Text copied!
Bibles in Coyutla Totonac

San Lucas 24:27-41 in Coyutla Totonac

Help us?

San Lucas 24:27-41 in Xasasti talacaxlan

27 Y tzú­culh ca̠ma̠­lac­ti̠­tu­mi̠niy hua̠ntu̠ huan nac li̠kalh­ta­huaka anta­nícu li̠chu­hui̠nán xla­táma̠t Cristo, ca̠ma̠­tzu­quí̠­nilh nac xlibro Moisés y ca̠li̠­ma̠s­pu­tú­nilh hua̠ntu̠ tahuán nac xlib­rojcán pro­fetas.
28 Acxni̠ tácha̠lh nac Emaús, Jesús luutá ca̠t­la­huá­nilh cumu lá̠m­para ti̠tum xama.
29 Pero xlacán juerza taliakax­cú­lilh xla­cata caca̠­ta̠­ta­mák­xtekli y chiné tahuá­nilh: —Cat­lahua li̠tlá̠n, caqui­la̠­ta̠­ta­mak­xtekui uú nac ca̠chi­quí̠n, porque la̠nchú aya ko̠ta­nu̠ko̠y a̠huayu aya tzi̠­suán. Pus xlá ca̠ta̠­tá­nu̠lh nac chiqui anta­nícu xtaamá̠­nalh talak­tun­cu­huiy.
30 Y acxni̠ aya xta­hui­lá̠­nalh nac mesa la̠qui̠ nata­hua̠yá̠n, Jesús tíyalh mactum cax­ti­lá̠n­chahu, pa̠x­cat­ca­tzí̠­nilh Dios, lak­ché­kelh y ca̠má̠x­qui̠lh.
31 Luu acxni­tiyá xla­kas­ta­pucán li̠huana̠ tili̠­la­ca­huá̠­nalh y tala­ká­pasli pi̠ huá Jesús; pero acxni­tiyá xlá lák­scupli y niaj tasí­yulh.
32 Sac­stucán chiné tzú­culh tala̠­huaniy cha̠tum a̠cha̠tum: —Luu xli̠­ca̠na pi̠ nac qui­na­cujcán hasta scayaj xca­tzán acxni̠ xlá xquin­ca̠­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui­nimá̠n hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t xta­chu­huí̠n Dios nac li̠kalh­ta­huaka.
33 Huata xlacán ni̠tu̠cu tama­ka­ká­lhi̠lh la̠li̠­huán tatá­ca̠xli y taampá nac Jeru­salén y antá talák­cha̠lh xaka­lha­ca̠­huitu após­toles chu maka­pi­tzí̠n xcom­pa­ñe­roscán.
34 Huata xlacán chiné tahuá­nilh: —Xli̠­ca̠na pi̠ lacas­ta­cuanani̠t nac ca̠li̠ní̠n Quim­pu̠­chi­nacán porque mismo Simón Pedro ucxilhni̠t.
35 Y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ a̠cú tácha̠lh nac Jeru­salén na̠ tzú­culh tahuán lácu tata̠­tá­nok­lhli nac tiji cha̠tum chixcú, y na̠ táhua lácu tala­ká­pasli Jesús acxni̠ xlá lak­ché­kelh cax­ti­lá̠n­chahu.
36 Xlacán chu­nacú xta­chu­hui̠­na­má̠­nalh acxni̠ Jesús íta̠t ca̠la­ka­ta̠­yachá y chiné ca̠xa­kát­li̠lh: —Caka­lhí̠tit hui­xinín tapa̠­xu­huá̠n.
37 Cumu xlacán xta­pe̠­cuaxni̠­má̠­nalh xta­lac­pu­huán pi̠ ma̠x caj xca̠­ma̠­la­ca­hua̠­ni̠ma xes­pí­ritu ni̠n.
38 Pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín li̠pe̠­cuaná̠tit? ¿Túcu xpa̠­la­cata ni̠lay li̠ca̠­naj­la­yá̠tit nac mina­cujcán pi̠ aquit clama xas­tacná?
39 Xa̠huachí, eé caucxílhtit qui­macán chu quin­tantú̠n y caca­tzí̠tit pi̠ xli̠­ca̠na aquit. Ma̠squi luu caqui­la̠­xa­máhu y caqui­la̠ucxi­lhui porque cha̠tum ni̠n ni̠tu̠ kalhi̠y xli̠hua ni̠para xlúcut cumu la̠ aquit cka­lhi̠y.
40 Acxni̠ chuná ca̠hua­ni­ko̠lh ca̠ma̠­si­yú­nilh xmacán chu xtantú̠n la̠qui̠ nata­ca̠­najlay pi̠ xli̠­ca̠na xas­tacná.
41 Pero caj la̠ta xlacán xta­pa̠­xu­hua­má̠­nalh ni̠lay xta­ca̠­najlay hua̠ntu̠ xtaucxilh­má̠­nalh. Jesús ca̠ka­lhás­quilh: —¿Ni̠túcu kalhi̠­yá̠tit para túcu actzu̠ min­ta­huajcán?
San Lucas 24 in Xasasti talacaxlan