Text copied!
Bibles in Tojolabal

SAN LUCAS 24:2-26 in Tojolabal

Help us?

SAN LUCAS 24:2-26 in Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo

2 Cuando c'otye ja tihui, jaxa ton ja macji can soc ja sti ja q'ueeni, tz'elan xa ec' staahue.
3 Ti ochye ba yoj q'ueeni pero mi ni staahue ja scuerpo ja Cajualtic Jesusi.
4 Jel huane xihuel juntiro. Mi snaa jas oj sc'uluque. Huaj to yile, ti tec'an ec' ba stz'eele chahuane huinique, jaxa sc'uei, jex lijpi juntiro.
5 Como jel huane xihuel, ti ch'ac snujbuc ja sate ja ba luumi. Ti yala ja huiniquei: ―¿Jas huanex ec' ja il ba? Ja ili, ja' sbaj ja chamhuiniqui, mi jauc sbaj ja ma' sac'an xa.
6 Ja ma' huaxa leahuexi mi xa teyuc ja ili. Sacui ta nia. ¿Mi ma huax jac ac'ujolex ja jas yala cuando ti to ay ba Galilea ba?
7 Ti ni bi coel jan ja ba satq'uinali pero anima, oj ni bi c'ulajuc endregal ja ba sc'ab ja mulanum jumasa. Oj ni bi aajuc q'ue locan ja ba cruza pero ba yoxil c'ac'u oj ni bi sac‑huuca, ¿mi ma xa naahuex ba? xchi ja angeli.
8 Jaxa yenlei ti xa jac sc'ujole ja jas yala meran ja Jesusi.
9 Ti xa cumxiye ja bay ja juluchuane secabanum ja Jesusi soc ja tuc ja ma' ti ni ayei. Ti ch'ac yale spetzanil ja jastaltic yilahuei.
10 Jaxa ma' yiaj och ja razoni, ja' ni ja María sbaj Magdala, soc ja Juana, soc ja María snan ja Jacobo, soc ay otro ixuquei.
11 Pero ja juluchuane secabanum ja Jesusi ti yalahuea: ―Ja' ama mojex ja loco ja huenlexi. ¡Jastal oj c'uucticon ja jahui!
12 Pero ja Pedro ti ela, pero ajnel huaj yil ja ba q'ueeni. Huaj to yil ja ba yoj q'ueeni, quechan ti pacan ec' ja sábana. Cuando cumxi ja ba naitz ja baye ja smoj jumasa, jel juntiro huan pensar ja jastal eq'ui.
13 Ja mismo c'ac'u jahui chahuane ja snebuman ja Jesusi ti huajume ba jun yal hacienda, Emaús sbiil. Mojan oxe lehua yioj ba Jerusaleni.
14 Ja' ni mero sloile ja jastal yabye ch'ac ec'uqui.
15 Cuando huane lec loili, ja' ni huane yaljela. Huaj to yile, tey ba stz'eele ja Jesusi. Ja bej yioje ja yenlei ja mismo bej cho yiaj ja Jesusi.
16 Iday, ja yenlei mi ni t'un bob snae sbaj machunc'aa.
17 Ti yala ja Jesusi: ―¿Jasunc'a huanex yaljel ja ba bej ba? ¿Jasyuj jel triste ayex ba?
18 Ti yala jan ja ma' Cleofas sbiili, ja' ni june ja chahuane huinique jahui: ―Pero spetzanil ja cristiano ja sbaj Jerusaleni, mi ni june ma' mi yabunejuc ja jastal ch'ac ec'uc ja c'ac'u jumasa iti. ¿Quechan ma huen mi to xa huab ba?
19 ―Pero ¿jasunc'a ec' ba? xchi ja Jesusi. ―¿Mi ma xa huab yabalil ja Jesús nazareño ba? Jun huinic pero mero aluman‑Dios. Jel tzatz ja yateli soc jel nihuan juntiro ja jas huax yala. Jel tzatz ay ja ba sti sat ja Diosi, jaxa ba yojol ja cristiano, jel nihuan ja jas sc'ulani.
20 Pero ja nihuac pagre jumasa soc ja ma' ay yatel cujtiqui xchapahue yabalil que oj bi chamuc. Yaahue q'ue locan ba cruz.
21 Pero ja quenticoni nihuan jc'ujolticon ba oj sc'ulucotic librar ja janec' israeleñootic ja ba sc'ab ja jcondratiqui. Jel ja jas sc'ulani pero iday, ja huego ay xa oxe c'ac'u aaji q'ue locan ja ba cruzi.
22 Jaxa huaaxa saj to lequi, huaj chaboxe ixuc ja jmojticoni. Huajye ba sq'uejnali pero iday, jel xiuye juntiro
23 Porque mi staahue ja scuerpo. Ti jac yale cabticon que snajsatine bi chaboxe ángel. Ti bi alji yabye que ja Jesús sacui ta bi.
24 Ti cho huajye chaboxe ja jmojticon huiniquil ja ba q'ueeni. Pero jach ni staahue ja jastal ni yalahue ja ixuquei. Pero ja scuerpo ja Jesusi mi ni bi yilahuea.
25 Ti yala ja Jesusi: ―Ja huenlexi, ¡jel huocol juntiro huaxa c'uanex! ¿Mi ni ma t'un huax jac ac'ujolex ta mi meranuc ja jas yala ja aluman‑Dios jumasa?
26 ¿Mi ma bajtanuc ni t'ilan jel oj yii huocol ja Cristo ba? ¿Jaxa mas tzaani oj ni huajuc ja ba huax lijpia?
SAN LUCAS 24 in Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo