Text copied!
Bibles in Mitla Zapotec

San Lucas 24:20-42 in Mitla Zapotec

Help us?

San Lucas 24:20-42 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist

20 Näjza xho bejn reni rnibee loj rebixhojz näjza rexcuxhtisnu, bateedrenini ladzṉaa reni gunibee guetni, dxejc bacuaarenini lo crujz.
21 Niluxh nuurnu cabääznu laani gacni nani nusḻaa rexpejṉ Israel ladzṉaa rebeṉzijt. N̲aj agujc choṉ dxej ni gujc recosre.
22 Luxh yu' gaii gunaa ni nadxaag loonu ni baschelojreni nuurnu. Barsil, che huijreni robaa xtenni,
23 direni nidxäl tiejxhni. Biädsa'nreni diidx loonu najreni bahuiireni lo tio'p xangl Dios ni räjp lojreni, agubaṉsac Jesús lo rebeṉgut.
24 Dxejcti huihuii gaii sa'nu robaa, bahuiizareni najcni si'ctis ni naj regunaaga loonu, niluxh direni nuhuii loj Jesús.
25 Dxejc räjp Jesús lojreni: ―¡Lacti nayääl tre' xcäriejntu! Lacti neṉ rililajztu xtidx redade' ni gunii xtidx Dios xcuent Crist.
26 ¿La di nungäjḻ tedxgaa Crist retrabajwduxhre dxejcti jiu'ni lo xcäḻrdimbicha' Dios, ä?
27 Dxejc gusloj cagusule'ni guiraa rediidx ni caj lo xquijtz Dios xcuent Crist. Guslonäjni xtidx Moisés, dxejc huinuuni basule'ni guiraa reguijtz ni bacuaa redade' ni gunii xtidx Dios.
28 Che bidzujṉreni guejdx cadro sääreni, bejn Jesús si'cni chanuuni chääni lo nezyuj.
29 Dxejc laareni bascuääzrenini te jiannäjnireni, räjpreni lojni: ―Biannäj nuurnu, sa'csi acayajc gudxej, agojl jiu' guxhijṉ. Dxejcti biu' Jesús te jiannäjnireni.
30 Cheni sobganäjnireni lo mex, cua'ni yätxtiil, benle'nini, dxejc gula'nini, gudisnini lojreni.
31 Lagajc dxejc, baxhal Dios balojreni, biembeereni Jesús, dxejc laani gunitlojni lojreni.
32 Dxejcti räjpreni lo sa'reni: ―¿La di lastoonu nibeguiboo cheni siädniini loonu lo nezyuj, che cagusule'ni xtidx Dios?
33 Dxejc dirureni nibäjz ro'c, alga gunasgajcreni nez, gubi'reni guedx Jerusalén. Ro'c bidxälreni abidojp xpejṉpac Jesús näjza sgaii bejṉ.
34 Dxejcti bijreni diidx loj guiro'preni bidzujṉ, räjpreni: ―Guliipac gubaṉsac Jesucrist, luxh baluilojni loj Simón.
35 Dxejc guiṟo'p reni bidzujṉ bijzareni diidx ni gusajcreni lo nezyuj, näj xho biembeezareni Jesús che gula'ni yätxtiil.
36 Canisi'creni rediidxre chela baluiloj lagajc Jesús galäiireni, guniini xchan lojreni, räjpni: ―¡Coḻcuecdxi lajztu!
37 Per laareni rdxelojreni bidxejbreni, naareni cahuiireni lo te sprit.
38 Dxejc räjp Jesús lojreni: ―¿Xhicuent cadxejbtu? ¿Xhicuent rac tio'p lastootu?
39 ¡Coḻhuii reṉaä, näjza reni'ä! Lagajc naräni. Coḻcajn narä te fiipactu laa naräni, sa'csi anajntu di te sprit ga'p bääl niclaza tzujt si'c rapä narä.
40 Che guniini rediidxga, baluigajcni reṉaani näjza reni'ni.
41 Laḻ ni cadxelojreni, di gacdi chalilajzreni, sa'csi cabaduxh lajzreni, räjpni lojreni: ―¿La yu' xhi rajptu gauä ree, ä?
42 Dxejc badeedreni te la' bälbigue', näjza te la' seer ni yu' tzujn.
San Lucas 24 in Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist