'atic talel ti stojol ti Jesuse scotol ti much'utic tsacbilic ti chamel, c'uc no'ox chamel yich'ojique. Ti Jesuse laj yac' sc'ob laj yac'be ti sjolic jujun, hech icolic yu'un.
41 Ep iloc' pucuj ti yo'ntonic. Oy tsots ic'opoj ti pucujetique c'alal iloq'uique. Hech laj yalic: ―Ho'ot Snich'onot ti Diose ―xchiic. Hech yu'un ti Jesuse laj spas ti mantal ti yan pucujetique yu'un mu me xc'opojic yu'un laj yojtiquinic ti ja' ti Jcoltavaneje.
42 Ti yoc'omal c'alal isacub ti osile, iloc' batel ti Jesuse, ibat ti yo' bu xocol balumil. Isa'at yu'un ti judioetique. C'alal c'ot staic, tsc'an tspajesic ti Jesuse yu'un mu me xloc' batel te ti jteclum yu'unique.
43 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Persa chba jcholbe uc ti lequil ach' c'ope ti much'utic te ti yan jteclumetique, yu'un ac'o sna'ic uc ti tsc'an tsventaimbe yo'ntonic crixchanoetic ti Diose. Ja' yu'un ti talemun li'to ―xchi.
44 Hech ti Jesuse ba xchol ti sc'op Diose te ti scotol temploetic te ti estado Galilea.
SUN LUCAS 4 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN LUCAS 4:15-44 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

15 Te ichanubtasvan ta schꞌulnaic li schiꞌiltac ta israelale. Lec scꞌoplal yuꞌunic Jesús li crixchanoetique.
16 Li Jesuse isut batel ta jteclum Nazaret li yoꞌ bu ichꞌie. Cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ta xcuxic li jꞌisraeletique, te ibat ta chꞌulna eꞌuc li Jesuse. Yuꞌun nopem onoꞌox te chcꞌotilan ta chꞌulna li cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ta xcuxique. Li Jesuse ivaꞌi yuꞌun ta scꞌan ta xapta li scꞌop Diose.
17 Iꞌacꞌbat li balbil jun li tsꞌibabil comel yuꞌun li Isaías li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee. Cꞌalal la sjilchꞌun li balbil june, jaꞌ la sta li bu jech tsꞌibabile:
18 Jaꞌ sventainojun li Chꞌul Espíritu ti junic schiꞌuc li Diose. Tꞌujbilun yuꞌun Dios yoꞌ ta xcalbeic ti ta xcꞌuxubinatic yuꞌun Dios li meꞌonetique. Li buchꞌutic ta xat yoꞌonique, tal calbeic ti ta jventa joꞌon ta stsatsubtasbat yoꞌonique. Li buchꞌutic ochemic ta jtunel yuꞌun li mulile, tal calbeic ti ta jventa joꞌon chloqꞌuic ta jꞌechꞌele. Li buchꞌutic maꞌsatetic yaꞌel ta scoj li smulique, tal calbeic ti ta jventa joꞌon ta xjam li satique. Li buchꞌutic chopol ta xꞌileique, tal calbeic ti joꞌon tal jcoltae.
19 Listac talel yoꞌ ta xcalbeic ti ista xa scꞌacꞌalil ta xcoltaatic yuꞌun li Diose, xi ta xal li bu la sqꞌuel li Jesuse.
20 Cꞌalal ilaj yoꞌon ta sqꞌuelel li scꞌop Dios li Jesuse, la sbal li june, laj yacꞌbe li buchꞌu ti jaꞌ yabtel ta schabie. Ichoti Jesús ta stojol scotolic. Scotol li buchꞌutic te oyic ta yut li chꞌulnae la sqꞌuelbeic sat li Jesuse.
21 Li Jesuse jech laj yal: ―Li avie icꞌot xa ta pasel li cꞌusi tsꞌibabil ta scꞌop Dios li avaꞌiique ―xi laj yalbe scotol li crixchanoetique.
22 Scotolic lec iyalbeic scꞌoplal li Jesuse. Ichꞌay o yoꞌonic ta sventa ti toj lec li cꞌusi laj yale. Jech laj yalbe sbaic: ―Liꞌi xcojtaquintic. Jaꞌ snichꞌon li Josee ―xut sbaic.
23 Li Jesuse jech laj yal: ―Oy buchꞌutic jech ta xalic: “Mi melel ti joꞌot jpoxtavanejote, poxta aba atuc. Jaꞌ to ta jchꞌuncutic o ti ta melel joꞌot jpoxtavanejote”, xiic. Jech chacꞌan chavalbecun yaꞌel yuꞌun chacꞌanic ti acꞌo jpas liꞌ ta jlumaltic li cꞌusi avaꞌiic ti la jpas li te ta jteclum Capernaume. Yuꞌun jaꞌ to chachꞌunic o ti avalojique mi avilic icacꞌ ta ilel li jtsatsal juꞌele ti joꞌon acꞌbil cabtel yuꞌun li Diose ―xi li Jesuse.
24 Jech laj yalbe nojtoc: ―Melel li cꞌusi chacalbeique, li butic chcꞌotic li buchꞌutic ta xalic li scꞌop Diose jaꞌ acꞌbilic ta venta. Pero ta yosilal stuquique mu xꞌaqꞌueic ta venta.
25 Melel li cꞌusi chacalbeique, cꞌalal liꞌ toꞌox oy ta balumil li Elías li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee, oꞌlol schanibal jabil muc bu xacꞌ joꞌ liꞌ ta cosilaltique. Jech itsaqueic ta viꞌnal scotol li crixchanoetique. Li ta jchiꞌiltactic ta israelale oy ep meꞌanal antsetic.
26 Pero li Elíase muc bu te xtaque batel li yoꞌ bu oyic li meꞌanal antsetic li ta jlumaltique. Jaꞌ te itaque batel ta sna jun meꞌanal ants ti maꞌuc jchiꞌiltic ta israelale. Jaꞌ te nacal ta jteclum Sarepta, jaꞌ nopol xil sbaic schiꞌuc li jteclum Sidone.
27 Jech nojtoc cꞌalal liꞌ toꞌox oy ta balumil li Eliséo li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee, ep jchiꞌiltactic tsacbilic ta cꞌaꞌel chamel. Pero mu junuc icoltaatic. Jaꞌ noꞌox icoltaat li Naamán li liquem talel ta Siria balumile ―xi li Jesuse.
28 Cꞌalal laj yaꞌibeic scꞌop Jesús li jꞌisraeletic li te tsobolic ta chꞌulnae, chopol iyaꞌiic, iꞌilinic.
29 Laj yiqꞌuic loqꞌuel ta tiꞌ jteclum li Jesuse. Li jteclume te oy ta chꞌut vits. Laj yiqꞌuic batel ta jol vits li Jesuse yuꞌun tscꞌan ta sjipic yalel ta chꞌentic.
30 Li Jesuse te ijelav batel ta oꞌlol li crixchanoetique, ibat.
31 Li Jesuse te ibat ta jteclum Capernaum li te ta Galilea balumile. Cꞌalal ista scꞌacꞌalil ta xcuxic li jꞌisraeletique, li Jesuse te iꞌochic ta chꞌulna schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. Te ichanubtasvan li Jesuse.
32 Li crixchanoetique toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic ti cꞌu sba ichanubtasvan li Jesuse. Toj lec ichanubtasvan yuꞌun lec snaꞌ li cꞌusi ta scꞌan li Diose.
33 Te oy ta yut chꞌulna jun jꞌisraelal vinic ochem pucujetic ta yoꞌon. Tsots icꞌopoj li vinique.
34 Jech laj yal: ―¿Cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta jtojolcutic, joꞌot Jesusot ti liquemot talel ta Nazarete? ¿Mi yuꞌun tal atacuncutic batel li yoꞌ bu ta xquichꞌcutic o vocole? Xacojtaquin buchꞌuot. Joꞌot Snichꞌonot li Diose, joꞌot ti muꞌyuc amule ―xut.
35 Li Jesuse la spajes li pucujetic li te schꞌamunojbe ye li vinique, jech laj yalbe: ―Anchanic, locꞌanic batel ta yoꞌon li vinique ―xut. Iyal ta lum li vinic ta scoj li pucujetique, jech laj locꞌuc ta yoꞌon li vinic li pucujetique. Muc bu xyaij li vinique.
36 Li crixchanoetique toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic scotolic, jech laj yalbe sbaic: ―¿Buchꞌu li liꞌ taleme? Oy stsatsal sjuꞌel. Xuꞌ yuꞌun ta sloqꞌues li pucujetique. Chꞌunbil smantal ―xut sbaic.
37 Cꞌalal jech la spas li Jesuse, ipuc scꞌoplal ta scotol li bicꞌtal jteclumetic li te nopol ta Capernaume.
38 Cꞌalal ilocꞌ ta chꞌulna li Jesuse, te ibat ta sna Simón Pedro. Te oy smeꞌniꞌ li Pedroe, ip ta cꞌocꞌ. Li Pedroe jech laj yalbe li Jesuse: ―Avocoluc coltabun li jmeꞌniꞌe ―xut.
39 Li Jesuse inopoj ba li yoꞌ bu puchꞌul li antse, laj yal ti acꞌo tupꞌuc li scꞌacꞌale. Itupꞌ ta ora li scꞌacꞌale. Ilic ta stem, lic macꞌlanvanuc.
40 Cꞌalal yuꞌun xaꞌox chchꞌay cꞌacꞌale, laj yiqꞌuic talel ta stojol Jesús scotol li jchamelajeletique, cꞌusiuc noꞌox chamelal ip chaꞌiic. Li Jesuse laj yacꞌanbe scꞌob ta sbaic, icol o scotolic.
41 Oy ep buchꞌutic ilocꞌ pucujetic ta yoꞌonic. Li pucujetique tsots icꞌopojic li cꞌalal iloqꞌuique. Jech laj yalic: ―Joꞌot Snichꞌonot li Diose ―xiic. Li Jesuse laj yalbe li pucujetique ti acꞌo mu xcꞌopojique. Yuꞌun li pucujetique snaꞌojic ti jaꞌ tꞌujbil yuꞌun Dios ti ta xꞌoch ta ajvalilal li Jesuse.
42 Ta yocꞌomal cꞌalal isacub osile, ilocꞌ batel li Jesuse, ibat li yoꞌ bu muꞌyuc crixchanoetique. Cꞌalal ilocꞌ batele, isaꞌe yuꞌun li crixchanoetique. Cꞌalal istaique, tscꞌan ta spajesic yoꞌ acꞌo jocꞌtsajuc li te ta slumalique.
43 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Persa chba calbeic li jchiꞌiltactic ta yan jteclumetic ti ista xa scꞌacꞌalil ti chventainvan li Diose. Yuꞌun jaꞌ cabtel ti tacbilun talel liꞌi ―xi.
44 Li Jesuse ibat ta schꞌulnaic li schiꞌiltac li te ta Galilea balumile, ba yal ti ista xa scꞌacꞌalil ti chventainvan li Diose.
SAN LUCAS 4 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN LUCAS 4:15-44 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

15 Ti Jesuse ta xchanubtasvan ta jujun chꞌul na. Scotolic xmuyubajic noꞌox yuꞌun.
16 Jech o xal ti Jesuse ibat ta Nazaret jteclum ti bu ichꞌie. Iꞌoch batel ta chꞌul na ti cꞌalal scꞌacꞌalil ti cuxob oꞌntonale jech chac cꞌu chaꞌal ta spas onoꞌoxe. Tey ivaꞌi ta yavtael ti scꞌop Diose.
17 Jaꞌ iꞌacꞌbat sqꞌuel ti vun ti laj stsꞌiba comel ti jꞌalcꞌop Isaíase. Cꞌalal laj sjame, jaꞌ laj sta ti jech tsꞌibabile:
18 Ti Chꞌul Espíritu yuꞌun ti Cajvaltique liꞌ oy ta jtojole. Jaꞌ ti laj xa stꞌujun ti Diose yoꞌ ta xcalbe ti lequil achꞌ cꞌop ti buchꞌutic abol sbaique. Laj stacun talel yoꞌ jech ta jpoxtabe yoꞌntonic ti buchꞌutic oyic ta vul oꞌntone. Tal calbe yaꞌiic scolelic ti buchꞌutic chucajtique. Jaꞌ jech xtoc tal jambe sat ti maꞌsatetique. Tal cacꞌbe scoltaelic ti buchꞌutic ilbajinbilique.
19 Yuꞌun tal calbe yaꞌiic ti jaꞌ yorail ti ta staic ti cꞌuxubinel yuꞌun ti Cajvaltic Diose, xi ta xal ti scꞌop Dios ti bu laj yavta ti Jesuse.
20 Jech o xal ti Jesuse laj sbal ti vune. Laj yacꞌbe sutel ti buchꞌu ta xꞌabtej ta chꞌul nae. Tey lic chotluc. Scotol ti oyic ta chꞌul nae ta sqꞌuelolanic ta jmec ti Jesuse.
21 Ti stuque jech lic yal: ―Ta ora liꞌe cꞌot xa ta pasel ta atojolic ti cꞌusi tsꞌibabil ta scꞌop Dios ti laj cavtaboxuque ―xi.
22 Scotolic lec ta xalbeic scꞌoplal ti Jesuse. Jaꞌ jech xtoc elom laj yaꞌiic ti cꞌu sꞌelan ti scꞌope. Pero jech ta sjacꞌbe sbaic xtoc: ―¿Mi mu jaꞌuc snichꞌon ti José leꞌe? ―xiic.
23 Ti Jesuse jech laj yal: ―Oy nan ta avoꞌntonic ta xavalbeicun jech chac cꞌu chaꞌal xꞌale ti cꞌope: “Jpoxtavanej, poxtao aba tuc”, ti xie. Mi moꞌoje, jech ta xaval: “Ti cꞌusi laj caꞌicutic ti laj apas ta jteclum Capernaume, jaꞌ noꞌox jech paso liꞌ ta ateclumal atuque”, xachiic ―xi.
24 Ti Jesuse jech to laj yal batel: ―Ta melel ta xcalboxuc avaꞌiic, muꞌyuc junucal jꞌalcꞌop ti ichꞌbil ta mucꞌ yuꞌun ti schiꞌiltac ti ta slumal stuque.
25 Jamal ta xcalboxuc avaꞌiic, liꞌ ta jlumaltic voꞌotic jꞌisraelotique oy ep meꞌonal antsetic ti cꞌalal cuxul to ox ti jꞌalcꞌop Elíase, ti cꞌalal muꞌyuc bu yacꞌ voꞌ oꞌlol schanibal jabile, ti mu noꞌox albajuc ti viꞌnal ta sjoylejal ti banomile.
26 Pero ti Elíase muꞌyuc bu itacat batel ta stojol mi jaꞌuc junuc ti meꞌonal antsetic ti liꞌ nacajtic ta Israele. Yuꞌun jaꞌ noꞌox itacat batel ti Elíase ta stojol jun jyanlum meꞌonal ants ti nacal ta jteclum Sareptae ti nopol ta xil sbaic schiꞌuc ti jteclum Sidone.
27 Jaꞌ jech xtoc ep ti jcꞌaꞌemalchameletic liꞌ ta slumal Israel ti cꞌalal jaꞌ o ochem to ox ta jꞌalcꞌop ti Eliseoe. Pero muꞌyuc bu ay scolta junuc ti jchameletique. Jaꞌ noꞌox laj scolta ti jun jyanlum vinic Naamán ti nacal ta Siria banomile ―xi.
28 Cꞌalal jech laj yaꞌiic taje, scotolic ti tey ta chꞌul nae icap sjolic ta jmec.
29 Jech o xal ivaꞌi scotolic. Laj sloqꞌuesic batel ta stiꞌ jteclum ti Jesuse. Laj yiqꞌuic batel xtoc cꞌalal to sjol jun vits yoꞌ jech ta sjipic yalel ti bu liclique ti by oy ti jteclume.
30 Pero ti Jesuse tey iꞌechꞌ batel ta oꞌlol. Tey ibat.
31 Jech o xal ti Jesuse tey ibat ta jteclum Capernaum ti oy ta Galilea banomile. Tey lic chanubtasvanuc ti cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ti cuxob oꞌntonale.
32 Scotolic elom ta xaꞌiic ti cꞌu sꞌelan ta xchanubtasvane. Jaꞌ ti laj yacꞌ iluc ti tsots yichꞌoj ti yabtele.
33 Ti tey ta chꞌul nae oy jun vinic ti uninbil yuꞌun ti pucuje. Jech tsots iꞌavan:
34 ―Chꞌan utuncutic. ¿Cꞌu chaꞌal ti jech xtal aticꞌ aba ta jtojolcutic, Jesús ti liquemot talel ta Nazarete? ¿Mi yuꞌun tal avilbajinuncutic? Ti vuꞌune xacojtiquinot lec. Jnaꞌoj lec ti tꞌujbilot yuꞌun ti Diose ―xi.
35 Ti Jesuse laj sjajanta ti pucuje. Jech laj yalbe: ―Chꞌan chan. Ictao comel ti vinic liꞌe ―xi. Jech ti pucuje laj sjip ta lum ti vinique tey ta stojol ti cristianoetique. Tey ilocꞌ batel ta stojol ti vinique. Muꞌyuc xa cꞌusi chopol ipasbat.
36 Scotolic ixiꞌic. Jech ta xalolanbe sbaic: ―¿Cꞌusi xut ti vinic leꞌe ti ta stsatsal noꞌox scꞌop ta stac loqꞌuel ti pucuje, ti ta xchꞌunbat ti scꞌope? ―xiic.
37 Buꞌyuc noꞌox ta jujot ipucbat batel scꞌoplal ti Jesuse.
38 Jech ti Jesuse ilocꞌ batel tey ta chꞌul na. Tey iꞌoch batel ta sna ti Simone. Smeꞌniꞌ ti Simone tsots ip ta xaꞌi cꞌocꞌ. Tey laj scꞌanbeic vocol ti Jesuse ti acꞌo scolta ti jchamele.
39 Ti Jesuse tey icuji batel ti bu puchꞌul ti jchamele. Laj spas loqꞌuel ta mantal ti cꞌoqꞌue. Ta ora noꞌox paj ti scꞌacꞌale. Tey lic malqꞌuinvanuc.
40 Cꞌalal mal xa ti cꞌacꞌale, scotolic yicꞌojanic talel ta stojol Jesús ti yajchamelique ti cꞌusiuc noꞌox chamelal ta xaꞌiique. Jech ti stuque laj scajan scꞌob ta jujun tal. Jaꞌ jech colem icom scotolic.
41 Jaꞌ jech xtoc oy ep ti jchameletique ti uninbil yuꞌun ti pucuje. Jech ta xꞌavanic ti cꞌalal ta xloqꞌuic xa batele: ―Voꞌot Snichꞌonot ti Diose ―xiic. Pero ti Jesuse laj sjajanta ti pucujetique. Muꞌyuc bu laj yacꞌ cꞌopojuc. Yuꞌun ti pucujetique snaꞌojic onoꞌox ti jaꞌ ti Cristoe.
42 Cꞌalal sacub xa ti osile, ti Jesuse ilocꞌ batel. Tey ibat ti bu stsꞌijlane. Pero ti cristianoetique tey lic saꞌic. Icꞌotic ti bu oye. Ta scꞌan ta spajes yaꞌiic yoꞌ jech mu xlocꞌ batel.
43 Pero ti Jesuse jech laj yal: ―Yuꞌun tsots scꞌoplal ta xibat ta yan parte ta yalel ti ventainel yuꞌun ti Diose. Yuꞌun jaꞌ cabtel ti jech tacbilun talele ―xi.
44 Jaꞌ jech ta xchanubtasvan echꞌel ta jujun chꞌul na ti tey ta Galileae.
SAN LUCAS 4 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN LUCAS 4:15-44 in ACH' TESTAMENTO

15 Tey ichanubtasvan ta nail tsobobbailetic yu'un li xchi'iltac ta israelale. Lec sc'oplal yu'un scotol li cristianoetique.
16 Li Jesuse isut ta Nazaret, ja' ti bu ich'ie. C'alal ja' o sc'ac'alil ta xcux yo'ntonic li israeletique, tey ibat ta nail tsobobbail ec li Jesuse. Yu'un nopen xa'i ti tey ta xbatilan ta nail tsobobbail ti c'alal ja' o sc'ac'alil ta xcux yo'ntonique. Li Jesuse tey bat va'luc ta yut nail tsobobbail yu'un tsc'an ta xapta sc'op Dios.
17 Jech tey i'ac'bat li balbil vun ti ts'ibabil comel yu'un j'alc'op Isaías ta vo'onee. C'alal la xlich' li balbil vune, ja' la sta ti bu jech ts'ibabile:
18 Ja' sventainojun li Ch'ul Espíritu ti junic xchi'uc Diose. T'ujbilun yu'un Dios yu'un ta jcholbe ya'yic ti chc'uxubinatic yu'un Dios li me'onetique. Li boch'otic ta xat yo'ntonique tal calbe ya'yic ti vu'un ta jventa chmuq'uib yo'ntonique. Li boch'otic mozoinbilic yu'un mulile tal calbe ya'yic ti vu'un ta jventa chloq'uic ta mozoile. Li boch'otic ma'satetic ya'yel ta scoj smulique tal calbe ya'yic ti vu'un ta jventa chjam satique. Li boch'otic chopol ch‑ilatique tal calbe ya'yic ti vu'un ta jcoltae.
19 La stacun tal yu'un ja' ta jcholbe ya'yic ti ista xa yorail chcoltaatic yu'un Diose, xi ta xal ti bu laj yapta Jesuse.
20 C'alal la sq'uel sc'op Dios li Jesuse, la sbal li sc'op Diose, laj yac'be li boch'o ja' yabtel ta xchabie. Jech tey ichoti ta stojol scotolic. Scotol li boch'otic tey oyic ta yut nail tsobobbail ta Nazarete tey sq'uelojbeic sat li Jesuse.
21 Li Jesuse jech laj yalbe ya'i scotolic: ―Li' ta orae ic'ot xa ta pasel li c'usi ts'ibabil ta sc'op Dios li' laj ava'yique ―xi.
22 Jech scotolic lec laj yalbeic sc'oplal li Jesuse. Tey ich'ay yo'ntonic ta sventa ti toj lec c'usi laj yale. Jech laj yalbe sbaic: ―Li'i xcotquintic. Ja' xnich'on li Josée ―xut sbaic.
23 Li Jesuse jech laj yal: ―Oy boch'o jech chalic: “Me melel ti vo'ot jpoxtavanejote, poxta aba atuc jech ta jch'uncutic ti ta melel vo'ot jpoxtavanejote”, xiic. Jech chac'an chavalbicun ya'yel yu'un chac'anic ta jpas li' ta jlumaltic li c'usi laj ava'yic la jpas tey ta lum Capernaume. Yu'un chanopic ti ja' to chach'unic ti vu'un ac'bilun cabtel me laj avilique ―xi li Jesuse.
24 Jech laj yalbe noxtoc: ―Melel li c'usi chacalboxuque, buyuc no'ox ta xbat li yaj'alc'op Diose ta x'ich'at ta muc'. Yan li xchi'iltac ta yosilale ja' mu x'ich'vanic ta muc'.
25 Melel li c'usi chacalboxuque, c'alal li' to'ox oy ta banamil li j'alc'op Elíase, o'lol xchanibal jabil muc xac' vo' li' ta cosilaltic. Jech itsacatic ta vi'nal scotol cristianoetic. Li jchi'iltactic ta israelale oy ep me'on antsetic yu'unic.
26 Pero li Elíase muc ja'uc tey ibat ta stojol li me'on antsetic yu'un jchi'iltactique. Ja' tey itacat batel ta sna jun me'on ants ti muc ja'uc jchi'iltic ta israelale. Ja' tey nacal ta lum Sarepta, ja' nopol xil sba xchi'uc li lum Sidone.
27 Jech noxtoc c'alal li' to'ox oy ta banamil li j'alc'op Eliséoe, ep jchi'iltactic tsacbilic ta c'a'el chamel. Pero me junuc muc xcoltaatic. Ja' no'ox icoltaat li Namane, pero ta Siria banamil to liquem tal ―xi li Jesuse.
28 C'alal laj ya'ibeic sc'op Jesús li israeletic tey stsoboj sbaic ta nail tsobobbaile, chopol laj ya'yic, i'ilinic.
29 Laj yiq'uic loq'uel ta ti'lum li Jesuse. Li lume tey meltsanbil ta xocon jol vits. Laj yiq'uic batel ta mero jol vits li Jesuse yu'un tsc'an tey ta sjipic yalel ta ch'entic.
30 Li Jesuse tey ijelov batel ta o'lol cristianoetic, jech ibat o.
31 Li Jesuse tey ibat ta lum Capernaum tey ta Galilea banamil. C'alal la sta sc'ac'alil ta xcux yo'ntonic li israeletique, li Jesuse tey i'ochic ta nail tsobobbail xchi'uc yajchanc'optac. Tey ichanubtasvan li Jesuse.
32 Li cristianoetique toj ch'ayel ic'ot yo'ntonic ta sventa c'usi laj yac' ta chanel li Jesuse. Yu'un jech ichanubtasvan jech chac c'u cha'al li boch'o lec sna' c'usi tsc'an Diose.
33 Tey oy ta yut nail tsobobbail jun israel vinic ochem pucujetic ta yo'nton. Tsots i'avan li vinique.
34 Jech laj yal: ―¿C'u yu'un tal atic' aba ta jtojolcutic yu'un mu aventauncuticuc, vo'ot Jesusot ti liquemot tal ta Nazarete? ¿Me yu'un tal xa avac'uncutic batel yo' bu chquich'cutic castigoe? Xacotquinot boch'oot. Vo'ot Xnich'onot Dios, vo'ot ti mu'yuc amule ―xut.
35 Li Jesuse la spajes li pucujetic ti tey xch'amanojbeic ye li vinique, jech laj yalbe: ―Ch'anchanic, loc'anic batel ta yo'nton li vinique ―xut. Li pucujetique la sjipic ta lum li vinique jech iloq'uic ta yo'nton. Pero me jutuc muc xtuch' li vinique.
36 Li cristianoetique toj ch'ayel ic'ot yo'nton scotolic, jech la sjac'be sbaic: ―¿Boch'o ti li' taleme? Oy ep stsatsal, xu' yu'un ta stac loq'uel li pucujetique. Ch'unbil smantal ―xut sbaic.
37 C'alal jech la spas li Jesuse, ipuc batel sc'oplal ta scotol bic'tal lumetic ta nopol Capernaum.
38 C'alal iloc' ta nail tsobobbail li Jesuse, tey ibat ta sna Simón Pedro. Tey oy smeni' li Pedroe ip cha'i c'ac'ubel. Li Pedroe jech laj yalbe li Jesuse: ―Avocoluc coltabun li jmeni'e ―xut.
39 Li Jesuse inoch'aj batel yo' bu mochol li antse, laj yal ti ac'o ech'uc li sc'ac'ubele. Jech ta ora i'ech' li sc'ac'ubele. Ta ora ilic, tey lic mac'linvanuc.
40 C'alal ta xa xch'ay c'ac'ale, laj yiq'uic tal ta stojol Jesús scotol jchameletic, c'usiuc no'ox chamelal ip cha'yic. Li Jesuse laj yac' sc'ob ta sjolic jujun jech icol o scotolic.
41 Oy ep boch'otic iloc' pucuj ta yo'ntonic. Li pucujetique tsots i'avanic ti c'alal iloq'uique. Jech laj yalic: ―Vo'ot Xnich'onot Dios ―xiic. Li Jesuse laj yalbe pucujetic ti ac'o ch'aniicuque. Yu'un li pucujetique sna'ojic ti ja' t'ujbil yu'un Dios ta x'och ta ajvalilal li Jesuse.
42 Ta yoc'omal c'alal isacub osile, iloc' batel li Jesuse, ibat yo' bu mu'yuc cristianoetique. C'alal iloc' batele, it'unat yu'un li cristianoetique. C'alal la staique, tsc'an ta spajesic yu'un ac'o pajuc tey ta slumalic.
43 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Ta persa ta xbat calbe ya'yic jchi'iltactic ta yantic lumetic ti yorail xa xu' chventainbat yo'ntonic yu'un Diose. Yu'un ja' sventa ti tacbilun tal li'i ―xi.
44 Li Jesuse ibat ta nail tsobobbailetic yu'un xchi'iltac tey ta Galilea banamil. Bat yal ti yorail xa xu' chventainbat yo'ntonic yu'un Diose.

LUCAS 4:15-44 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

15 Ichanubtasvan la ta bicꞌtal temploetic yuꞌun li xchiꞌiltac ta israelale. ―Toj lec ta xchanubtasvan li jchiꞌiltic leꞌe ―xiic la ti crixchanoetique.
16 Ti Jesuse ilocꞌ la teyoꞌe, ibat la ta steclumal ta Nazaret. Ti cꞌalal icꞌot scꞌacꞌalil ta xcuxic li jꞌisraeletique, ibat la ta templo teyoꞌe yuꞌun la nopem onox xaꞌi ti chcꞌotilane. Ivaꞌi la, yuꞌun la jaꞌ tscꞌan chapta li scꞌop Rioxe.
17 Iꞌacꞌbat la li balbil vun ti stsꞌibaoj comel ti Isaiase ti yajꞌalcꞌop Rioxe. Ti cꞌalal isjilchꞌun li vune, jaꞌ la ista yoꞌ bu chal chac liꞌi:
18 Li voꞌone liꞌ xa xchiꞌinojon ti Chꞌul Espíritue ti jun xchiꞌuc ti Rioxe. Stꞌujojon ti Rioxe ti voꞌon chcalbe li muchꞌutic abol sbaic ta mulile ti xuꞌ chcacꞌ cuxlicuc ta sbatel osile. Yuꞌun coꞌol xchiꞌuc jchuqueletic ti tscꞌanic loqꞌuesele. Coꞌol xchiꞌuc maꞌsatetic ti tscꞌanic jambel satique. Coꞌol xchiꞌuc mozoiletic ti tscꞌanic loqꞌuesele.
19 Ti Rioxe listac tal ta yalel aꞌyuc ti ista xa yora chacꞌ iluc ti cꞌanvaneme, xi la tsꞌibabil ti yoꞌ bu iyapta ti Jesuse.
20 Ti cꞌalal ilaje, isbal la li vune, jaꞌ la iyacꞌbe ti muchꞌu tey chtun ta temploe. Ichoti la. Li muchꞌutic teye isqꞌuelic la tajmec ti Jesuse.
21 ―Lavie icꞌot xa li cꞌusi tsꞌibabil ta scꞌop Riox ti avaꞌiique ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
22 Lec la iyaꞌi scotolic ti cꞌusitic iyal ti Jesuse. Xchꞌayet o xa la yoꞌonic ti lec ti cꞌusitic iyale. ―¡Pero jaꞌ screm ti Josee! ―xut la sbaic.
23 ―Oy muchꞌutic jaꞌ yech chalic: “Mi yech chaval ti jpoxtavanejote, poxtao aba atuc. Ti mi lecot xae, jaꞌto yech ta jchꞌunticotic o ti jpoxtavanejote”, xiic. Jaꞌ noꞌox yech avoꞌonicuc avalbecon: “Paso liꞌ ta jteclumaltic chac cꞌu chaꞌal apas ta Capernaume. Ti mi apase, jaꞌto yech ta jchꞌunticotic o ti oy ayuꞌele”, avoꞌonicuc avuticon uc.
24 ’Ta melel chacalbeic, ti muchꞌutic chalic aꞌyuc li scꞌop Rioxe, mi chbatic ta yan o jteclume, ch-ichꞌbatic ta mucꞌ. Yan ta steclumal stuquique mu xꞌichꞌbatic ta mucꞌ.
25 Ta melel chacalbeic, ti cꞌalal liꞌ toꞌox ta sba balamil ti Elías yajꞌalcꞌop Rioxe, oy ep meꞌanal antsetic liꞌ ta jlumaltique. Oxib jabil xchiꞌuc oꞌlol muc xacꞌ voꞌ. Tsots iꞌechꞌ viꞌnal ta sjunlej jlumaltic.
26 Ti Elíase muc xtaque echꞌel ta sna meꞌanal antsetic liꞌ ta jlumaltique. Tey itaque echꞌel ta sna jun meꞌanal ants ti maꞌuc jchiꞌiltique, tey nacal ta jteclum Sarepta. Nopol xil sba xchiꞌuc jteclum Sidón.
27 Jaꞌ noꞌox yech cꞌalal cuxul toꞌox ti Eliseo yajꞌalcꞌop Rioxe, ep jchiꞌiltactic ip ta lepra, pero mi jun muc xetꞌesbe ti xchamele. Jaꞌ noꞌox iyetꞌesbe xchamel ti Naamane ti liquem tal ta Siriae ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
28 Ti cꞌalal iyaꞌiic ti muchꞌutic tey tsobol ta temploe, icapic o la tajmec.
29 Istsaquic la loqꞌuel ta jteclum ti Jesuse, iyiqꞌuic la muyel ta jolvits yuꞌun la tsjipic ox ta chꞌen. Li jteclume tey noꞌox ta chꞌut vits.
30 Pero ti Jesuse xcaquet xa la jelavel ta oꞌlol crixchanoetic, ibat la.
31 Ti Jesuse ibat la ta jteclum Capernaum ta estado Galilea. Ta scꞌacꞌalil ta xcuxic li jꞌisraeletique, iꞌoch la ta templo teyoꞌe, ichanubtasvan la.
32 Ti muchꞌutic teye xchꞌayet xa la yoꞌonic ti cꞌu xꞌelan ichanubtasvane. Yuꞌun la lec snaꞌ ti cꞌusitic tscꞌan ti Rioxe.
33 Tey la jun jꞌisrael ta templo, ochem la pucujetic ta yoꞌon. Iꞌavan la.
34 ―¿Cꞌusi acuentaoticotic o, Jesús Nazaret? ¿Miꞌn tal atacoticotic echꞌel yoꞌ bu chba quichꞌticotic casticoe? Jnaꞌoj muchꞌuot. Voꞌot Xchꞌamalot ti Rioxe, voꞌot ti chꞌabal amule ―xi la.
35 Ti Jesuse ispajes la ti pucujetique ti xchꞌamunojbe ye ti vinique. ―Anchanic, locꞌanic ta yoꞌon li vinique ―xut la. Ti cꞌalal ilocꞌ ta yoꞌon ti vinique, ijipe la comel ta lum yuꞌun ti pucujetique, pero muc la xyayij.
36 Xchꞌayet xa la yoꞌonic ti crixchanoetique: ―¿Muchꞌu onox leꞌe ti oy syuꞌele, ti ta xchꞌunbat smantal yuꞌun ti pucujetique? ―xut la sbaic.
37 Ti xꞌelan ispas ti Jesuse, ora la ivinaj ta scotol jteclumetic xchiꞌuc ta scotol parajeletic ti tey noꞌox ta stsꞌel Capernaume.
38 Ti cꞌalal ilocꞌ ta templo ti Jesuse, ibat la ta sna Simón. Ti sniꞌmeꞌel Simone tilem la tajmec. ―Abulajan qꞌuelbon li jniꞌmeꞌele ―xut la ti Jesuse.
39 Ti Jesuse inopoj la echꞌel yoꞌ bu puchꞌul ti jmemeꞌtique, iyal la ti acꞌu tupꞌuc scꞌacꞌale. Ora la itupꞌ, lic la macꞌlinvanuc.
40 Ti cꞌalal ichꞌay cꞌacꞌale, li muchꞌutic oy yajchamele tey la yicꞌojbeic cꞌotel ti Jesuse, cꞌusuc no la chamelal chaꞌiic. Ti Jesuse xcholet la iyacꞌ scꞌob ta sba ti jchameletique, icol la scotolic.
41 Ep la noxtoc ti muchꞌutic iloqꞌuesbat pucuj ta yoꞌonique. Ti cꞌalal ilocꞌ ti pucujetique, iꞌavanic la. ―Voꞌot Xchꞌamalot ti Rioxe ―xiic la. Yechꞌo un ti pucujetique muc la xꞌaqꞌue cꞌopojicuc más yuꞌun ti Jesuse, yuꞌun la snaꞌojic ti jaꞌ stꞌujoj Riox ti tspasvan ta mantale.
42 Ti cꞌalal isacub ta yocꞌomale, ilocꞌ la ta jteclum ti Jesuse, ibat la yoꞌ bu chꞌabal crixchanoe. Ti crixchanoetique isaꞌic la tajmec. Cꞌalal istaique, yoꞌonicuc la spajesic, mu la xaqꞌuic echꞌel.
43 ―Persa chba calbe yaꞌiic li jchiꞌiltactic ta yantic jteclume ti chlic xa pasvanuc ta mantal ti Rioxe. Yuꞌun jaꞌ tacbilon o tal ti chcal aꞌyuque ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
44 Ti Jesuse xcholet la iyal ta bicꞌtal temploetic ta estado Galilea ti chlic xa pasvanuc ta mantal ti Rioxe.