Text copied!
Bibles in Tzotzil

SAN LUCAS 24:2-26 in Tzotzil

Help us?

SUN LUCAS 24:2-26 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

2 Te c'alal ic'otique, balch'umbil xa loq'uel ti tone ti smac ti ti'ch'ene c'ot staic.
3 C'alal i'ochic ti yut ch'en, mu'yuc xa te ti sbec'tal ti Cajvaltic Jesuse c'ot staic.
4 C'alal yac'oj sba chlo'laj yo'ntonic, laj yilic ti te va'ajtic ti sts'elic cha'vo' viniquetic x'elan. Lum sac ti sc'u'ique chtup' jsatic yu'un.
5 Toj xi'el ic'otic ti antsetique, laj snijan sbaic. Hech ijac'batic: ―¿Mi tal to aq'uelbeic sbec'tal li'i? ¿Mi mu xana'ic ti icha'cuxi xa loq'uel?
6 Mu xa li'uqui ti Cajvaltique yu'un cha'cuxem xa loq'uel ti ch'en. Na'ic me ti hech chaj c'u che'el laj yalboxuque c'alal te oyoxuc ti Galilea xchi'uque.
7 Hech laj yal: “Ja' persa chi'ac'at entrecal ti sc'ob jmulaviletic, ho'on ti co'ol crixchanoucutique. Chismilucun, patil chismucucun. Ti yoxibal c'ac'al chicha'cuxi”, ti xayutoxuque ―xchiic ti viniquetic ti lum sac sc'u'ique.
8 Hech lic sna'ic ti antsetique ti hech ono'ox i'albatique.
9 Hech iloq'uic ti ch'en, isutic batel, ba xcholbe ya'yic ti buluchvo' yajchanc'opetic ti Jesuse xchi'uc ti yantique scotol ti c'utic i'albatique.
10 Ja' ti antsetique ti ba yalbe ti jcholc'opetique, ja' ti María ti liquem tal ti Magdalae, xchi'uc ti Juanae, xchi'uc ti yan Maríae, ja' ti sme' ti Jacoboe, xchi'uc ti yan antsetic ti xchi'inojic uque.
11 Ti jcholc'opetique laj scuyic ti hech no'ox chalic ti antsetique, muc spasbeic ti muc' ti sc'opique.
12 Ja'uc ti Pedroe ilic ti ora, anil ibat ti yo' bu ti ch'ene. Laj sq'uel ochel ti yut, laj yil ja' xa no'ox te oy ti poq'ue, ja' ti xpix ti sbec'tal ti Cajvaltique. Mu xa teuc ti sbec'tal ti Cajvaltique. Hech yu'un ti Pedroe c'alal isut batel ti sna, ep ilo'laj yo'nton batel yu'un melel ti mu xa teuque.
13 Ti yorail iloc' ti ch'en ti Cajvaltique, ti mal c'ac'al oy cha'vo' ti much'u xch'unojbeic sc'op ti Jesuse iloq'uic batel ti Jerusalén hech ixanavic batel ti sbelal Emaús. Ja' biq'uit jteclum ti Emause. Oy van chibuc legua chil sbaic xchi'uc ti Jerusalene.
14 Yac'oj sba tslo'iltabe sbaic batel ja' ti c'u che'el imilat ti Jesuse.
15 C'alal hech yac'oj sba chlo'lajic, te ital ti spatic ti Jesuse. Hech laj xchi'inic batel ti be.
16 Ti xcha'va'alique ja' macbilic satic yu'un ti Diose hech yu'un muc xojtiquinic ti ja' ti Jesuse ti xchi'inojic batel ti bee.
17 Hech ijac'batic yu'un ti Jesuse: ―¿C'usi ti chalo'iltaique? ―x'utatic yu'un ti Jesuse. Hech iva'iic. Laj yil ti Jesuse ti ep chich'ic mul.
18 Hech itac'av ti june, ja' ti Cleofas sbie: ―Scotol ti jchi'iltique ti li' talemic ti Jerusalene yu'un tal sq'uelic ti q'uine, ya'yojic ti c'usi ic'ot ti pasel chabje li' ti Jerusalene. ¿C'u yu'un muc xava'i ho'oti? ―xchi.
19 Hech itac'av ti Jesuse: ―¿C'usi ic'ot ti pasel? ―xchi. Hech itac'avic: ―Ja' ti imilat ti Jesuse, ja' ti liquem tal ti Nazarete. Ja' ti j'alc'op yu'un ti Diose. Yu'un coltabil yu'un ti Diose, hech yu'un lec ichanubtasvan. Oy yip ti sc'ope. Ihu' yu'un laj spas ep jchop o abteletic. Lec i'ilat yu'un scotol ti jchi'iltique.
20 Ja' i'ac'van entrecal ti totil paleetique xchi'uc ti totiletic te ti templo cu'untique. Te ichapaj sc'opilal te ti stojol ti gobernadore ti persa chchame. Hech laj smilic ti cruz.
21 Ti ho'ontutique laj jch'untutic ti ja' Jcoltavanej cu'untic, ho'ucutic ti yelnich'onucutic ti Israele. Ja' its'aqui xa yoxibal c'ac'al o to ti imilate.
22 Nax ich'ay co'ntontutic yu'un ti c'usi laj yalbuntutic ti antsetique, ja' ti co'ol jchi'inojtutic ti Jesuse xchi'uque. Yu'un i'ayic ti ch'en sob ic'luman nax, ba sq'uelic ti stacopal ti Jesuse.
23 Mu'yuc xa te c'ot staic. Hech yu'un c'alal laj yilic ti mu xa teuque, hech isutic batel ba yalbuntutic. Te oy la ch'ul abatetic laj yilic uc. I'albatic yu'un la ti cha'cuxem xa ti Cristoe.
24 Oy ibatic ti jchi'iltaque, ba sq'uelic ti ch'ene. Hech chaj c'u che'el laj yalic ti antsetique, hech la oy. Pero mu'yuc bu laj yilic ti Jesuse ―x'utat ti Jesuse yu'un ti cha'vo'ique.
25 Hech yu'un ti Jesuse hech lic yalbe: ―Mu p'ijucoxuc. Vocol chach'unic scotol ti c'usi yaloj ti j'alc'opetic yu'un ti Diose.
26 ¿Mi mu hechuc chal ti j'alc'opetique ti persa chich' vocol ti Cristoe yu'un hech ch-ac'at ti pasel ti muc'? ―xchi ti Jesuse.
SUN LUCAS 24 in Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique

SAN LUCAS 24:2-26 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

2 Cꞌalal icꞌotique, tselelinbil xaꞌox loqꞌuel cꞌot staic li mucꞌta ton li macbil o stiꞌ li chꞌene.
3 Iꞌochic ta yut li chꞌene pero muc xa bu te oy istaic li sbecꞌtal stacupal li Cajvaltic Jesuse.
4 Cꞌalal te ta xcꞌopoj yoꞌonique, te vaꞌalic iyilic ta stsꞌelic chaꞌvoꞌ coꞌol schiꞌuc viniquetic yilel. Toj sac li scꞌuꞌique ta xtupꞌ o tajmec jsatic.
5 Ixiꞌic tajmec li antsetique, la squejan sbaic. Jech iꞌalbatic yuꞌun li viniquetique: ―¿Cꞌu chaꞌal tal aqꞌuelic liꞌ ta muquenal li buchꞌu cuxul o sbatel osile?
6 Muc xa bu liꞌi, ichaꞌcuxi xa loqꞌuel. Naꞌic me ti jech onoꞌox laj yalboxuc li cꞌalal te toꞌox oyoxuc ta Galileae.
7 Jech laj yal: “Ta persa chiꞌaqꞌue ta scꞌob jpasmuliletic, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. Chisjocꞌanic ta cruz, te chismilic. Chismuquic, pero ta yoxibal cꞌacꞌal chichaꞌcuxi loqꞌuel ta jmuquenal”, xayutic onoꞌox ―xꞌutatic li antsetique.
8 Li antsetique ijul ta sjolic ta ora ti jech onoꞌox albilique.
9 Iloqꞌuic ta yut li chꞌene, isutic batel. Li cꞌustic iꞌalbatique ba yalbe yaꞌiic li buluchvoꞌ yajchanbalajeltac li Jesuse schiꞌuc li yanetique.
10 Li antsetic li ba yalbeic li yajtacbalaltac li Jesuse, jaꞌ li María li liquem talel ta Magdalae, schiꞌuc Juana, schiꞌuc otro jun María, jaꞌ li smeꞌ Jacoboe, schiꞌuc yan antsetic li te schiꞌuquique.
11 Li jtacbalaletique la snopic ti altic li cꞌusi ta xalic li antsetique, jech muc bu schꞌunic li cꞌusi laj yalique.
12 Yan li Pedroe ta ora ibat ta anil ta smuquenal li Jesuse. Cꞌalal icꞌote, la snachꞌta ochel li yut chꞌene. Iyil ti jaꞌ xa noꞌox te oy li saquil pocꞌ li la spixbeic o sbecꞌtal stacupal li Cajvaltique. Mu xa bu te oy li sbecꞌtal stacupale. Jech ep icꞌopoj batel yoꞌon li cꞌalal isut batele.
13 Ta scꞌacꞌalil cꞌalal ichaꞌcuxi loqꞌuel ta chꞌen li Cajvaltique, ta mal cꞌacꞌal oy chaꞌvoꞌ ti yichꞌojic ta mucꞌ li Jesuse, iloqꞌuic batel ta Jerusalén, te ibatic ta sbelel li colonia Emáus sbie. Oy nan chibuc reva xil sbaic schiꞌuc li Jerusalene.
14 Te tslabanic batel li cꞌu sba la smilic li Jesuse.
15 Cꞌalal jaꞌ o tslabanique, te ital ta spatic li Jesuse. Te schiꞌuquic batel ta xanbal.
16 Pero imacbat satic yuꞌun li Diose jech muc bu xojtaquinic mi jaꞌ Jesús li te schiꞌuquic batel ta bee.
17 Jech ijacꞌbatic yuꞌun li Jesuse: ―¿Cꞌusi li yacal chavalique? ―xꞌutatic. Te ipajic. Li Jesuse iyil ti toj echꞌem ta xat yoꞌonique.
18 Itacꞌav li june, jaꞌ Cléofas sbi: ―Li jchiꞌiltactic li te talemic ta qꞌuelqꞌuin ta Jerusalene iyaꞌiic scotolic li cꞌusi jaꞌ to noꞌox icꞌot ta pasel li te ta Jerusalene. ¿Cꞌu chaꞌal muc bu xavaꞌi li joꞌote? ―xut.
19 Itacꞌav li Jesuse: ―¿Cꞌusi icꞌot ta pasel? ―xi. Itacꞌavic: ―Yuꞌun la smilic li Jesús li liquem talel ta Nazarete. Jaꞌ li buchꞌu iyal scꞌop Diose. Lec icoltaat yuꞌun Dios jech iyacꞌulan ta ilel stsatsal sjuꞌel. Schiꞌuc lec ichanubtasvan, icꞌot ta coꞌoncutic li scꞌope. Lec iꞌile yuꞌun jchiꞌiltactic ta israelal.
20 Jaꞌ noꞌox li banquilal paleetic schiꞌuc li jmeltsanejcꞌopetic cuꞌuntique iꞌacꞌvanic ta cꞌabal. Ta stojol li ajvalile imeltsaj scꞌoplal yuꞌunic ti ta persa ta xchame. La sjocꞌanic ta cruz.
21 Li joꞌoncutique jpatoj coꞌoncutic ti jaꞌ ta xꞌoch ta ajvalilal cuꞌuntique, joꞌotic li jꞌisraelutique. Pero yoxibal xa cꞌacꞌal ti imilee.
22 Pero oy cꞌusi yan icaꞌicutic sob nax. Toj chꞌayel o coꞌoncutic ta sventa li cꞌusi laj yalbuncutic li antsetic li coꞌol la jchiꞌincutic li Jesuse. Yuꞌun iꞌayic sob nax ta smuquenal li Jesuse.
23 Pero muc xa bu te oy istaic li sbecꞌtal stacupal li Jesuse. Cꞌalal iyilic ti muc xa bu te oye, isutic batel, ba yalbuncutic. Te la iyilic chꞌul ángeletic ti laj yalic ti chaꞌcuxiem xa li Cristoe.
24 Ibatic jayvoꞌ jchiꞌiltac eꞌuc, a sqꞌuelbeic li smuquenale. Li cꞌu sba laj yalic li antsetique jaꞌ jech iyilic eꞌuc. Pero muc bu xilic eꞌuc li Jesuse ―xutic li Jesús li chaꞌvoꞌique.
25 Jech iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse: ―Muc bu pꞌijoxuc. Vocol chachꞌunic scotol li cꞌustic yalojic li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee.
26 ¿Mi mu jechuc tsꞌibabil ti ta persa baꞌi ta xichꞌ vocol li Cristoe, ti tsꞌacal to ta xꞌoch ta ajvalilale? ―xi li Jesuse.
SAN LUCAS 24 in Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe

SAN LUCAS 24:2-26 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

2 Cꞌalal icꞌotique, jaꞌ to laj yilic ti balchꞌunbil xa loqꞌuel ti mucꞌ ta ton ti jaꞌ smacoj ti tiꞌ muquinale.
3 Ti antsetique tey iꞌochic batel ta yut chꞌen. Pero muꞌyuc xa bu tey laj stabeic sbecꞌtal ti Cajvaltic Jesuse.
4 Cꞌalal jech laj yilic ti antsetique, ochemic ta xiꞌel ta jmec. Mu stacꞌ aꞌyeluc cꞌusi ta spasic. Jaꞌ o tey laj yilic vaꞌajtic ta stsꞌelic chaꞌvoꞌ vinic ti oy xojobal ti scꞌuꞌique.
5 Tey laj snijan sbaic ta banomil yuꞌun ti xiꞌele. Ti viniquetique jech lic yalic: ―¿Cꞌu chaꞌal liꞌ ta xasaꞌic ta muquinal ti Buchꞌu cuxul xae?
6 Muꞌyuc xa liꞌ oye. Yuꞌun ichaꞌcuxi xa. Vuleso ta avoꞌntonic ti jech onoꞌox laj yalboxuc ti cꞌalal tey to ox oy ta Galilea banomile.
7 Jech laj yal: “Ti vuꞌun coꞌol jꞌelantique baꞌyel ta xiꞌacꞌat batel ta scꞌob ti jsaꞌmuliletique, ti ta xisjipanic ta cruze. Pero ta yoxibal cꞌacꞌal ta xichaꞌcuxi”, ti xayutoxuque ―xiic.
8 Jech ti antsetique jaꞌ o tey ivul ta yoꞌntonic ti jech onoꞌox iꞌalbatic yuꞌun ti Jesuse.
9 Cꞌalal iloqꞌuic batel ta muquinale, scotol ti cꞌusi laj yilique, laj yaꞌiique tey cꞌot yalbeic yaꞌi ta stojol ti buluchvoꞌ jcholcꞌopetique schiꞌuc ti yan cristianoetic ti buchꞌutic tey oyique.
10 Ti antsetic ti buchꞌu yichꞌojic batel scꞌoplal ti Jesús ta stojol ti jcholcꞌopetique, jaꞌic ti María Magdalenae, ti Juanae, ti María ti jaꞌ smeꞌ ti Jacoboe, schiꞌuc ti yan antsetique.
11 Pero ti yajcholcꞌoptaque laj snopic ti ta sjutic ti antsetique. Jech o xal muꞌyuc laj xchꞌunic.
12 Yan ti Pedroe ilocꞌ batel ta anil cꞌalal to muquinal. Cꞌalal icꞌote, tey laj yil ti saquil poqꞌue ti maꞌuc xa tey ti bu oy to oxe. Jech o xal elom noꞌox laj yaꞌi isut batel ta na.
13 Ti jech cꞌacꞌal taje, jaꞌ o tey ta xanavic batel chaꞌvoꞌ viniquetic ti xchꞌunojic ti Jesuse, ti tey ta xbatic ta jteclum Emause. Ti jteclum Emause oy nan nopol oxib reva xil sbaic schiꞌuc ti Jerusalene.
14 Ti chaꞌvoꞌique tey ta sloꞌiltaic batel scotol ti cꞌusi icꞌot ta pasele.
15 Cꞌalal jech yacal ta xloꞌilajic batele, jaꞌ o tey inopaj ti Jesuse. Tey jmoj laj xchiꞌin sbaic batel ta xanobal.
16 Manchuc mi tey schiꞌuquic batel, pero macbil satic yoꞌ jech mu xojtiquinic ti Buchꞌue.
17 Jech ti Jesuse tey lic sjacꞌbe ti chaꞌvoꞌique: ―¿Cꞌusi ti aloꞌilic ti ta xavalic talel ta bee? ¿Cꞌu chaꞌal ti ta xavat avoꞌntonique? ―xi.
18 Jech itacꞌav ti june, ti jaꞌ Cleofas sbie: ―Ti cꞌusi icꞌot ta pasel ta Jerusalén ti volje chamjee, scotol cristianoetic snaꞌojic. ¿Mi voꞌot xa noꞌox van atuc jꞌechꞌelbeot ti muꞌyuc avaꞌbinoje? ―xi.
19 Jech o xal un, ti Jesuse jech lic sjacꞌ: ―¿Cꞌusi icꞌot ta pasel? ―xi. Ti stuquique jech lic yalic: ―Jaꞌ ti Jesús ta Nazarete, ti jaꞌ jun jꞌalcꞌop ti tsots xuꞌ yuꞌune, ti toj lec ichanubtasvan ta sba ta sat ti Diose, ta sba ta sat ti cristianoetic xtoque.
20 ¡Cꞌu stu un! ti banquilal paleetique schiꞌuc ti jchapanvanejetic cuꞌuntique laj yaqꞌuic ta scꞌob ti ajvalile yoꞌ jech laj yichꞌ milel ta cruz.
21 Jaꞌ jpatoj xa ox coꞌntoncutic yuꞌun, ti jaꞌ ta xispojotic ti voꞌotic jꞌisraelotique. Maꞌuc noꞌox scotol jech taje. Oy xa ta yoxibal cꞌacꞌal ti jech icꞌot ta pasele.
22 Jaꞌ jech xtoc oy jun chib antsetic ti jaꞌ jchiꞌilcutique lisibtascutic. Yuꞌun laj yalic ti ay sqꞌuelic ta sob icꞌluman nax ta muquinale.
23 Pero muꞌyuc xa la bu tey laj stabeic sbecꞌtal ti Jesuse. Jaꞌ noꞌox tey laj staic ángeletic ti laj yalic ti cuxul xae.
24 Tsꞌacal to jun chib jchiꞌilcutic bat sqꞌuelic ti muquinale. Jech sꞌelan laj staic jech chac cꞌu chaꞌal laj yalic ti antsetique. Pero ti Jesuse muꞌyuc bu laj yilic ―xiic.
25 Jech o xal ti Jesuse jech laj yal: ―Mu xavaꞌibeic smelol. Toj macal achiquinic. Toj vocol ta xachꞌunic scotol ti cꞌusi yaloj comel ti jꞌalcꞌopetique.
26 ¿Mi mu persauc ti baꞌyel ta xichꞌ svocol ti Cristoe cꞌalal mu to ta xichꞌ ti slequilale? ―xi.
SAN LUCAS 24 in TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE

SVUN LUCAS 24:2-26 in ACH' TESTAMENTO

2 C'alal ic'otique, balch'unbil xa'ox loq'uel c'ot staic li ton ti macbil o sti' ch'ene.
3 I'ochic ta yut pero mu'yuc xa tey oy la staic li sbec'tal Cajvaltic Jesuse.
4 C'alal tey chlo'ilaj yo'ntonique, laj yilic tey va'al ta sts'elic chib xco'laj xchi'uc viniquetic yilel. Toj sac li sc'u'ique chtu'p jsatic yu'un.
5 Jech toj xi'el ic'otic li antsetique, la snijan sbaic. Jech i'albatic: ―¿C'u yu'un tal aq'uelic li' ta muquinal li Boch'o cuxul o sbatel osile?
6 Mu'yuc xa li' oye, icha'cuxi xa. Na'ic me ti jech ono'ox laj yalboxuc c'alal tey to'ox oyoxuc ta Galileae.
7 Jech laj yal: “Ta persa ta xi'ac'at ta sc'ob jpasmuliletic, vu'un ti co'ol cristianoutique. Ta sjoc'anicun ta cruz, tey chismilicun. Chimucat, pero chicha'cuxi ta yoxibal c'ac'al”, xayutoxuc ono'ox ―x'utatic.
8 Li antsetique tey ivul ta sjolic ti jech ono'ox albilique.
9 Jech iloq'uic tal ta yut li ch'ene, isutic tal. Li c'usitic i'albatique tal yalbe ya'yic li buluchib yajchanc'optac Jesuse xchi'uc li yantique.
10 Li antsetic ti tal yalbeic li jcholc'opetic yu'un Jesuse, ja' li María ti liquem tal ta Magdalae, xchi'uc Juana, xchi'uc yan María, ja' sme' li Jacoboe, xchi'uc yan antsetic tey xchi'inojic.
11 Li jcholc'opetique la snopic ti altic chalic li antsetique jech muc xch'unbeic li c'usi laj yalique.
12 Yan li Pedroe ta ora ibat ta anil ta smuquinal Jesús. La scujan sba, la sq'uel ochel li yut ch'ene. Laj yil ti ja' xa no'ox tey oy li saquil manta ti la xpixbeic o sbec'tal Cajvaltique. Mu'yuc xa tey oy li sbec'tale. Jech ep ilo'ilaj batel yo'nton ti c'alal isut batele.
13 Ta sc'ac'alil c'alal icha'cuxi loq'uel ta ch'en li Cajvaltique, ta bat c'ac'al oy chib boch'o xch'unojbeic sc'op li Jesuse, iloq'uic batel ta Jerusalén, ibatic ta sbelal jun tsobtsobnaetic Emáus sbi. Oy no'ox van chibuc reva xil sba xchi'uc li Jerusalene.
14 Tey ta slo'iltaic batel c'u x'elan imilat li Jesuse.
15 C'alal ja' o chlo'ilajique, tey ital ta spatic li Jesuse. Jech tey la xchi'inic batel ta xanubal.
16 Pero imacbat satic yu'un li Diose jech muc xotquinic me ja' Jesús ti tey xchi'uquic batel ta bee.
17 Jech ijac'batic yu'un li Jesuse: ―¿C'usi chalo'iltaic? ―x'utatic. Tey iva'iic. Li Jesuse laj yil ti ep ta xat yo'ntonique.
18 Itac'ov li june, ja' Cléofas sbi: ―Li jchi'iltactic tey talemic ta q'uelq'uin ta Jerusalene laj ya'yic scotolic li c'usi ja' to no'ox ic'ot ta pasel tey ta Jerusalene. ¿C'u yu'un muc xava'i vo'ote? ―xut.
