Text copied!
CopyCompare
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo - San Lucas - San Lucas 24

San Lucas 24:18-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
18Na' toe' le' Cleofas boži'e xtižen' gože'ne': ―¿Nacxe chaquen' gwza'o Jerusalén na' biṉa' gacbe'edo' da' ca' ba goc ḻo' ciudan'? ¡Tozo' le' zo' Jerusalén na' biṉa' gacbe'edo'!
19Na' Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Bi goquen' žale ca'? Nach gose'ene': ―Dan' goc c̱he Jesús beṉe' Nazaret. Goque' to beṉe' gwseḻa' Dios cont be'e xtižen', na' Diosen' len beṉac̱hen' besyebede' yeḻa' guac c̱hen' dan' blo'e na' diža' dan' be'e.
20Perw na' bx̱oz gwnabia' c̱hecho ca' len beṉe' ca' chesenabia' nación c̱hechon' gosone' ḻe' ḻo na' beṉe' ca' gosec̱hoglagüe' c̱he' cheyaḻa' gate', na' bosode'e ḻe' ḻe'e yag cruz.
21Ba goc šoṉe ža ṉa'a goc da' quinga. Na' neto' gwzoato' lez Diosen' gwseḻe' ḻe' cont yebeje' nación c̱hecho ḻo da' malen'.
22Na' no'ol ca' zjanac txen len neto', baḻe' goso'e diža' da' chebaneto', ja'aque' cho'a ban' be'e
23na' bitw besyeželde' cuerp c̱he'na'. Cate' besyela'aque' gosene' besele'eda'ogüede' angl beṉe' gose'e ḻegaque' ba bebane' ladjo beṉe' guat ca'.
24Na' ḻecze to c̱hop beṉe' byo beṉe' ca' zjanaque' txen len neto' ja'aque' cho'a ban' na' besele'ede' cayaṉen' gosena no'ol ca' naquen, perw bi besele'ede' Jesúsen'.
25Na' gož Jesúsen' ḻegaque': ―Nyaše'chguaze le'e bi chejni'ile na' bi chejḻe'le yogo' dan' bosozoj beṉe' ca' gwseḻa' Diosen' goso'e xtižen' cani'.
26¿Chaquele bi cheyaḻa' gac dan' ba goca'? Cristo ben' gwlej Diosen' cont yedeṉabi'e, benen byen gwzaca'zi'e yogo' da' quinga ba goc, perw yeyoža' la'laon naque' beṉe' zaca' juisyw.
27Na' be'e diža' len ḻegaque' bsed blo'ede' ḻegaque' yogo' dan' nyoj c̱he'na' ḻe'e Xtiža' Diosen', gwzolaoteque' len dan' bzoj da' Moisés na' len dan' bosozoj yezica'chle beṉe' gwseḻa' Diosen' goso'e xtižen' cani'.
28Na' besežine' gaḻa'ze yežen' gan' zja'aquen', na' Jesúsen' bene' ca chon beṉe' šejch yelate' zito'ch.
29Perw beṉe' ca' gosone' byen yega'aṉe' len ḻegaque', gose'ene': ―Yega'aṉczo' len neto', ḻe ba chaḻ na' ba nac bagwže' par šejo'. Na' gwyo'e cont yega'aṉlene' ḻegaque'.
30Na' šlac zjachi'e cho'a mesen' txen, Jesúsen' gwxi'e yetextilen' na' be'e yeḻa' chox̱clen c̱he Diosen' na' bzoxjen' bnežjuen' ḻegaque'.
31Cana'ch gosacbe'ede' ḻe'na'. Na' šlac ṉe' nite' ca' con beṉite'.
32Nach gose' ḻježgaque': ―Ḻeca bebe lažda'ochon' cate' be'lene' chio' diža' chanez na' bsed blo'ede' chio' can' nyojen c̱he' ḻe'e Xtiža' Diosen'.
33Na' ḻa' besyeya'actie' jaya'aque' Jerusalénṉa' na' besyežine' gan' zjandop zjanžag postlw ca' šnej len beṉe' ca' yezica'chle.
34Na' beṉe' šnej ca' gose'e beṉe' ca' za' besyežin: ―Da' ḻicze ba beban X̱anchon'. Ba blo'elagüe' Simónṉa'.
35Nach beṉe' ca' c̱hop gose'e ḻegaque' dan' goc šlac zjangüe'e nezen', na' gose'e ḻegaque' besyeyombi'e ḻe' cate' bzoxje' yetextilen' cont yesagüen'.
36Ṉe' chesoe'te' dižan' ca', cate'cze gwzecha Jesúsen' gachoḻ. Nach gože' ḻegaque': ―Ḻe soa binḻo len xbab dan' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'olen'.
37Perw ḻeca besežebe' na' besyebande', gosacde' še chesele'ede' bx̱in c̱he da' beṉe' guata'.
38Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿Bic̱hen' chacle tole? na' ¿bic̱hen' chonḻe xbab ca' ḻo' yic̱hjlažda'olen'?
39Ḻe ṉa'šc ṉi'a na' nga cont gacbe'ele nedan'. Ḻe can neda' cont gacbe'ele. Šaca' naca' beṉe' guat, bi nac žit bela' c̱hia' ca dan' chle'ele nga.
40Beyož gwne' ca', blo'ede' ḻegaque' ṉi'a ne'e ca'.
41Na' ḻegaque' biṉa' yeyož yesejḻe'e catec chesyebande' na' catec chesyebede'. Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―¿De late' da' gagua'?
42Nach bosonežjue'ne' late' yid beḻ gagüe' na' late' c̱hixe beser da' yože šina'ba'.
43Gwxi'en na' gwdagüen' laogaquen'.
44Nach gože' ḻegaque': ―Ba gwnia' le'e cate' ṉe' zoalena' le'e cheyaḻa' gac yogo'ḻoḻ da' ca' bsi' Diosen' xṉeze zjanyoj c̱hia' ḻe'e ley dan' bzoj da' Moisés, na' ḻe'e dan' bosozoj beṉe' ca' goso'e xtiža' Diosen' cani', na' ḻecz ca' da' nyoj ḻe'e Salmos ca'.
45Nach ben Jesúsen' cont gosejni'ide' da' ca' zjanyoj c̱he' ḻe'e Xtiža' Diosen'.
46Na' gože' ḻegaque': ―Benen byen goc da' quinga cont goc can' nyojen žan neda' gata' na' yebana' ladjo beṉe' guat yeyoṉ ža, neda' naca' Cristo ben' gwlej Diosen' yedeṉabia'.
47Na' le'e cheyaḻa' güe'le xtiža'na' len beṉe' že' yogo' nación. Solaotecle güe'len Jerusalén. Güe'le xtižan' ṉale cheyaḻa' yesyetiṉje beṉac̱hen' xtoḻa'gaquen' cont Diosen' yezi'xene' c̱hegaque'.
48Le'e cheyaḻa' güe'le diža' c̱he da' quinga ba ble'ele dan' ba goc c̱hia'.
49Na' ḻecze seḻa' Spiritw c̱he X̱a' Diosen' yedesoan len le'e can' gwnen'. Na' ḻe yega'aṉ ḻo ciuda nga ṉa'a cuezle goṉ X̱a' Diosen' le'e yeḻa' guac da' za' yaba.
50Na' Jesúsen' gwc̱he'e ḻegaque' ja'aque' gan' chi' yež dan' nzi' Betania na' gwḻis ne'e gwṉabde' Diosen' gone' cont ṉite' mbalaz.
51Na' ca beyoža' beyepe' yaban'.
52Na' beṉe' ca' gosaque' ḻe' txen besyega'aṉe' yešlož dao' gosonxene' Jesúsen' nach jaya'aque' Jerusalénṉa', chesyebechgüede'.
53Na' gwnita'teze' ḻo' yodao' blaona' chesonxene' Diosen'. Da' na'ze chzoja' ṉa'a.

Read San Lucas 24San Lucas 24
Compare San Lucas 24:18-53San Lucas 24:18-53