Text copied!
Bibles in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

SAN LUCAS 24:27-51 in San Marcos Tlacoyalco Popoloca

Help us?

SAN LUCAS 24:27-51 in Tti jian joajné Jesucristo

27 Cottimeja jehe coexinhi ndache na quehe rroc̈ho cain texto de ngain tti jitaxin Palabré Dios tti jinichja de ixin jehe Jesús; coexinxin de ngain libroe Moisés, co joinchehe sigue ngain libro que dicjin cain profeta.
28 Are joiji na ngain tti rajna que tettji na, Jesús joinchehe que jehe rrojinchehe sigue nttié.
29 Pero jehe na joinchetsenhe na ñao que sittohe ngain na, co ndac̈ho na: ―Dittoha nttihi nganji na, ixin ondajitonaxin xehe. Cottimeja Jesús joixinhi nchia mé para vittohe nttiha ngain na.
30 Co are jehe otavehe ngain na ngain mesa coá niottja co joanjo gracias ngain Dios, cottimeja jehe conc̈hinji nio co joanjo nio ngain na.
31 Ngain rato mé, Dios vinttjian tti tecayacoen jmacon na, co jehe na joatsoan na que jehe Jesús; pero jehe anto daca ndavitján de ngattoxon con na.
32 Co ndache chó na: ―¿Ajeha conohe ansean na anto c̈hjoin are jehe nichja nganji na ngatja nttiha co jindattjo na de ixin tti jitaxin Palabré Dios?
33 Cottimeja jehe na iẍonhi chonhe na, sino que jaicoa coá na nttiha co sacjan na para Jerusalén. Nttiha vittjaxin na tti ttejngo chojni que vacao Jesús tate na cain na conixin icha nicompañeroe na.
34 Co jehe na ndac̈ho na ngain tti yó xí que joí: ―Ján, ndoa dixechon Jesús, ixin Pedro vicon.
35 Cottimeja tti yó xí que nandá joí ndac̈ho xa tti conhe ngatja nttiha, co queẍén joatsoan xa Jesús are jehe conc̈hinji niottja.
36 ẍa tetjao na de ixin jihi, are ẍago Jesús, joiguengattjen ngayé na co joanjo joajna ngain na co ndac̈ho: ―Dayehe ra tti c̈hjoin que tsonohe ansean ra.
37 Jehe na anto vintteẍaon na co ẍaxaon na ngain rato mé que jehe na tedicon na espiritue ná nindadiguenhe.
38 Pero Jesús ndac̈ho ngain na: ―¿Quedonda anto teẍaon ra? ¿Quedonda ẍa chondaha ra seguro ngain ansean ra de ixin janha?
39 Tsjexin ra ngain rana co ngain rottena tti joinchenina na. Catte ni ra si rinao ra, co sicon ra que ján, janha. Ná espíritu chondaha nttao ni nttaloro inchin jaha ra tedicon ra que janha rrichonda jaxon.
40 Are jehe ndac̈ho jihi, jehe cjoago ngain na rá co rotté tti dijidoho clavo are ngainito cruz.
41 Pero ixin anto ché na co cai ẍaon na hasta jehe na ẍa c̈hoha vitticaon na ixin jehe mero nttiha, mexinxin Jesús ndac̈ho ngain na: ―¿Achonda ra nttihi tti sine ni?
42 Cottimeja jehe na chjé na Jesús rioho copescado dichjan co rioho niottja de tsjén cormena.
43 Co jehe tse mé co joine nttiha ngattoxon con na.
44 Cottimeja ndac̈ho ngain na: ―Tti janha conna, mé tti joindattjo ra are janha ẍa joarihi nganji ra, que chonda que joiconhe cain tti jitaxin de ixin janha ngain ley que vayé Moisés co ngain cain libro que dicjin cain profeta co ngain salmo.
45 Cottimeja jehe joinchequinxin na tti jitaxin ngain Palabré Dios,
46 co ndac̈ho ngain na: ―Janhi jitaxin ngain Palabré Dios que Cristo chonda que ndasenhe, co nchanho ninxin jehe chonda que rroxechon.
47 Co de ixin nombré jehe icha chojni chonda que sinchenohe na chojni de cainxin nación ixin chonda na que tsentoxinhi na vidé na para que cain tti jianha que tenchehe na nchao sitjañehe na. Co tsexinxin tsonohe chojni jamé desde ngain Jerusalén.
48 Jaha ra tti testigo ra de cain cosa jihi.
49 Co tsjexin ra, janha rrorroanha nganji ra Espíritu Santo tti ndac̈ho Ndodana sanjo Ndo nganji ra. Pero tadintte ra nttihi ngain ciudad de Jerusalén hasta que sayeja ra tti joachaxin mé que tsixin de noi.
50 Cottimeja Jesús savac̈hjecaoxin na de ngagaha ciudad co sacjoi na hasta rajna Betania, co nttiha jehe tsín rá noi para joinchenchaon na.
51 Co are jehe mero jinchenchaon na, jehe sacjoixin de ngayé na, co sacoajín para ngajni.
SAN LUCAS 24 in Tti jian joajné Jesucristo