19 Itac'ov li Jesuse: ―¿C'usi ic'ot ta pasel? ―xi. Itac'ovic: ―Yu'un la smilic li Jesús liquem tal ta Nazarete. Ja' yaj'alc'op Dios. Lec icoltaat yu'un Dios jech ivu' yu'un la spas ep sq'uelubil stsatsal. Xchi'uc lec ichanubtasvan, ic'ot ta co'ntoncutic li sc'ope. Lec i'ilat yu'un jchi'iltactic ta israelal.
20 Ja' no'ox banquilal paleetic xchi'uc jchapanvanejetic cu'untic i'ac'vanic ta c'abal. Ta stojol ajvalil ichapaj yu'unic ti ta persa ta xchame. Jech tey la sjoc'anic o ta cruz.
21 Li vu'uncutique la jch'uncutic ti ja' ch‑och ta ajvalilal cu'untic, vu'utic li israelutique. Yoxibal xa c'ac'al ti imilate.
22 Pero oy c'usi yan laj ca'icutic sob nax. Toj ch'ayel ic'ot co'ntoncutic ta sventa c'usi laj yalbuncutic li antsetic ti co'ol la jchi'incutic li Jesuse. Yu'un sob nax i'ayic ta smuquinal li Jesuse.
23 Pero mu'yuc xa la tey oy c'ot staic li sbec'tale. C'alal laj yilic ti mu'yuc xa tey oye, isutic batel, bat yalbuncutic. Tey la oy j'almantaletic laj yilic. Tey la i'albatic ti cha'cuxem xa li Cristoe.
24 Jech ibatic jayibuc jchi'iltac ec, ay sq'uelbeic li smuquinale. Ti c'u x'elan laj yalic li antsetique ja' la jech laj yilic ec. Pero mu'yuc xilic ec li Jesuse ―xutic Jesús li chibique.
25 Jech i'albatic yu'un li Jesuse: ―Mu bijucoxuc. Vocol chach'unic scotol c'usitic yalojic li yaj'alc'optac Diose.
26 ¿Me mu jechuc ts'ibabil yu'un j'alc'opetic ti ta persa ba'yuc ta xich' vocol li Cristoe, ti ts'acal to ta x'och ta ajvalilale? ―xi li Jesuse.

LUCAS 24:2-26 in Sc'op riox: ja' li' yaloj ti chac' jcuxlejaltic ta sbatel osli ti cajvaltic Jesucristoe

2 Ti cꞌalal icꞌotique, setetinbil xaꞌox la loqꞌuel cꞌot staic li smac stiꞌil chꞌene.
3 Iꞌochic la ta yut chꞌen pero mu xa la bu tey istaic ti Jesuse.
4 Xchꞌayet o xa la yoꞌonic. Jaꞌo la iyilic chaꞌvoꞌ viniquetic yilel tey ta stsꞌelic. Chtupꞌ o la jsatic saquil ti scꞌuꞌique.
5 Ixiꞌic la tajmec li antsetique, isnijan la sbaic. ―¿Cꞌu yuꞌun tal aqꞌuelic ta muquenal li muchꞌu cuxul ta sbatel osile?
6 Mu xa bu liꞌi, ichaꞌcuxi xa. Yuleso ta ajolic ti yech onox layalbeic ti cꞌalal tey toꞌox achiꞌuquic ta Galileae.
7 “Voꞌon ti coꞌol crixchanootique, persa chiyaqꞌuic entrucal ta scꞌob jmulaviletic. Chisjipanic ta cruz, chismilic. Chimuque. Ta yoxibal cꞌacꞌal chichaꞌcuxi”, ti xayutic onoxe ―xꞌutatic la li antsetique.
8 Li antsetique iyul la ta sjolic ti yech onox iꞌalbatic yuꞌun ti Jesuse.
9 Ti cꞌalal iloqꞌuic ta chꞌene, isutic la. Ti cꞌusitic iꞌalbatique ba la yalbeic ta anil li buluchvoꞌe xchiꞌuc ti muchꞌutic xchꞌunojic uque.
10 Li antsetic ti ba yalbeic li apoxtoletique, jaꞌic la li María liquem tal ta Magdalae, xchiꞌuc li Juanae, xchiꞌuc li otro jun Maríae li smeꞌ Jacoboe, xchiꞌuc li yan xchiꞌilique.
11 Li apoxtoletique isnopic la ti chvoviic li antsetique, mu la bu ixchꞌunic ti cꞌusi iꞌalbatique.
12 Pero li Pedroe anil la ibat ta muquenal. Ti cꞌalal icꞌote, isnachꞌita la ochel li yut chꞌene. Iyil la ti cꞌajom xa tey ti saquil poqꞌue ti pixbil o toꞌox spat xocon ti Jesuse. Ti cꞌalal isut li Pedroe, tey la tsnopilan cꞌusi smelol ti cꞌusi iyile.
13 Ti cꞌalal ichaꞌcuxi loqꞌuel ta smuquenal ti Jesuse, jaꞌo la ta smalel cꞌacꞌal oy la chaꞌvoꞌ ti yichꞌojic ta mucꞌ ti Jesuse, iloqꞌuic la echꞌel ta Jerusalén, ibatic la ta jun parajel Emaús sbi. Oy nan buluchibuc kilómetro xil sba xchiꞌuc li Jerusalene.
14 Jaꞌ la tsloꞌiltaic echꞌel ti cꞌuxi icham ti Jesuse.
15 Cꞌalal yolel chloꞌilajique, jaꞌo la tey ital ta spatic ti Jesuse. Ixchiꞌinic la echꞌel.
16 Pero imacbat la satic yuꞌun ti Rioxe, muc la xojtiquinic mi jaꞌ ti Jesuse.
17 ―¿Cꞌusi laloꞌilique ti chavat o avoꞌonic chquile? ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
18 Itacꞌav la jun, Cleofas la sbi: ―Atuc xa noꞌox jnaꞌ ti liꞌ talemot ta Jerusalene ti muc bu avaꞌyoj ti cꞌusi ispasic sjayibal cꞌacꞌale ―xut la.
19 ―¿Cꞌusi ispasic cheꞌe? ―xi la ti Jesuse. ―Yuꞌun ismilic ti Jesus Nazarete, ti muchꞌu iyal scꞌop Rioxe. Icoltaat tajmec yuꞌun ti Rioxe, iyacꞌulan iluc slequilal syuꞌelal. Lec ichanubtasvan. Lec icaꞌiticotic ti cꞌusi iyale. Lec iyaꞌiic scotol li jchiꞌiltactique.
20 Jaꞌ noꞌox li totil paleetique xchiꞌuc li cajmeltsanejcꞌoptique inop scꞌoplal yuꞌunic ti persa ta xchame, iyacꞌbeic entrucal li coviernoe. Ijipanat ta cruz.
21 Li voꞌoticotique jpatoj xaꞌox coꞌonticotic ti jaꞌ ch-och ta preserenteale, pero yoxibal xa cꞌacꞌal ti ismilique.
22 Xchiꞌuc cꞌusuc, oy jayvoꞌ antsetic ti coꞌol ijchiꞌinticotic ti Jesuse, yamal toꞌox iꞌayic ta muquenal. Xchꞌayet o xa coꞌonticotic ti cꞌusi yul yalique.
23 Mu xa la bu tey istaic ti Jesuse. Iyilic la anjeletic, iꞌalbatic la ti cuxule.
24 Cꞌalal iyalic chac taje, ibatic jayvoꞌ viniquetic ti coꞌol ijchiꞌinticotic ti Jesuse, ba sqꞌuelbeic ti smuquenale. Jaꞌ la yech iyilic chac cꞌu chaꞌal iyal li antsetique. Pero ti Jesuse mu xa la bu iyilic ―xutic la Jesús li chaꞌvoꞌ ibat ta Emause.
25 ―Yuꞌun mu xachꞌunic tajmec ti cꞌusitic yaloj ti yajꞌalcꞌoptac Rioxe.
26 Tsꞌibabil onox ti persa chacꞌ svocol ti Cristoe ti cꞌalal mu toꞌox ch-och ta pasmantale ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.