Text copied!
Bibles in Silacayoapan Mixtec

San Lucas 24:17-30 in Silacayoapan Mixtec

Help us?

San Lucas 24:17-30 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan

17 A̱nda̱ já na̱nda̱ca̱ tu̱hún Jesús na̱ cán já na̱cachi a já: —Ndía̱ ndítúhún ndó cása̱ha̱n ndo̱. Ta ndava̱ha cácuéha̱ ini ndó cása̱ha̱n ndo̱ —na̱cachi a xi̱hi̱n ná.
18 Já in táhan na̱ cán, da̱ naní Cleofas na̱nducú ñehe da tu̱hun nu̱ á já na̱cachi da já: —Níí cúú va na̱ndicui̱ta nuu tu̱hun sa̱há ña̱ na̱cuu ñuu Jerusalén tañu qui̱vi̱ yóho. In túhún yóhó tañu na̱ ndúu cán cúú da̱ co̱ xíni̱ ña̱ na̱ya̱ha —na̱cachi da.
19 A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já xi̱hi̱n ná: —Ndía̱ na̱cuu, va̱ha. Já na̱cachi na̱ cán já xi̱hi̱n á: —Na̱quixi in da̱ naní Jesús chí ñuu Nazaret ta na̱sacuu da in profeta cáhnu ndiva̱ha jáchi̱ cua̱há ndiva̱ha ña̱ náhnu na̱ca̱ha̱n da̱. Ta cua̱há ndiva̱ha ña̱ náhnu na̱caja da nu̱ Ndióxi̱ xi̱hín nu̱ú ña̱yivi.
20 Joo na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ xi̱hín na̱ jutixia ñuu nde̱ na̱tiin na mé Jesús ta já na̱ndiquia̱hva na da̱ ña̱ ná cahní na̱ da̱ ta já na̱cata caa na da̱ ndi̱ca crúxu̱.
21 Joo mé nde̱ na̱ca̱hán nde̱ ña̱ mé Jesús cán cacuu da da̱ ndáti nde̱ chindeé da̱ nde̱he̱, na̱ Israel yóho já ná a̱ cája xíxi ga̱ na̱ ñuu Roma xi̱hín nde̱, na̱ca̱hán nde̱. Joo na̱ndihi va viti jáchi̱ sa̱ na̱ya̱ha u̱ni̱ qui̱vi̱ na̱xi̱hi̱ da̱ cán.
22 Va̱tí na̱que̱ta java na̱ji̱hí tañu nde̱ yóho na̱jáyi̱hví na̱ nde̱he̱ jáchi̱ naha chá na̱sa̱ha̱n na̱ nu̱ú na̱ndu̱xu̱ Jesús cán.
23 Ta cáchí na̱ ña̱ co̱ó ga̱ yiquí cu̱ñu Jesús ndáca̱a̱n cán. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱xi̱nu̱ na̱ nu̱ú na̱sanduu nde̱ ta na̱ndicani na nu̱ú nde̱ ña̱ na̱canáha̱ java táto̱ Ndióxi̱ nu̱ ná ta na̱cachi na ña̱ tácú va Jesús.
24 Ta java táhan da̱ xíca tuun xi̱hín nde̱ cán na̱sa̱ha̱n da̱ sánde̱hé da̱ ini cáva̱ cán ta chí já ndusa cáa tá quia̱hva cáchí na̱ji̱hí. Ta co̱ mé Jesús na̱xini na —na̱cachi na̱ cán xi̱hi̱n Jesús.
25 A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já xi̱hín na̱ cán: —Ña̱yivi tóntó ndiva̱ha cúú ndó. Jáchi̱ yáncá ndiva̱ha já xínu̱ ini ndó candúsa ndó ña̱ nda̱a̱ ña̱ na̱ca̱ha̱n na̱ profeta sa̱nahá.
26 Á co̱ cánda̱a̱ ini ndó ña̱ jihna ñúhú na̱nditahan nu̱ú da̱ cúú Cristo ndoho ini da ta tá sa̱ na̱ndihi já ndiñehe jícó Ndióxi̱ da̱ já ndacojo da chuun cacomí da̱ cuéntá sa̱há ña̱yivi —na̱cachi Jesús.
27 A̱nda̱ já na̱casáhá ndícani a nu̱ ná ña̱ na̱ca̱hyi̱ nu̱ú tu̱hun Ndióxi̱ nu̱ cáha̱n sa̱ha̱ tócó ndihi ña̱ ndítahan ndoho da̱ cúú Cristo. Na̱casáhá ndícani a ja̱nda̱ libro na̱ca̱hyí Moisés sa̱nahá ja̱nda̱ quia̱hva na̱xi̱nu̱ a̱ nu̱ tócó ndihi libro ña̱ na̱ca̱hyí na̱ profeta sa̱nahá.
28 Ta tá na̱xi̱nu̱ co̱o na ñuu nu̱ú cua̱ha̱n na̱ cán já na̱caja Jesús tátu̱hun yáha saa cua̱ha̱n.
29 Joo mé na̱ cán na̱caja ndúsa̱ ná xi̱hi̱n á ña̱ ná coo tóo a xi̱hi̱n ná. Já na̱cachi na já xi̱hi̱n á: —Yóho cando̱o ndó coo tóo ndó jáchi̱ sa̱ na̱hini cuíí va ta ja̱ chá cuaá —na̱cachi na xi̱hi̱n á. A̱nda̱ já na̱qui̱hvi Jesús ini vehe ña̱ cando̱o a xi̱hi̱n ná.
30 Ta tá na̱saco̱o a nu̱ mesa xi̱hi̱n ná já na̱tiin a in pan já na̱ndiquia̱hva ndixa̱hvi nu̱ Ndióxi̱ sa̱há. Ta na̱sahnda java ña̱ já na̱sa̱ha̱n ña̱ nu̱ ná.
San Lucas 24 in Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan