Text copied!
Bibles in Highland Popoluca

SAN LUCAS 24:17-30 in Highland Popoluca

Help us?

SAN LUCAS 24:17-30 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo

17 Jesɨc Jesús moj icwác jém wɨste̱n, iñɨ́máy: —¿T́i sɨɨp iniŋmatta iganam miñɨquit́am tuŋjo̱m? ¿T́iiga miŋyácneta?
18 Tu̱m de jeeyaj, iñɨ̱yi Cleofas, icutsoŋ. Iñɨ́máy: —¿Mioy Jerusalén y d́a iñjo̱doŋ t́i nasne jemɨc? ¿Que juumɨpɨc mipɨ̱xiñ?
19 Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém pɨ̱xiñ: —¿T́i nasne jemɨc? Nɨmpa jém Cleofas: —Tsa̱m jáyaŋ cosa iñasca jém Jesús jém Nazaretpɨc pɨ̱xiñ. Je tu̱m profeta tsa̱m wɨa̱p, agui wɨa̱pt́im iŋmat jém Dios iwiñjo̱m. It́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am tsa̱m iwɨ̱ixyajpat́im.
20 Pero jém co̱bacpɨc pa̱nijyaj con jém aɨcht́ampɨc anaŋjagooyiyaj icɨɨjuŋcotyaj jém Jesús jém Romapɨc aŋjagooyi icɨɨjo̱m iga accaata̱iñ. Jemum cunúnta̱ cunusyucmɨ.
21 Ɨcht́am anjɨ̱stámpa id́ɨc iga jém Jesús wɨa̱p tacɨacputta taɨcht́am jém taIsraelpɨc tapɨxiñt́am. Sɨɨp nasneum tucunaja̱ma iga accaata̱.
22 Jute̱n de jém aɨcht́ampɨc yo̱mtam oy iámyaj jém tsaajos tsúyt́im. Agui atsɨgaŋjécta,
23 porque aŋmadayyaj iga d́am i̱ jém tsúts jém tsaajosjo̱m. Anɨ́mayt́a iga iixyaj wɨste̱n sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ. Nɨmpat́im jém yo̱mtam iga aŋmadayt́a̱t́im iga pɨsneum jém Jesús.
24 Algunos de aɨcht́am oy iámyaj jém tsaajos. Nu̱ma iixyaj jém cosa juuts nɨm jém yo̱mtam. Pero d́a iixyaj jém Jesús.
25 Jesɨc Jesús iñɨ́máy jém wɨste̱n icuyujcɨɨwiñ: —Odoy cuɨ̱xataamɨ. Agui mijɨ̱xicumoŋneta iga d́a iŋcupɨctámpa it́u̱mpɨy juuts ijaychacneyaj jém wiñɨcpɨc profeta.
26 ¿Que d́a iñjɨ̱spa iga yaachwatta̱p jém Cristo y ocmɨ químpa sɨŋyucmɨ?
27 Jesɨc jém Jesús moj iŋquejáy jém Dios iŋma̱t́i jém ijaychacnewɨɨp jém Moisés y jém wiñɨcpɨc profetayaj. Iŋquejáypa it́u̱mpɨy ju̱t́ jaychacneta̱ de jém Cristo.
28 Jesɨc núcyajum jém wɨste̱n icuyujcɨɨwiñ jém tɨgaŋjoj ju̱t́ nɨcyajpa. Iŋja̱myajpa iga jém Jesús nɨcpanam más juumɨ.
29 Jesɨc jém icuyujcɨɨwiñ iñɨ́mayyaj Jesús iga tsɨ́yiñ con jeeyaj. Nɨ́mayt́a̱: —Tsɨɨyɨm yɨɨm con aɨcht́am porque tsuuyɨm, piicha̱bam i̱t́i. Jesɨc jemum tsɨ́y jém Jesús con jeeyaj.
30 Wagaco̱ñyajum mesacɨɨm. Ipɨc Jesús tu̱m caxt́ána̱ñi, moj iŋwejpát Dios. Ocmɨ iwéc jém caxt́ána̱ñi con jém wɨste̱n icuyujcɨɨwiñ.
SAN LUCAS 24 in Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo