Text copied!
Bibles in Papantla Totonac

SAN LUCAS 2:29-46 in Papantla Totonac

Help us?

SAN LUCAS 2:29-46 in Xasasti talaccaxlan

29 Quimpu̱chinacán Dios, tla̱ná quili̱makxtaka cacni̱lh li̱pa̱xáu porque ma̱kantaxti tú quima̱lacnu̱ni cama acxila.
30 Chí cli̱lakapasni̱t quilakastapu amá tí ma̱lakacha̱ni̱ta ca̱quilhtamacú naca̱lakma̱xtú cristianos.
31 Huix li̱lhca̱ni̱ta naca̱cpuxcún hua̱k cristianos.
32 Xlá la̱ ixtaxkáke̱t chichiní ama huan tí ama ca̱ma̱lacahua̱ní hua̱k cristianos xala ca̱quilhtamacú tí ni̱ talakapasá̱n. ¡Ama ma̱lakapasni̱nán lanca mintacuhui̱ní ixli̱ti̱lanca pu̱latama̱n Israel!
33 José y María huata acs tatá̱yalh ni̱ tama̱kachákxi̱lh hua̱nchi Simeón mákat ixli̱lacacha̱ni̱t ixlatáma̱t amá skata.
34 A̱stá̱n Simeón ca̱sicuna̱tláhualh y chuné ta̱chihuí̱nalh ixna̱na amá skata: ―María, huix snu̱n pa̱t li̱puhuana porque jaé skata li̱lhca̱cani̱t nac Israel lhu̱hua ama taliakchakxa y talhtuja, pero na̱ lhu̱hua ama tali̱pa̱xahuá tata̱tla̱huán. Ni̱ caj maktum xlá ama ma̱lakapasni̱nán Dios, pero lhu̱hua ama talakmakán.
35 Ni̱ caj maktum nac minacú huix pa̱t maklhcatzi̱ya la̱ cali̱makni̱ca espada porque lhu̱hua ni̱ ama ta̱cxilhputún acxni naca̱li̱ya̱huá cristianos tú tze̱k talacpuhuán nac ixnacujcán.
36 Nac pu̱siculan na̱ chilh cha̱tum pusca̱t tí tla̱n ixacxcatzí ixtalacpuhuá̱n Dios ixuanicán Ana, ixti̱cú ixuanicán Fanuel, y jaé chixcú tica̱ma̱lacatzúqui̱lh cha̱tum ko̱rutzi̱n ixuanicán Aser maká̱n quilhtamacú. Ana tamakáxtokli acxni snu̱ncu tzuma̱t ixuani̱t y ta̱latáma̱lh ixta̱kolú huata aktujún ca̱ta porque ni̱lh y chí snu̱n cha̱ttá ixuani̱t.
37 Ixkalhi̱yá ochenta y cuatro años la̱ta viuda ixtamakxtakni̱t. Yaj ixtaxtú nac pu̱siculan, ca̱cuhuiní y ca̱tzisní ixli̱scuja Dios tza̱pu ixkatxtaknán y ni̱ ixli̱makxtaka kalhtahuakaní Dios.
38 Acxni tuncán chilh Ana y pa̱xcatcatzí̱nilh Dios tú ixtlahuani̱t y tzúculh ca̱li̱ta̱chihui̱nán Jesús amá cristianos tí ixtakalhi̱ma̱na nac Jerusalén naca̱lakma̱xtú Cristo acxni namín.
39 José y María talakachixcuhui̱nanko̱lh nac pu̱siculan xla Jerusalén la ixli̱ma̱paksi̱nán Moisés, a̱stá̱n tatáspitli nac ixca̱chiqui̱ncán Nazaret, jaé ca̱chiquí̱n ixli̱tapaksí Galilea.
40 Y juú tzúculh li̱pa̱xáu staca Jesús ixtiyama ma̱s li̱camama, y ixli̱skalala na̱ ixli̱tahuacá, y Dios siempre ixacxilhlacachín ixlatáma̱t.
41 José y María ixtali̱smani̱ni̱t ca̱ta cá̱ta ixtá̱n talakachixcuhui̱nán xatacuhui̱ní pa̱xcua nac lanca pu̱siculan xla Jerusalén.
42 Acxni Jesús ma̱spútulh akcu̱tuy ca̱ta na̱ li̱nca nac xatacuhui̱ní pa̱xcua la̱ ixli̱smani̱cani̱t.
43 Amá tacuhui̱ní kantaxtuko̱lh, José y María pu̱tum tatáspitli ixca̱chiqui̱ncán Nazaret y ni̱ para caso tatláhualh xlacata Jesús ixtamakxtakni̱t nac Jerusalén.
44 Pues como hua̱k cristianos pu̱tum ixtataspita ixca̱chiqui̱ncán xlacán ixtapuhuán Jesús ixca̱ta̱mín ixamigos. Pero smalankán acxni tali̱kalasquínilh ixta̱pakánat ixli̱talakapasni,
45 ni̱ cha̱tum tí kalhtási̱lh. Huá xlacata tali̱táspitli nac Jerusalén xlacata natalacaputzá aná porque ixtaliakatuyún.
46 Aktutu chichiní talacapútzalh y acxnicú taqui̱táka̱sli nac pu̱siculan. Jesús ixuí nac ixita̱tcán amá lakskalala lacchixcuhuí̱n tí ixtama̱sí ixtapáksit Moisés ixca̱kaxmatma y ixca̱kalasquiní tú ixcatzi̱putún.
SAN LUCAS 2 in Xasasti talaccaxlan